FERM JSM1028P [10/108] Gebrauch
![FERM JSM1028P [10/108] Gebrauch](/views2/1889490/page10/bga.png)
10
DE
GEBRAUCH
Ein-/Ausschalter (Abb. A)
• SchaltenSiedieMaschinedurchDrückendes
Ein-/Ausschalters(1)ein.WennSiedenEin-/
Ausschalter(1)loslassen,schaltetsichdas
Gerätaus.
• DieDrehzahlkannkontinuierlichdurchden
Druck,deraufdenEin-/Ausschalter(1)
ausgeübtwird,eingestelltwerden:Stärkerer
DruckführtzueinerhöherenDrehzahlund
geringererDruckzueinerniedrigerenDrehzahl.
Feststelltaste
• SiekönnendenEin-/Ausschalter(1)durch
DrückendesEin-/Ausschalters(1)und
anschließendderFeststelltaste(2)sperren.
• DrückenSiezumLösenderVerriegelungein
weiteresMalkurzaufdenEin-/Ausschalter(1).
Einstellung des Gehrungswinkels (Abb. C)
DerGehrungswinkelistzwischen-45°und+45°
einstellbar.
Stellen Sie den Gehrungswinkel nicht
während des Gebrauchs ein.
• LockernSiedieInbusschrauben(17)mitdem
Inbusschlüssel(11).
• SchwenkenSiedenSägeschuh(7)indie
erforderliche Position.
• ZiehenSiedieInbusschrauben(17)mitdem
Inbusschlüssel(11)an.
Verwendung des Pendelhubschalters (Abb. A)
DerPendelhubschalterwirdverwendet,umdie
ArtundWeiseeinzustellen,inderdieZähnedes
SägeblattsindasMaterialeingreifen.
DerPendelhubschalterkannauf4Positionen
eingestellt werden.
Stellen Sie die Pendelhubposition nicht
während des Gebrauchs ein.
• DrehenSiedenPendelhubschalter(2)je
nachdemzubearbeitendenMaterialin
dieentsprechendePosition.DieWahlder
erforderlichenPositionkönnenSiederTabelle
unten entnehmen.
Material Pendelhubposition
Holz 1-3
Kunststoff 1
Aluminium 0-1
Stahl 0
Keramik 0
Gummi 0
Staubabsaugung
• VerbindenSiedenSchlaucheinesStaub-
saugersmitdemStaubabsaugadapter(9).
Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse
• SpannenSiedasWerkstückein.
VerwendenSiefürkleineWerkstückeeine
Spannvorrichtung.
• ZeichnenSieeineLinie,umdieRichtung
vorzugeben,inderdasSägeblattgeführtwird.
• HaltenSiedieMaschinesicheramGrifffest.
• StellenSiedieSägegeschwindigkeitein.
• StellenSiedenGehrungswinkelein.
• StellenSiediePendelhubpositionein.
• SchaltenSiedieMaschineein.
• WartenSie,bisdieMaschineihrevolle
Geschwindigkeit erreicht hat.
• SetzenSiedenSägeschuhaufdasWerkstück.
• BewegenSiedieMaschinelangsamdie
vorgezeichneteLinieentlang,wobeiSie
denSägeschuhfestgegendasWerkstück
drücken.
• ÜbenSienichtzuvielDruckaufdieMaschine
aus.LassenSiedieMaschinedieArbeit
verrichten.
• SchaltenSiedieMaschineausundwartenSie,
bissievollkommenzumStillstandgekommen
ist,bevorSiesieablegen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie die Maschine vor der
Reinigung und Wartung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• ReinigenSiedasGehäuseregelmäßigmit
einemweichenLappen.
• HaltenSiedieBelüftungsschlitze
staub-undschmutzfrei.VerwendenSie
gegebenenfalls einen weichen feuchten
Lappen,umdenStaubundSchmutzausden
Ventilationsschlitzen zu entfernen.
• ReinigenSieregelmäßigdasSägeblatt,um
UngenauigkeitenbeimGebrauchzuvermeiden.
• SchmierenSieregelmäßigdieFührungsrolle.
Содержание
- Jsm1028p 1
- Orijinal talimatların çevirisi 94 1
- Www ferm com 1
- Jig saw 450w 4
- Safety warnings 4
- Assembly 5
- Description fig a 5
- Cleaning and maintenance 7
- Environment 7
- Sicherheitshinweise 7
- Stichsäge 450w 7
- Warranty 7
- Beschreibung abb a 9
- Montage 9
- Gebrauch 10
- Reinigung und wartung 10
- Decoupeerzaag 450w 11
- Garantie 11
- Umwelt 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Assemblage 13
- Beschrijving fig a 13
- Gebruik 13
- Garantie 14
- Milieu 14
- Reiniging en onderhoud 14
- Avertissements de sécurité 15
- Scie sauteuse 450w 15
- Description fig a 16
- Montage 17
- Utilisation 17
- Advertencias de seguridad 18
- Environnement 18
- Garantie 18
- Nettoyage et maintenance 18
- Sierra caladora 450w 18
- Descripción fig a 20
- Montaje 20
- Garantía 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Medio ambiente 21
- Avisos de segurança 22
- Serra pendular 450w 22
- Descrição fig a 23
- Montagem 23
- Utilização 24
- Ambiente 25
- Garantia 25
- Limpeza e manutenção 25
- Avvisi di sicurezza 26
- Seghetto alternativo 450w 26
- Descrizione fig a 27
- Montaggio 28
- Ambiente 29
- Garanzia 29
- Pulizia e manutenzione 29
- Sticksåg 450w 30
- Säkerhetsvarningar 30
- Beskrivning fig a 31
- Montering 31
- Användning 32
- Rengöring och underhåll 32
- Garanti 33
- Jiirisaha 450w 33
- Miljö 33
- Turvallisuusohjeet 33
- Asennus 35
- Kuvaus kuva a 35
- Käyttö 35
- Puhdistus ja huolto 36
- Ympäristö 36
- Sikkerhetsadvarsler 37
- Stikksag 450w 37
- Beskrivelse fig a 38
- Montering 38
- Garanti 39
- Rengjøring og vedlikehold 39
- Miljø 40
- Sikkerhedsadvarsler 40
- Stiksav 450w 40
- Anvendelse 42
- Beskrivelse fig a 42
- Montering 42
- Garanti 43
- Miljø 43
- Rengøring og vedligeholdelse 43
- Biztonsági figyelmeztetések 44
- Dekopírfűrész 450w 44
- Leírás a ábra 45
- Összeszerelés 45
- Használat 46
- Bezpečnostní výstrahy 47
- Garancia 47
- Környezet 47
- Přímočará pila 450w 47
- Tisztítás és karbantartás 47
- Kompletace 49
- Popis obr a 49
- Použití 49
- Ochrana životního prostředí 50
- Záruka 50
- Čištění a údržba 50
- Bezpečnostné varovania 51
- Lupienková píla 450w 51
- Popis obr a 52
- Zloženie 52
- Použitie 53
- Čistenie a údržba 53
- Povratna žaga 450w 54
- Varnostna opozorila 54
- Záruka 54
- Životné prostredie 54
- Opis sl a 56
- Sestava 56
- Uporaba 56
- Garancija 57
- Okolje 57
- Čiščenje in vzdrževanje 57
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 58
- Wyrzynarka 450w 58
- Montaż 59
- Opis rys a 59
- Używanie urządzenia 60
- Czyszczenie i konserwacja 61
- Gwarancja 61
- Metalo pjūklelis 450w 61
- Saugos įspėjimai 61
- Środowisko 61
- Aprašymas a pav 63
- Naudojimas 63
- Surinkimas 63
- Aplinka 64
- Garantija 64
- Valymas ir priežiūra 64
- Drošības brīdinājumi 65
- Finierzāģis 450w 65
- Apraksts a att 66
- Montāža 66
- Izmantošana 67
- Garantija 68
- Ohutusteave 68
- Tikksaag 450w 68
- Tīrīšana un tehniskā apkope 68
- Kasutamine 70
- Kirjeldus joon a 70
- Osade vahetamine 70
- Garantii 71
- Keskkond 71
- Puhastamine ja hooldamine 71
- Avertizări de siguranţă 72
- Ferăstrău pentru metale 450w 72
- Asamblare 73
- Descriere fig a 73
- Utilizare 74
- Curăţare şi întreţinere 75
- Garanţie 75
- Sigurnosna upozorenja 75
- Ubodna pila 450w 75
- Opis sl a 77
- Sastavljanje 77
- Upotreba 77
- Jamstvo 78
- Okoliš 78
- Čišćenje i održavanje 78
- Bezbednosna upozorenja 79
- Ubodna testera 450w 79
- Montaža 80
- Opis sl a 80
- Upotreba 81
- Čišćenje i održavanje 81
- Garancija 82
- Okolina 82
- Ножовка 450w 82
- Предупреждения по безопасному использованию 82
- Описание рис a 84
- Сборка 84
- Использование 85
- Чистка и техническое обслуживание 85
- Гарантия 86
- Застереження відносно безпеки 86
- Механічний лобзик 450w 86
- Охрана окружающей среды 86
- Збирання 88
- Опис рис а 88
- Використання 89
- Чищенння й технічне обслуговуваня 89
- Προειδοποιήσεισ ασφαλειασ 90
- Σέγα 450w 90
- Гарантія 90
- Оточуюче середовище 90
- Περιγραφή εικ α 92
- Συναρμολογήσή 92
- Καθαρισμοσ και συντήρήσή 93
- Χρήσή 93
- Dekupaj testere 450w 94
- Güvenli k uyarilari 94
- Εγγυήσή 94
- Περιβαλλον 94
- Açiklama şekil a 96
- Kullanim 96
- Montaj 96
- Garanti 97
- Temi zli k ve bakim 97
- Çevre 97
- Предупредувања за безбедност 98
- Убодна пила 450w 98
- Монтажа 99
- Опис сл a 99
- Употре 100
- Гаранција 101
- Околина 101
- Чистење и одржување 101
- Spare parts list 104
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 107
- Declaration of conformity 107
- En55014 1 en55014 2 en60745 1 en60745 2 11 107
- En61000 3 2 en61000 3 3 107
- Ferm b v lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
- Jsm1028p jig saw 107
- Zwolle 01 01 2017 h g frosberg ceofermb v 107
Похожие устройства
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1164 Инструкция по эксплуатации
- FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1131 без акк. и зу. (без диска) Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1052 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации