Bosch GSB 13 RE (0.601.217.1R1) [10/169] General power tool safety warnings
![Bosch GSB 13 RE (0.601.217.1R1) [10/169] General power tool safety warnings](/views2/1889374/page10/bga.png)
10 | English
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemaß der Europaischen Richtlinie 2012/19/EU uber Elek-
tro- und Elektronik-Altgerate und ihrer Umsetzung in natio-
nales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfahige Elektro-
werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugefuhrt werden.
English
Safety instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
u Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
u Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
u Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
u Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
u Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
u When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
u If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protec-
ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
Personal safety
u Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious per-
sonal injury.
u Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal in-
juries.
u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
u Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal in-
jury.
u Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew-
ellery. Keep your hair and clothing away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
u If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
u Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool
safety principles. A careless action can cause severe in-
jury within a fraction of a second.
1 609 92A 53D | (05.11.2020) Bosch Power Tools
Содержание
- Gsb 13 re professional 1
- Titelseite 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Gsb 13 re 5
- Sicherheit von personen 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Service 6
- Sicherheitshinweise bei verwendung langer bohrer 6
- Sicherheitshinweise für alle arbeiten 6
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 6
- Zusätzliche sicherheitshinweise 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Technische daten 7
- Bohrfutter demontieren siehe bild e 8
- Bohrfutter montieren siehe bild f 8
- Bohrfutter wechseln 8
- Bohrtiefe einstellen siehe bild a 8
- Montage 8
- Schnellspannbohrfutter siehe bild b 8
- Schraubwerkzeuge siehe bild d 8
- Staub späneabsaugung 8
- Werkzeugwechsel 8
- Zahnkranzbohrfutter siehe bild c 8
- Zusatzgriff siehe bild a 8
- Arbeitshinweise 9
- Betrieb 9
- Betriebsart einstellen 9
- Drehrichtung einstellen siehe bilder g h 9
- Drehzahl schlagzahl einstellen 9
- Drehzahl schlagzahl vorwählen nicht bei geräteausführung 3 601 b17 103 9
- Ein ausschalten 9
- Inbetriebnahme 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Electrical safety 10
- English 10
- Entsorgung 10
- General power tool safety warnings 10
- Gsb 13 re 10
- Nur für eu länder 10
- Personal safety 10
- Safety instructions 10
- Warning 10
- Weitere serviceadressen finden sie unter 10
- Work area safety 10
- Additional safety warnings 11
- Power tool use and care 11
- Product description and specifications 11
- Safety instructions for all operations 11
- Safety instructions when using long drill bits 11
- Safety warnings for drills 11
- Service 11
- Assembly 12
- Auxiliary handle see figure a 12
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Product features 12
- Technical data 12
- Changing the drill chuck 13
- Changing the tool 13
- Dust chip extraction 13
- Fitting the drill chuck see figure f 13
- Keyed chuck see figure c 13
- Keyless chuck see figure b 13
- Operation 13
- Removing the drill chuck see figure e 13
- Screwdriving tools see figure d 13
- Setting the drilling depth see figure a 13
- Setting the operating mode 13
- Setting the rotational direction see figures g h 13
- Starting operation 13
- Adjusting the speed impact rate 14
- After sales service and application service 14
- Avertisse 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 14
- Consignes de sécurité 14
- Disposal 14
- Français 14
- Gsb 13 re 14
- Maintenance and cleaning 14
- Maintenance and service 14
- Only for eu countries 14
- Practical advice 14
- Preselecting the speed impact rate not applicable to tool model 3 601 b17 103 14
- Switching on off 14
- You can find further service addresses at 14
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité des personnes 15
- Sécurité électrique 15
- Utilisation et entretien de l outil électrique 15
- Avertissements de sécurité pour la perceuse 16
- Consignes de sécurité additionnelles 16
- Description des prestations et du produit 16
- Instructions de sécurité pour l utilisation de forets longs 16
- Instructions de sécurité pour toutes les opérations 16
- Maintenance et entretien 16
- Utilisation conforme 16
- Caractéristiques techniques 17
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 17
- Montage 17
- Éléments constitutifs 17
- Accessoires de vissage voir figure d 18
- Aspiration de poussières de copeaux 18
- Changement d accessoire 18
- Changement du mandrin de perçage 18
- Mandrin automatique voir figure b 18
- Mandrin à clé voir figure c 18
- Mise en marche 18
- Montage du mandrin voir figure f 18
- Poignée supplémentaire voir figure a 18
- Retrait du mandrin voir figure e 18
- Réglage de la profondeur de perçage voir figure a 18
- Sélection du sens de rotation voir figures g h 18
- Entretien et service après vente 19
- Instructions d utilisation 19
- Mise en marche arrêt 19
- Nettoyage et entretien 19
- Réglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe 19
- Réglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe pas pour la variante 3 601 b17 103 19
- Service après vente et conseil utilisateurs 19
- Sélection du mode de fonctionnement 19
- Adverten 20
- Español 20
- Gsb 13 re 20
- Indicaciones de seguridad 20
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 20
- Seguridad de personas 20
- Seguridad del puesto de trabajo 20
- Seguridad eléctrica 20
- Seulement pour les pays de l ue 20
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous 20
- Élimination des déchets 20
- Indicaciones de seguridad adicionales 21
- Indicaciones de seguridad para taladradoras 21
- Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas 21
- Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 21
- Servicio 21
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 21
- Componentes principales 22
- Datos técnicos 22
- Descripción del producto y servicio 22
- Información sobre ruidos y vibraciones 22
- Utilización reglamentaria 22
- Ajustar la profundidad de taladrar ver figura a 23
- Cambio de útil 23
- Cambio del portabrocas 23
- Desmontaje del portabrocas ver figura e 23
- Empuñadura adicional ver figura a 23
- Montaje 23
- Portabrocas con corona dentada ver figura c 23
- Portabrocas de sujeción rápida ver figura b 23
- Útiles para atornillar ver figura d 23
- Ajuste de las revoluciones frecuencia de percusión 24
- Ajuste del modo de operación 24
- Ajuste del sentido de giro ver figuras g h 24
- Aspiración de polvo y virutas 24
- Conexión desconexión 24
- Instrucciones para la operación 24
- Montaje del portabrocas ver figura f 24
- Operación 24
- Preselección del número de revoluciones frecuencia de percusión no en versión de aparato 3 601 b17 103 24
- Puesta en marcha 24
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo 25
- Eliminación 25
- Gsb 13 re 25
- Instruções de segurança 25
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Mantenimiento y servicio 25
- Português 25
- Segurança da área de trabalho 25
- Segurança elétrica 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Sólo para los países de la ue 25
- Segurança de pessoas 26
- Serviço 26
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 26
- Componentes ilustrados 27
- Dados técnicos 27
- Descrição do produto e do serviço 27
- Indicações de segurança para berbequins 27
- Instruções de segurança adicionais 27
- Instruções de segurança ao usar brocas longas 27
- Instruções de segurança para todas as operações 27
- Utilização adequada 27
- Ajustar a profundidade de perfuração ver figura a 28
- Bucha de aperto rápido ver figura b 28
- Bucha de coroa dentada ver figura c 28
- Informação sobre ruídos vibrações 28
- Montagem 28
- Punho adicional ver figura a 28
- Troca de ferramenta 28
- Ajustar o modo de operação 29
- Ajustar o número de rotações impactos 29
- Ajustar o sentido de rotação ver figuras g h 29
- Aspiração de pó de aparas 29
- Colocação em funcionamento 29
- Desmontar a bucha ver figura e 29
- Ferramenta de aparafusar ver figura d 29
- Funcionamento 29
- Ligar desligar 29
- Montar a bucha ver figura f 29
- Pré seleção do número de rotações impactos não na versão de ferramentas 3 601 b17 103 29
- Trocar a bucha 29
- Apenas para países da ue 30
- Attenzion 30
- Avvertenze di sicurezza 30
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 30
- Eliminação 30
- Encontra outros endereços da assistência técnica em 30
- Gsb 13 re 30
- Instruções de trabalho 30
- Italiano 30
- Manutenção e assistência técnica 30
- Manutenção e limpeza 30
- Serviço pós venda e aconselhamento 30
- Sicurezza della postazione di lavoro 30
- Sicurezza elettrica 30
- Sicurezza delle persone 31
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 31
- Assistenza 32
- Avvertenze di sicurezza per trapani 32
- Avvertenze di sicurezza supplementari 32
- Componenti illustrati 32
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 32
- Istruzioni di sicurezza per l utilizzo di punte lunghe 32
- Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni 32
- Utilizzo conforme 32
- Dati tecnici 33
- Impugnatura supplementare vedere fig a 33
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 33
- Montaggio 33
- Regolazione della profondità di foratura vedere fig a 33
- Accensione spegnimento 34
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 34
- Impostazione del senso di rotazione vedere figg g h 34
- Mandrino a cremagliera vedere fig c 34
- Mandrino autoserrante vedere fig b 34
- Messa in funzione 34
- Montaggio del mandrino vedere fig f 34
- Regolazione del modo operativo 34
- Smontaggio del mandrino vedere fig e 34
- Sostituzione del mandrino 34
- Sostituzione dell accessorio 34
- Utensili di avvitamento vedere figura d 34
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 35
- Gsb 13 re 35
- Indicazioni operative 35
- Manutenzione e pulizia 35
- Manutenzione ed assi stenza 35
- Manutenzione ed assistenza 35
- Nederlands 35
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare 35
- Preselezione del numero di giri di colpi non per la versione utensile 3 601 b17 103 35
- Regolazione del numero di giri di colpi 35
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 35
- Smaltimento 35
- Solo per i paesi della ce 35
- Veiligheidsaanwijzingen 35
- Waarschu 35
- Elektrische veiligheid 36
- Veiligheid van de werkomgeving 36
- Veiligheid van personen 36
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 36
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen 37
- Afgebeelde componenten 37
- Beoogd gebruik 37
- Beschrijving van product en werking 37
- Service 37
- Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren 37
- Veiligheidsaanwijzingen voor alle bewerkingen 37
- Waarschuwingen voor boren 37
- Extra handgreep zie afbeelding a 38
- Informatie over geluid en trillingen 38
- Montage 38
- Technische gegevens 38
- Afzuiging van stof en spanen 39
- Boordiepte instellen zie afbeelding a 39
- Boorhouder demonteren zie afbeelding e 39
- Boorhouder monteren zie afbeelding f 39
- Boorhouder wisselen 39
- Draairichting instellen zie afbeeldingen g h 39
- Functie instellen 39
- Gebruik 39
- Ingebruikname 39
- Inzetgereedschap wisselen 39
- Schroeftoebehoren zie afbeelding d 39
- Snelspanboorhouder zie afbeelding b 39
- Tandkransboorhouder zie afbeelding c 39
- Aanwijzingen voor de werkzaamheden 40
- Advarsel 40
- Afvalverwijdering 40
- Alleen voor landen van de eu 40
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 40
- Gsb 13 re 40
- In uitschakelen 40
- Klantenservice en gebruiksadvies 40
- Meer serviceadressen vindt u onder 40
- Onderhoud en reiniging 40
- Onderhoud en service 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Toerental of aantal slagen instellen 40
- Toerental of aantal slagen instellen niet bij machine uitvoering 3 601 b17 103 40
- Elektrisk sikkerhed 41
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 41
- Personlig sikkerhed 41
- Sikkerhed på arbejdspladsen 41
- Beregnet anvendelse 42
- Ekstra sikkerhedsanvisninger 42
- Illustrerede komponenter 42
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 42
- Service 42
- Sikkerhedsadvarsler for boremaskiner 42
- Sikkerhedsanvisninger for alle arbejdsopgaver 42
- Sikkerhedsanvisninger for brug af lange bor 42
- Ekstrahåndtag se billede a 43
- Indstilling af boredybde se billede a 43
- Montering 43
- Selvspændende borepatron se billede b 43
- Støj vibrationsinformation 43
- Tandkransborepatron se billede c 43
- Tekniske data 43
- Værktøjsskift 43
- Afmontering af borepatron se billede e 44
- Arbejdsvejledning 44
- Forvalg af omdrejningstal slagtal ikke ved maskinmodel 3 601 b17 103 44
- Ibrugtagning 44
- Indstilling af driftstype 44
- Indstilling af omdrejningstal slagtal 44
- Indstilling af rotationsretning se billede g h 44
- Montering af borepatron se billede f 44
- Skift af borepatron 44
- Skrueværktøj se billede d 44
- Støv spånudsugning 44
- Tænd sluk 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 45
- Arbetsplatssäkerhet 45
- Bortskaffelse 45
- Du finder adresser til andre værksteder på 45
- Elektrisk säkerhet 45
- Gsb 13 re 45
- Gælder kun i eu lande 45
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 45
- Personsäkerhet 45
- Svensk 45
- Säkerhetsanvisningar 45
- Varning 45
- Vedligeholdelse og rengøring 45
- Vedligeholdelse og service 45
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 46
- Service 46
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner 46
- Säkerhetsinstruktioner för alla användningar 46
- Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits 46
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 46
- Buller vibrationsdata 47
- Illustrerade komponenter 47
- Produkt och prestandabeskrivning 47
- Tekniska data 47
- Ändamålsenlig användning 47
- Byta borrchuck 48
- Damm spånutsugning 48
- Demontera borrchucken se bild e 48
- Driftstart 48
- Kuggkranschuck se bild c 48
- Montage 48
- Montera borrchucken se bild f 48
- Skruvverktyg se bild d 48
- Snabbchuck se bild b 48
- Ställa in borrdjupet se bild a 48
- Ställa in rotationsriktningen se bild g h 48
- Stödhandtag se bild a 48
- Verktygsbyte 48
- Advarsel 49
- Arbetsanvisningar 49
- Avfallshantering 49
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här 49
- Endast för eu länder 49
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 49
- Gsb 13 re 49
- In och urkoppling 49
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 49
- Sikkerhetsanvisninger 49
- Ställa in driftstyp 49
- Ställa in varvtal slagtal 49
- Underhåll och rengöring 49
- Underhåll och service 49
- Välja varvtal slagtal gäller ej utförande 3 601 b17 103 49
- Elektrisk sikkerhet 50
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 50
- Personsikkerhet 50
- Sikkerhet på arbeidsplassen 50
- Advarsler om bormaskiner 51
- Ekstra sikkerhetsanvisninger 51
- Forskriftsmessig bruk 51
- Illustrerte komponenter 51
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 51
- Service 51
- Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner 51
- Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange borbits 51
- Ekstrahåndtak se bilde a 52
- Montering 52
- Selvspennende chuck se bilde b 52
- Stille inn boredybden se bilde a 52
- Støy vibrasjonsinformasjon 52
- Tannkranschuck se bilde c 52
- Tekniske data 52
- Verktøyskifte 52
- Arbeidshenvisninger 53
- Demontere chucken se bilde e 53
- Igangsetting 53
- Inn utkobling 53
- Montere chucken se bilde f 53
- Skifte chuck 53
- Skruverktøy se bilde d 53
- Stille inn dreieretningen se bilde g h 53
- Stille inn driftsmåte 53
- Stille inn turtallet slagtallet 53
- Støv sponavsuging 53
- Velge turtall slagtall ikke maskinutførelse 3 601 b17 103 53
- Bare for land i eu 54
- Deponering 54
- Du finner adresser til andre verksteder på 54
- Gsb 13 re 54
- Kundeservice og kundeveiledning 54
- Service og vedlikehold 54
- Sähköturvallisuus 54
- Turvallisuusohjeet 54
- Työpaikan turvallisuus 54
- Varoitus 54
- Vedlikehold og rengjøring 54
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 54
- Henkilöturvallisuus 55
- Huolto 55
- Kaikkia töitä koskevat turvallisuusohjeet 55
- Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet 55
- Porakoneiden turvallisuusohjeet 55
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 55
- Kuvatut osat 56
- Lisäturvallisuusohjeet 56
- Melu tärinätiedot 56
- Määräystenmukainen käyttö 56
- Tekniset tiedot 56
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 56
- Asennus 57
- Hammasistukka katso kuva c 57
- Käyttötarvikkeen vaihto 57
- Lisäkahva katso kuva a 57
- Pikaistukka katso kuva b 57
- Poraistukan asennus katso kuva f 57
- Poraistukan irrotus katso kuva e 57
- Poraistukan vaihto 57
- Poraussyvyyden säätö katso kuva a 57
- Pölyn purunpoisto 57
- Ruuvaustarvikkeet katso kuva d 57
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 58
- Hoito ja huolto 58
- Huolto ja puhdistus 58
- Hävitys 58
- Kierrosluvun iskuluvun säätö 58
- Kierrosluvun iskuluvun valinta ei versiossa 3 601 b17 103 58
- Käynnistys ja pysäytys 58
- Käyttö 58
- Käyttötavan valinta 58
- Käyttöönotto 58
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta 58
- Suunnan vaihtaminen katso kuvat g h 58
- Työskentelyohjeita 58
- Gsb 13 re 59
- Koskee vain eu maita 59
- Ασφάλεια προσώπων 59
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 59
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 59
- Ελληνικά 59
- Ηλεκτρική ασφάλεια 59
- Ποιηση 59
- Προειδο 59
- Υποδείξεις ασφαλείας 59
- Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες 60
- Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μακριά τρυπάνια 60
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας για δράπανα 60
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας 60
- Σέρβις 60
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 60
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 61
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 61
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 61
- Τεχνικά στοιχεία 61
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 61
- Αλλαγή εξαρτημάτων 62
- Αλλαγή τσοκ 62
- Αποσυναρμολόγηση του τσοκ βλέπε εικόνα e 62
- Γραναζωτό τσοκ βλέπε εικόνα c 62
- Εξαρτήματα βιδώματος βλέπε εικόνα d 62
- Πρόσθετη λαβή βλέπε εικόνα a 62
- Ρύθμιση του βάθους τρυπήματος βλέπε εικόνα a 62
- Συναρμολόγηση 62
- Ταχυτσόκ βλέπε εικόνα b 62
- Αναρρόφηση σκόνης γρεζιών 63
- Εκκίνηση 63
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 63
- Λειτουργία 63
- Προεπιλογή του αριθμού στροφών αριθμού κρούσεων εκτός της έκδοσης της συσκευής 3 601 b17 103 63
- Ρύθμιση αριθμού στροφών κρούσεων 63
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνες g h 63
- Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας 63
- Συναρμολόγηση του τσοκ βλέπε εικόνα f 63
- Υποδείξεις εργασίας 63
- Elektrik güvenliği 64
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 64
- Gsb 13 re 64
- Güvenlik talimatı 64
- Türkçe 64
- Çalışma yeri güvenliği 64
- Απόσυρση 64
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 64
- Μόνο για χώρες της εε 64
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 64
- Συντήρηση και καθαρισμός 64
- Συντήρηση και σέρβις 64
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 65
- Kişilerin güvenliği 65
- Matkaplar için güvenlik uyarıları 65
- Servis 65
- Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları 65
- Uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik talimatları 65
- Ek güvenlik talimatı 66
- Gürültü titreşim bilgisi 66
- Teknik veriler 66
- Usulüne uygun kullanım 66
- Ürün ve performans açıklaması 66
- Şekli gösterilen elemanlar 66
- Anahtarlı mandren bkz resim c 67
- Anahtarsız mandren bkz resim b 67
- Delme derinliğinin ayarlanması bkz resim a 67
- I lave tutamak bkz resim a 67
- Mandrenin değiştirilmesi 67
- Mandrenin sökülmesi bakınız resim e 67
- Mandrenin takılması bkz resim f 67
- Montaj 67
- Toz ve talaş emme 67
- Uç değiştirme 67
- Vidalama aleti bkz resim d 67
- Açma kapama 68
- Bakım ve servis 68
- Bakım ve temizlik 68
- Devir sayısının darbe sayısının ayarlanması 68
- Devir sayısının darbe sayısının ön seçimi 3 601 b17 103 cihaz modelinde değil 68
- Dönme yönünün ayarlanması bkz resimler g h 68
- I şletim 68
- I şletme türünün ayarlanması 68
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 68
- Çalıştırma 68
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 68
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz 69
- Tasfiye 69
- Bezpieczeństwo elektryczne 70
- Bezpieczeństwo osób 70
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 70
- Gsb 13 re 70
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 70
- Ostrzeżeni 70
- Polski 70
- Sadece ab ülkeleri için 70
- Wskazówki bezpieczeństwa 70
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 71
- Serwis 71
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania wszystkich prac 71
- Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł 71
- Zasady bezpieczeństwa podczas pracy z wiertarkami 71
- Dane techniczne 72
- Dodatkowe wskazówki bez piec zeń stwa 72
- Opis urządzenia i jego zastosowania 72
- Przedstawione graficznie komponenty 72
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 72
- Demontaż uchwytu wiertarskiego zob rys e 73
- Informacje o emisji hałasu i drgań 73
- Montaż 73
- Narzędzia robocze do wkręcania zob rys d 73
- Rękojeść dodatkowa zob rys a 73
- Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski zob rys b 73
- Ustawianie głębokości wiercenia zob rys a 73
- Wymiana narzędzi roboczych 73
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 73
- Zębaty uchwyt wiertarski zob rys c 73
- Montaż uchwytu wiertarskiego zob rys f 74
- Odsysanie pyłów wiórów 74
- Uruchamianie 74
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys g h 74
- Ustawianie prędkości obrotowej liczby udarów 74
- Ustawianie prędkości obrotowej liczby udarów nie w przypadku modelu 3 601 b17 103 74
- Ustawianie trybu pracy 74
- Wskazówki dotyczące pracy 74
- Włączanie wyłączanie 74
- Bezpečnost pracoviště 75
- Bezpečnostní upozornění 75
- Elektrická bezpečnost 75
- Gsb 13 re 75
- Konserwacja i czyszczenie 75
- Konserwacja i serwis 75
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 75
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 75
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 75
- Tylko dla krajów ue 75
- Utylizacja odpadów 75
- Výstraha 75
- Čeština 75
- Bezpečnostní pokyny pro všechny operace 76
- Bezpečnostní varování pro vrtačky 76
- Osobní bezpečnost 76
- Servis 76
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 76
- Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků 77
- Dodatečné bezpečnostní pokyny 77
- Informace o hluku a vibracích 77
- Popis výrobku a výkonu 77
- Použití v souladu s určeným účelem 77
- Technické údaje 77
- Zobrazené součásti 77
- Demontáž sklíčidla viz obrázek e 78
- Montáž 78
- Montáž sklíčidla viz obrázek f 78
- Nastavení hloubky vrtání viz obrázek a 78
- Odsávání prachu třísek 78
- Ozubené sklíčidlo viz obrázek c 78
- Přídavná rukojeť viz obrázek a 78
- Rychloupínací sklíčidlo viz obrázek b 78
- Výměna nástroje 78
- Výměna sklíčidla 78
- Šroubovací nástroje viz obrázek d 78
- Nastavení druhu provozu 79
- Nastavení otáček příklepů 79
- Nastavení směru otáčení viz obrázky g h 79
- Pracovní pokyny 79
- Provoz 79
- Předvolba otáček příklepů ne u varianty nářadí 3 601 b17 103 79
- Uvedení do provozu 79
- Zapnutí a vypnutí 79
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 79
- Údržba a servis 79
- Údržba a čištění 79
- Bezpečnostné upozornenia 80
- Bezpečnosť na pracovisku 80
- Bezpečnosť osôb 80
- Další adresy servisů najdete na 80
- Gsb 13 re 80
- Likvidace 80
- Pouze pro země eu 80
- Slovenčina 80
- Výstraha 80
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 80
- Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky 81
- Bezpečnostné výstrahy pre vŕtačky 81
- Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie 81
- Dodatočné bezpečnostné pokyny 81
- Servis 81
- Starostlivé používanie elektrického náradia 81
- Informácia o hlučnosti vibráciách 82
- Opis výrobku a výkonu 82
- Používanie v súlade s určením 82
- Technické údaje 82
- Vyobrazené komponenty 82
- Demontáž skľučovadla pozri obrázok e 83
- Montáž 83
- Montáž skľučovadla pozri obrázok f 83
- Nastavenie hĺbky vŕtania pozri obrázok a 83
- Odsávanie prachu a triesok 83
- Prevádzka 83
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a 83
- Rýchloupínacie skľučovadlo pozri obrázok b 83
- Skrutkovacie nástroje pozri obrázok d 83
- Skľučovadlo s ozubeným vencom pozri obrázok c 83
- Uvedenie do prevádzky 83
- Výmena nástroja 83
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 83
- Len pre krajiny eú 84
- Likvidácia 84
- Nastavenie počtu otáčok frekvencie príklepu 84
- Nastavenie pracovného režimu 84
- Nastavenie smeru otáčania pozri obrázky g h 84
- Predvoľba počtu otáčok frekvencie príklepu nie pri vyhotovení náradia 3 601 b17 103 84
- Upozornenia týkajúce sa prác 84
- Zapínanie vypínanie 84
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 84
- Údržba a servis 84
- Údržba a čistenie 84
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 84
- Biztonsági tájékoztató 85
- Elektromos biztonsági előírások 85
- Figyelmez 85
- Gsb 13 re 85
- Magyar 85
- Munkahelyi biztonság 85
- Személyi biztonság 85
- Tetés 85
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 85
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 86
- Biztonsági figyelmeztetések fúrókhoz 86
- Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához 86
- Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez 86
- Kiegészítő biztonsági előírások 86
- Szerviz 86
- A termék és a teljesítmény leírása 87
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 87
- Műszaki adatok 87
- Rendeltetésszerű használat 87
- Zaj és vibráció értékek 87
- A furatmélység beállítása lásd a a ábrát 88
- A fúrótokmány felszerelése lásd a f ábrát 88
- A fúrótokmány kicserélése 88
- A fúrótokmány leszerelése lásd a e ábrát 88
- Csavarozó szerszámok lásd a d ábrát 88
- Fogaskoszorús fúrótokmány lásd a c ábrát 88
- Gyorsbefogó tokmány lásd a b ábrát 88
- Por és forgácselszívás 88
- Pótfogantyú lásd a a ábrát 88
- Szerszámcsere 88
- Összeszerelés 88
- A fordulatszám ütásszám előválasztása ez a 3 601 b17 103 kivitel esetén nincs 89
- A fordulatszám ütésszám beállítása 89
- A forgásirány beállítása lásd a g h ábrát 89
- Az üzemmód beállítása 89
- Be és kikapcsolás 89
- Karbantartás és szerviz 89
- Karbantartás és tisztítás 89
- Munkavégzési tanácsok 89
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 89
- Üzembe helyezés 89
- Üzemeltetés 89
- Csak az eu tagországok számára 90
- Eltávolítás 90
- Gsb 13 re 90
- További szerviz címek itt találhatók 90
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 90
- Ждение 90
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 90
- Предупре 90
- Русский 90
- Указания по технике безопасности 90
- Безопасность людей 91
- Безопасность рабочего места 91
- Электробезопасность 91
- Дополнительные указания по технике безопасности 92
- Применение электроинструмента и обращение с ним 92
- Сервис 92
- Указания по технике безопасности для всех операций 92
- Указания по технике безопасности для дрелей 92
- Указания по технике безопасности для работе с длинными бит насадками 92
- Изображенные составные части 93
- Описание продукта и услуг 93
- Применение по назначению 93
- Технические данные 93
- Быстрозажимной сверлильный патрон см рис b 94
- Данные по шуму и вибрации 94
- Дополнительная рукоятка см рис a 94
- Замена рабочего инструмента 94
- Инструменты для завинчивания см рис d 94
- Настройка глубины сверления см рис a 94
- Сборка 94
- Сверлильный патрон с зубчатым венцом см рис c 94
- Включение выключение 95
- Включение электроинструмента 95
- Выбор направления вращения см рис g h 95
- Демонтаж сверлильного патрона см рис e 95
- Монтаж сверлильного патрона см рис f 95
- Предварительный выбор числа оборотов ударов кроме модели 3 601 b17 103 95
- Работа с инструментом 95
- Смена сверлильного патрона 95
- Удаление пыли и стружки 95
- Указания по применению 95
- Установка режима работы 95
- Установка числа оборотов и ударов 95
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 96
- Сервис и консультирование по вопросам применения 96
- Техобслуживание и очистка 96
- Техобслуживание и сервис 96
- Gsb 13 re 97
- Безпека на робочому місці 97
- Вказівки з техніки безпеки 97
- Дження 97
- Електрична безпека 97
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 97
- Попере 97
- Только для стран членов ес 97
- Українська 97
- Утилизация 97
- Безпека людей 98
- Вказівки з техніки безпеки для дрилів 98
- Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій 98
- Правильне поводження та користування електроінструментами 98
- Сервіс 98
- Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт насадками 99
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 99
- Зображені компоненти 99
- Опис продукту і послуг 99
- Призначення приладу 99
- Інформація щодо шуму і вібрації 100
- Встановлення глибини свердління див мал a 100
- Додаткова рукоятка див мал a 100
- Заміна робочого інструмента 100
- Монтаж 100
- Технічні дані 100
- Швидкозатискний свердлильний патрон див мал b 100
- Інструменти для закручування див мал d 101
- Вмикання вимикання 101
- Встановлення напрямку обертання див мал g h 101
- Встановлення режиму роботи 101
- Відсмоктування пилу тирси стружки 101
- Демонтаж свердлильного патрона див мал e 101
- Заміна свердлильного патрона 101
- Зубчастий свердлильний патрон див мал c 101
- Монтаж свердлильного патрона див мал f 101
- Початок роботи 101
- Робота 101
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 102
- Вказівки щодо роботи 102
- Встановлення кількості обертів кількості ударів 102
- Встановлення кількості обертів кількості ударів крім моделі 3 601 b17 103 102
- Лише для країн єс 102
- Сервіс і консультації з питань застосування 102
- Технічне обслуговування і очищення 102
- Технічне обслуговування і сервіс 102
- Утилізація 102
- Gsb 13 re 103
- Ескерту 103
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 103
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 103
- Электр қауіпсіздігі 103
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 103
- Қазақ 103
- Қауіпсіздік нұсқаулары 103
- Жеке қауіпсіздік 104
- Электр құралдарын пайдалану және күту 104
- Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары 105
- Бұрғылар үшін қауіпсіздік нұсқаулары 105
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 105
- Мақсаты бойынша қолдану 105
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 105
- Қызмет көрсету 105
- Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары 105
- Өнім және қуат сипаттамасы 105
- Жинау 106
- Техникалық мәліметтер 106
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 106
- Қосымша тұтқа a суретін қараңыз 106
- Айналу бағытын реттеу g h суреттерін қараңыз 107
- Бұрап бекіту құралдары d суретін қараңыз 107
- Бұрғылау патронын ауыстыру 107
- Бұрғылау патронын бөлшектеу e суретін қараңыз 107
- Бұрғылау патронын орнату f суретін қараңыз 107
- Бұрғылау тереңдігін реттеу a суретін қараңыз 107
- Жылдам қысқыш бұрғылау патроны b суретін қараңыз 107
- Пайдалану 107
- Пайдалануға ендіру 107
- Тісті тоғыны бар бұрғылау патроны c суретін қараңыз 107
- Шаңды және жоңқаларды сору 107
- Құралды алмастыру 107
- Айналу жиілігін соққы санын алдын ала таңдау 3 601 b17 103 құрылғы нұсқасында жоқ 108
- Айналу жиілігін соққы санын реттеу 108
- Пайдалану нұсқаулары 108
- Пайдалану түрін орнату 108
- Техникалық күтім және қызмет 108
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 108
- Қосу өшіру 108
- Қызмет көрсету және тазалау 108
- Avertis 109
- Gsb 13 re 109
- Instrucţiuni de siguranţă 109
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 109
- Română 109
- Siguranţa la locul de muncă 109
- Кәдеге жарату 109
- Тек қана ео елдері үшін 109
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 109
- Siguranţa persoanelor 110
- Siguranţă electrică 110
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 110
- Componentele ilustrate 111
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 111
- Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de găurit 111
- Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările 111
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare 111
- Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghie lungi 111
- Utilizarea conform destinaţiei 111
- Întreţinere 111
- Date tehnice 112
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 112
- Montare 112
- Mânerul auxiliar consultă imaginea a 112
- Reglarea adâncimii de găurire consultă imaginea a 112
- Demontarea mandrinei consultă imaginea e 113
- Funcţionare 113
- Instalaţie de aspirare a prafului aşchiilor 113
- Mandrina cu coroană dinţată consultă imaginea c 113
- Mandrina rapidă consultă imaginea b 113
- Montarea mandrinei consultă imaginea f 113
- Pornirea oprirea 113
- Punere în funcţiune 113
- Reglarea direcţiei de rotaţie consultă imaginile g h 113
- Reglarea modului de funcţionare 113
- Înlocuirea accesoriului 113
- Înlocuirea mandrinei 113
- Şurubelniţele consultaţi imaginea d 113
- Eliminare 114
- Gsb 13 re 114
- Instrucţiuni de lucru 114
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 114
- Numai pentru ţările ue 114
- Preselectarea turaţiei numărului de percuţii nu este disponibilă la varianta de execuţie 3 601 b17 103 114
- Reglarea turaţiei numărului de percuţii 114
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 114
- Întreţinere şi curăţare 114
- Întreţinere şi service 114
- Български 114
- Дение 114
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 114
- Предупреж 114
- Указания за сигурност 114
- Безопасен начин на работа 115
- Безопасност на работното място 115
- Безопасност при работа с електрически ток 115
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 115
- Допълнителни указания за безопасност 116
- Инструкции за безопасност за всякакви дейности 116
- Инструкции за безопасност при използване на дълги бургии 116
- Поддържане 116
- Предупреждения за безопасност за бормашини 116
- Изобразени елементи 117
- Информация за излъчван шум и вибрации 117
- Описание на продукта и дейността 117
- Предназначение на електро инструмента 117
- Предназначение на електроинструмента 117
- Технически данни 117
- Винтови инструменти вж фиг d 118
- Демонтаж на патронника вж фиг e 118
- Монтаж на патронника вж фиг f 118
- Монтиране 118
- Настройване на дълбочината на пробиване вж фиг a 118
- Патронник за бързо захващане вж фиг b 118
- Патронник със зъбен венец вж фиг c 118
- Смяна на патронника 118
- Смяна на работния инструмент 118
- Спомагателна ръкохватка вж фиг a 118
- Включване и изключване 119
- Избор на режима на работа 119
- Предварителен избор на скорост на въртене честота на ударите не и при изпълнение на уреда 3 601 b17 103 119
- Пускане в експлоатация 119
- Работа с електро инструмента 119
- Работа с електроинструмента 119
- Регулиране на посоката на въртене вж фиг g h 119
- Регулиране на скоростта на въртене често тата на ударите 119
- Система за прахоулавяне 119
- Указания за работа 119
- Gsb 13 re 120
- Безбедносни напомени 120
- Безбедност на работниот простор 120
- Бракуване 120
- Други сервизни адреси ще откриете на 120
- Електрична безбедност 120
- Клиентска служба и консултация относно употребата 120
- Македонски 120
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 120
- Поддържане и почистване 120
- Поддържане и сервиз 120
- Преду 120
- Предување 120
- Само за страни от ес 120
- Безбедносни предупредувања за дупчалки 121
- Безбедносни упатства за сите типови работа 121
- Лична безбедност 121
- Сервисирање 121
- Употреба и чување на електричните алати 121
- Безбедносни упатства при користење на долги бургии 122
- Дополнителни безбедносни напомени 122
- Илустрација на компоненти 122
- Опис на производот и перформансите 122
- Технички податоци 122
- Употреба со соодветна намена 122
- Брзозатегнувачка глава за дупчење види слика b 123
- Дополнителна рачка види слика a 123
- Информации за бучава вибрации 123
- Монтажа 123
- Подесување на длабочината на дупчење види слика a 123
- Промена на алат 123
- Алати за навртување види слика d 124
- Вклучување исклучување 124
- Всисување на прав струготини 124
- Демонтирање на главата за дупчење види слика e 124
- Запчеста глава за дупчење види слика c 124
- Менување на главата за дупчење 124
- Монтирање на главата за дупчење види слика f 124
- Подесување на режимот на работа 124
- Подесување правец на вртење види слики g h 124
- Ставање во употреба 124
- Употреба 124
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 125
- Избирање на бројот на вртежи удари не е за верзија на уредот 3 601 b17 103 125
- Одржување и сервис 125
- Одржување и чистење 125
- Отстранување 125
- Подесување на бројот на вртежи удари 125
- Само за земјите од еу 125
- Сервисна служба и совети при користење 125
- Совети при работењето 125
- Bezbednosne napomene 126
- Električna sigurnost 126
- Gsb 13 re 126
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 126
- Sigurnost osoblja 126
- Sigurnost radnog područja 126
- Srpski 126
- Upotreba i briga o električnim alatima 126
- Upozorenj 126
- Bezbednosna upozorenja za bušilice 127
- Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija 127
- Bezbednosna uputstva za sve operacije 127
- Dodatne sigurnosne napomene 127
- Opis proizvoda i primene 127
- Predviđena upotreba 127
- Prikazane komponente 127
- Servisiranje 127
- Brzostezna glava videti sliku b 128
- Informacije o buci vibracijama 128
- Montaža 128
- Podešavanje dubine bušenja videti sliku a 128
- Pomoćna ručka videti sliku a 128
- Promena alata 128
- Tehnički podaci 128
- Alati za zavrtanje pogledaj sliku d 129
- Biranje broja obrtaja udara ne kod verzije uređaja 3 601 b17 103 129
- Demontaža stezne glave bušilice videti sliku e 129
- Montaža stezne glave videti sliku f 129
- Nazubljena stezna glava videti sliku c 129
- Podešavanje broja obrtaja udara 129
- Podešavanje smera obrtanja videti slike g h 129
- Podešavanje vrste rada 129
- Promena stezne glave 129
- Puštanje u rad 129
- Uključivanje isključivanje 129
- Usisavanje prašine piljevine 129
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 130
- Električna varnost 130
- Gsb 13 re 130
- Održavanje i servis 130
- Održavanje i čišćenje 130
- Opozorilo 130
- Samo za eu zemlje 130
- Servis i saveti za upotrebu 130
- Slovenščina 130
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 130
- Uklanjanje đubreta 130
- Uputstva za rad 130
- Varnost na delovnem mestu 130
- Varnostna opozorila 130
- Osebna varnost 131
- Servisiranje 131
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 131
- Varnostna navodila za vsa opravila 131
- Varnostna opozorila za vrtanje 131
- Dodatna varnostna navodila 132
- Komponente na sliki 132
- Namenska uporaba 132
- Opis izdelka in storitev 132
- Tehnični podatki 132
- Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri 132
- Demontaža vpenjalne glave glejte sliko e 133
- Dodatni ročaj glejte sliko a 133
- Hitrovpenjalna glava glejte sliko b 133
- Menjava nastavka 133
- Namestitev 133
- Nastavitev globine vrtanja glejte sliko a 133
- Nastavki za privijanje glejte sliko d 133
- Podatki o hrupu tresljajih 133
- Vpenjalna glava z zobatim vencem glejte sliko c 133
- Zamenjava vpenjalne glave 133
- Delovanje 134
- Montaža vpenjalne glave glejte sliko f 134
- Nastavitev načina delovanja 134
- Nastavitev smeri vrtenja glejte slike g h 134
- Nastavitev števila vrtljajev števila udarcev 134
- Nastavitev števila vrtljajev števila udarcev ne pri izvedbi orodja 3 601 b17 103 134
- Navodila za delo 134
- Odsesavanje prahu ostružkov 134
- Uporaba 134
- Vklop izklop 134
- Električna sigurnost 135
- Gsb 13 re 135
- Hrvatski 135
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 135
- Odlaganje 135
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 135
- Sigurnosne napomene 135
- Sigurnost na radnom mjestu 135
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 135
- Upozorenj 135
- Vzdrževanje in servisiranje 135
- Vzdrževanje in čiščenje 135
- Zgolj za države evropske unije 135
- Servisiranje 136
- Sigurnosna upozorenja za bušilice 136
- Sigurnosne upute za sve radnje 136
- Sigurnosne upute za upotrebu dugačkih svrdala 136
- Sigurnost ljudi 136
- Upotreba i održavanje električnog alata 136
- Dodatne sigurnosne napomene 137
- Informacije o buci i vibracijama 137
- Namjenska uporaba 137
- Opis proizvoda i radova 137
- Prikazani dijelovi alata 137
- Tehnički podaci 137
- Alati za vijčanje vidjeti sliku d 138
- Brzostezna glava vidjeti sliku b 138
- Demontaža stezne glave vidjeti sliku e 138
- Dodatna ručka vidjeti sliku a 138
- Montaža 138
- Montaža stezne glave vidjeti sliku f 138
- Namještanje dubine bušenja vidjeti sliku a 138
- Stezna glava s nazubljenim vijencem vidjeti sliku c 138
- Usisavanje prašine strugotina 138
- Zamjena alata 138
- Zamjena stezne glave 138
- Namještanje broja okretaja broja udaraca 139
- Namještanje načina rada 139
- Namještanje smjera okretanja vidjeti slike g h 139
- Održavanje i servisiranje 139
- Održavanje i čišćenje 139
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 139
- Prethodno biranje broja okretaja broja udaraca ne kod kataloškog broja 3 601 b17 103 139
- Puštanje u rad 139
- Servisna služba i savjeti o uporabi 139
- Uključivanje isključivanje 139
- Upute za rad 139
- Zbrinjavanje 139
- Elektriohutus 140
- Gsb 13 re 140
- Hoiatus 140
- Inimeste turvalisus 140
- Ohutusnõuded 140
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 140
- Samo za zemlje eu 140
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 140
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 141
- Nõuetekohane kasutamine 141
- Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel 141
- Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel 141
- Ohutusnõuded puurimisel 141
- Teenindus 141
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 141
- Täiendavad ohutusnõuded 141
- Andmed müra vibratsiooni kohta 142
- Lisakäepide vt jn a 142
- Paigaldus 142
- Pildil kujutatud komponendid 142
- Tehnilised andmed 142
- Hammasvöö puurpadrun vt jn c 143
- Kasutamine 143
- Kiirkinnitus puurpadrun vt jn b 143
- Kruvikeeramistööriistad vt jn d 143
- Puurimissügavuse seadmine vt jn a 143
- Puurpadruni eemaldamine vt jn e 143
- Puurpadruni paigaldamine vt jn f 143
- Puurpadruni vahetamine 143
- Pöörlemissuuna seadmine vt jooniseid g h 143
- Seadme kasutuselevõtt 143
- Tolmu laastude äraimemine 143
- Töörežiimi seadmine 143
- Tööriista vahetamine 143
- Hooldus ja korrashoid 144
- Hooldus ja puhastus 144
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 144
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 144
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 144
- Pöörlemiskiiruse löögikiiruse eelvalimine mitte seadme variandi 3 601 b17 103 korral 144
- Pöörlemiskiiruse löögikiiruse seadmine 144
- Sisse väljalülitamine 144
- Töösuunised 144
- Üksnes el liikmesriikidele 144
- Brīdinā 145
- Drošība darba vietā 145
- Drošības noteikumi 145
- Elektrodrošība 145
- Gsb 13 re 145
- Latviešu 145
- Personiskā drošība 145
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 145
- Apkalpošana 146
- Drošības noteikumi lietojot garus urbjus 146
- Drošības noteikumi urbjmašīnām 146
- Drošības noteikumi visu veidu darbībām 146
- Papildu drošības noteikumi 146
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 146
- Attēlotās sastāvdaļas 147
- Informācija par troksni un vibrāciju 147
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 147
- Paredzētais pielietojums 147
- Tehniskie dati 147
- Bezatslēgas urbjpatrona attēls b 148
- Darbinstrumenta nomaiņa 148
- Darbinstrumenti skrūvēšanai attēls d 148
- Montāža 148
- Papildrokturis attēls a 148
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 148
- Urbjpatronas nomaiņa 148
- Urbjpatronas nostiprināšana attēls f 148
- Urbjpatronas noņemšana attēls e 148
- Urbšanas dziļuma iestatīšana attēls a 148
- Zobaploces urbjpatrona attēls c 148
- Apkalpošana un apkope 149
- Apkalpošana un tīrīšana 149
- Darba režīma izvēle 149
- Griešanās virziena izvēle attēls g h 149
- Griešanās ātruma triecienu biežuma priekšiestatīšana nav instrumenta izpildījumam 3 601 b17 103 149
- Griešanās ātruma triecienu biežuma regulēšana 149
- Ieslēgšana un izslēgšana 149
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 149
- Lietošana 149
- Norādījumi darbam 149
- Uzsākot lietošanu 149
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 150
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 150
- Darbo vietos saugumas 150
- Elektrosauga 150
- Gsb 13 re 150
- Lietuvių k 150
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 150
- Saugos nuorodos 150
- Tikai ek valstīm 150
- Įspėjimas 150
- Žmonių sauga 150
- Papildomos saugos nuorodos 151
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 151
- Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus 151
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis 151
- Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais 151
- Techninė priežiūra 151
- Gaminio ir savybių aprašas 152
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 152
- Naudojimas pagal paskirtį 152
- Pavaizduoti įrankio elementai 152
- Techniniai duomenys 152
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 153
- Greitojo užveržimo griebtuvas žr b pav 153
- Griebtuvo keitimas 153
- Griebtuvo nuėmimas žr e pav 153
- Griebtuvo sumontavimas žr f pav 153
- Gręžimo gylio nustatymas žr a pav 153
- Montavimas 153
- Papildoma rankena žr a pav 153
- Vainikinis griebtuvas žr c pav 153
- Varžtų sukimo įrankiai žr d pav 153
- Įrankių keitimas 153
- Darbo patarimai 154
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 154
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 154
- Naudojimas 154
- Paruošimas naudoti 154
- Priežiūra ir servisas 154
- Priežiūra ir valymas 154
- Sukimosi krypties nustatymas žr g h pav 154
- Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis pasirinkimas nėra įrankio modelyje 3 601 b17 103 154
- Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas 154
- Veikimo režimo pasirinkimas 154
- Įjungimas ir išjungimas 154
- Tik es šalims 155
- Šalinimas 155
- Gsb 13 re 156
- أمان الأشخاص 156
- إرشادات الأمان 156
- الأمان الكهربائي 156
- الأمان بمكان الشغل 156
- الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 156
- ةيئابرهكلا 156
- حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 156
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 156
- ريذح 156
- ناملأا تاداشرإ 156
- يبرع 156
- ءادلأاو جتنملا فصو 157
- إرشادات الأمان الإضافية 157
- الاستعمال المخصص 157
- الخدمة 157
- بقاثملل ناملأا تاريذحت 157
- تحذيرات الأمان للمثاقب 157
- تعليمات الأمان عند استخدام ريش ثقب طويلة 157
- تعليمات الأمان لكافة التطبيقات 157
- صصخملا لامعتسلاا 157
- وصف المنتج والأداء 157
- استبدال العدد 158
- الأجزاء المصورة 158
- البيانات الفنية 158
- التركيب 158
- بيكرتلا 158
- ةروصلا رظنا يفاضإ ضبقم a 158
- ةروصملا ءازجلأا 158
- ةينفلا تانايبلا 158
- ددعلا لادبتسا 158
- ضبط عمق الثقب انظر الصورة a 158
- ظرف المثقاب المسنن الطوق راجع الصورة c 158
- ظرف ريش الثقب سريع الربط انظر الصورة b 158
- مقبض إضافي انظر الصورة a 158
- استبدال ظرف ريش الثقب 159
- الاختيار المسبق لعدد اللفات الطرقات ليس مع طراز الجهاز 3 601 b17 103 159
- التشغيل 159
- التشغيل والإطفاء 159
- بدء التشغيل 159
- بقثلا شير فرظ لادبتسا 159
- ةراشنلا رابغلا طفش 159
- تركيب ظرف ريش الثقب انظر الصورة f 159
- شفط الغبار النشارة 159
- ضبط اتجاه دوران انظر الصور g h 159
- ضبط عدد اللفات عدد الطرقات 159
- ضبط نوع التشغيل 159
- عدد ربط اللوالب انظر الصورة d 159
- فك ظرف ريش الثقب انظر الصورة e 159
- ليغشتلا 159
- ليغشتلا ءدب 159
- إرشادات العمل 160
- التخلص من العدة الكهربائية 160
- الصيانة والتنظيف 160
- الصيانة والخدمة 160
- ةمدخلاو ةنايصلا 160
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 160
- تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت 160
- خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 160
- فقط لدول الاتحاد الأوربي 160
- فيظنتلاو ةنايصلا 160
- لمعلا تاداشرإ 160
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 160
- Gsb 13 re 161
- ایمنی الکتریکی 161
- ایمنی محل کار 161
- دستورات ایمنی 161
- رادش 161
- رعایت ایمنی اشخاص 161
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 161
- یسراف 161
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 161
- ینمیا تاروتسد 161
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 162
- اهلیرد یارب ینمیا یاهرادشه 162
- دستورالعمل های ایمنی برای انواع عملیات 162
- دستورالعمل های ایمنی برای هنگام استفاده از مته های بلند 162
- سایر راهنمایی های ایمنی 162
- سرویس 162
- هشدارهای ایمنی برای دریل ها 162
- بصن 163
- تصاویر اجزاء دستگاه 163
- توضیحات محصول و کارکرد 163
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 163
- دسته کمکی رجوع کنید به تصویر a 163
- ریوصت هب دینک عوجر یکمک هتسد a 163
- مشخصات فنی 163
- موارد استفاده از دستگاه 163
- نصب 163
- هاگتسد ءازجا ریواصت 163
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 163
- ینف تاصخشم 163
- ابزارهای پیچکاری رجوع کنید به تصویر d 164
- برداشتن سه نظام معمولی رجوع کنید به تصویر e 164
- تعویض ابزار 164
- تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر g h 164
- رازبا ضیوعت 164
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 164
- سه نظام دندانه ای رجوع کنید به تصویر c 164
- سه نظام مهار سریع رجوع کنید به تصویر b 164
- طرز کار با دستگاه 164
- ماظن هس ضیوعت هوحن 164
- مکش گرد براده و تراشه 164
- نحوه تعویض سه نظام 164
- نحوه تنظیم عمق سوراخ رجوع کنید به تصویر a 164
- نصب سه نظام معمولی رجوع کنید به تصویر f 164
- هاگتسد اب راک زرط 164
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 164
- هشارت و هدارب درگ شکم 164
- آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید 165
- از رده خارج کردن دستگاه 165
- انتخاب تعداد دور ضربه در مدل دستگاه 3 601 b17 103 موجود نیست 165
- تنظیم تعداد دور ضربه 165
- تنظیم نوع عملکرد 165
- خدمات و مشاوره با مشتریان 165
- راهنمائی های عملی 165
- سیورس و تبقارم 165
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 165
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 165
- مراقبت و سرویس 165
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 165
- نحوه روشن و خاموش کردن 165
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 165
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 165
- یلمع یاه یئامنهار 165
Похожие устройства
- Makita DGA469Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA519Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHK180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP181Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRV150Z без акк. и з.у Инструкция
- Makita DRV250Z без акк. и з.у Инструкция
- Makita DSL800Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2470X19 Инструкция по эксплуатации
- Makita JR3061T Инструкция по эксплуатации
- Makita M0801K Инструкция по эксплуатации
- Makita M9003 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU801.9 (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PDS125-C МАСТЕР Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PHG 2000-C МАСТЕР Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PHG 2000-D СТАНДАРТ Инструкция по эксплуатации
- Kolner KTS82 (кн82ктс) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 12V-76 (0615990M3E) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 12V-26 (0615990M41) Руководство пользователя
- Bosch GST 12V-70 (0615990M40) Руководство пользователя