FERM JSM1028P [23/108] Descrição fig a
![FERM JSM1028P [23/108] Descrição fig a](/views2/1889490/page23/bg17.png)
23
PT
máquina, a lâmina de serra continua a rodar
durante alguns segundos. Nunca tente parar
por si mesmo a lâmina de serra.
Ressalto
Contra-golpeéomovimentoparacimae
para trás da lâmina de serra quando esta toca
inesperadamentenumobjecto.Segureamáquina
duranteautilização.Mantenhaasuaatenção
concentrada na operação.
Oressaltoénormalmentecausadopor:
- contacto acidental com materiais ou objectos
rígidos com a lâmina de serra em rotação;
- uma lâmina de serra obtusa;
- uma lâmina de serra incorrectamente
montada;
- serrar num corte anterior;
- falta de atenção na operação;
- uma posição instável.
Segurança eléctrica
Certifique-se sempre de que a tensão
de alimentação corresponde à tensão
indicada na placa de especificações.
• Nãoutilizeamáquinaseocaboouficha
de alimentação estiverem danificados.
• Utilizeapenascabosdeextensãoadequados
à classificação nominal da máquina com uma
espessura mínima de 1,5 mm
2
. No caso
de usar uma bobina de cabo de extensão,
desenrole o cabo todo.
DADOS TÉCNICOS
Tensão 220-240 V~
Frequência da rede 50 Hz
Potência de entrada 450 W
Velocidade sem carga 0 - 3.400/min
Profundidade máx. de serração (madeira) 65mm
Curso máx. de serração 6 mm
Ângulo de esquadria +45° - -45°
Número de posições pendulares 3+1
Peso 2.05 kg
RUÍDO E VIBRAÇÃO
Pressão acústica (L
pa
) 97.6 dB(A) K=3 dB(A)
Potência acústica (L
wa
) 108.6 dB(A) K=3 dB(A)
Vibração (madeira) 11.015 m/s
2
K=1.5 m/s
2
Vibração (metal) 15.154 m/s
2
K=1.5 m/s
2
Utilize protecções auriculares.
Nível de vibração
Oníveldeemissãodevibraçõesindicadona
parteposteriordestemanualdeinstruçõesfoi
medido de acordo com um teste normalizado
fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para
comparar uma ferramenta com outra e como uma
avaliação preliminar de exposição à vibração
quandoutilizaraferramentaparaasaplicações
mencionadas
- utilizaraferramentaparadiferentesaplicações
ou com acessórios diferentes ou mantidos
defi cientemente, pode aumentar signifi
cativamente o nível de exposição
- onúmerodevezesqueaferramentaé
desligada ou quando estiver a trabalhar sem
fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o
nível de exposição
Protejase contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrõesdetrabalho
DESCRIÇÃO (FIG. A)
A sua serra de recortes pendular foi concebida
para serrar madeira, metal, plástico, cerâmica,
borracha, etc. em qualquer tamanho e em
qualquer forma.
1. Interruptordeligar/desligar
2. Botão de bloqueio
4. Interruptordemovimentopendular
5. Protecção
6. Suportedalâminadeserra
7. Calçodaserra
9. Conectordeextracçãodepoeiras
10. Punho
11.ChaveAllen
MONTAGEM
Antes de montar, desligue sempre
a máquina no interruptor e retire a ficha
da tomada.
Содержание
- Jsm1028p 1
- Orijinal talimatların çevirisi 94 1
- Www ferm com 1
- Jig saw 450w 4
- Safety warnings 4
- Assembly 5
- Description fig a 5
- Cleaning and maintenance 7
- Environment 7
- Sicherheitshinweise 7
- Stichsäge 450w 7
- Warranty 7
- Beschreibung abb a 9
- Montage 9
- Gebrauch 10
- Reinigung und wartung 10
- Decoupeerzaag 450w 11
- Garantie 11
- Umwelt 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Assemblage 13
- Beschrijving fig a 13
- Gebruik 13
- Garantie 14
- Milieu 14
- Reiniging en onderhoud 14
- Avertissements de sécurité 15
- Scie sauteuse 450w 15
- Description fig a 16
- Montage 17
- Utilisation 17
- Advertencias de seguridad 18
- Environnement 18
- Garantie 18
- Nettoyage et maintenance 18
- Sierra caladora 450w 18
- Descripción fig a 20
- Montaje 20
- Garantía 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Medio ambiente 21
- Avisos de segurança 22
- Serra pendular 450w 22
- Descrição fig a 23
- Montagem 23
- Utilização 24
- Ambiente 25
- Garantia 25
- Limpeza e manutenção 25
- Avvisi di sicurezza 26
- Seghetto alternativo 450w 26
- Descrizione fig a 27
- Montaggio 28
- Ambiente 29
- Garanzia 29
- Pulizia e manutenzione 29
- Sticksåg 450w 30
- Säkerhetsvarningar 30
- Beskrivning fig a 31
- Montering 31
- Användning 32
- Rengöring och underhåll 32
- Garanti 33
- Jiirisaha 450w 33
- Miljö 33
- Turvallisuusohjeet 33
- Asennus 35
- Kuvaus kuva a 35
- Käyttö 35
- Puhdistus ja huolto 36
- Ympäristö 36
- Sikkerhetsadvarsler 37
- Stikksag 450w 37
- Beskrivelse fig a 38
- Montering 38
- Garanti 39
- Rengjøring og vedlikehold 39
- Miljø 40
- Sikkerhedsadvarsler 40
- Stiksav 450w 40
- Anvendelse 42
- Beskrivelse fig a 42
- Montering 42
- Garanti 43
- Miljø 43
- Rengøring og vedligeholdelse 43
- Biztonsági figyelmeztetések 44
- Dekopírfűrész 450w 44
- Leírás a ábra 45
- Összeszerelés 45
- Használat 46
- Bezpečnostní výstrahy 47
- Garancia 47
- Környezet 47
- Přímočará pila 450w 47
- Tisztítás és karbantartás 47
- Kompletace 49
- Popis obr a 49
- Použití 49
- Ochrana životního prostředí 50
- Záruka 50
- Čištění a údržba 50
- Bezpečnostné varovania 51
- Lupienková píla 450w 51
- Popis obr a 52
- Zloženie 52
- Použitie 53
- Čistenie a údržba 53
- Povratna žaga 450w 54
- Varnostna opozorila 54
- Záruka 54
- Životné prostredie 54
- Opis sl a 56
- Sestava 56
- Uporaba 56
- Garancija 57
- Okolje 57
- Čiščenje in vzdrževanje 57
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 58
- Wyrzynarka 450w 58
- Montaż 59
- Opis rys a 59
- Używanie urządzenia 60
- Czyszczenie i konserwacja 61
- Gwarancja 61
- Metalo pjūklelis 450w 61
- Saugos įspėjimai 61
- Środowisko 61
- Aprašymas a pav 63
- Naudojimas 63
- Surinkimas 63
- Aplinka 64
- Garantija 64
- Valymas ir priežiūra 64
- Drošības brīdinājumi 65
- Finierzāģis 450w 65
- Apraksts a att 66
- Montāža 66
- Izmantošana 67
- Garantija 68
- Ohutusteave 68
- Tikksaag 450w 68
- Tīrīšana un tehniskā apkope 68
- Kasutamine 70
- Kirjeldus joon a 70
- Osade vahetamine 70
- Garantii 71
- Keskkond 71
- Puhastamine ja hooldamine 71
- Avertizări de siguranţă 72
- Ferăstrău pentru metale 450w 72
- Asamblare 73
- Descriere fig a 73
- Utilizare 74
- Curăţare şi întreţinere 75
- Garanţie 75
- Sigurnosna upozorenja 75
- Ubodna pila 450w 75
- Opis sl a 77
- Sastavljanje 77
- Upotreba 77
- Jamstvo 78
- Okoliš 78
- Čišćenje i održavanje 78
- Bezbednosna upozorenja 79
- Ubodna testera 450w 79
- Montaža 80
- Opis sl a 80
- Upotreba 81
- Čišćenje i održavanje 81
- Garancija 82
- Okolina 82
- Ножовка 450w 82
- Предупреждения по безопасному использованию 82
- Описание рис a 84
- Сборка 84
- Использование 85
- Чистка и техническое обслуживание 85
- Гарантия 86
- Застереження відносно безпеки 86
- Механічний лобзик 450w 86
- Охрана окружающей среды 86
- Збирання 88
- Опис рис а 88
- Використання 89
- Чищенння й технічне обслуговуваня 89
- Προειδοποιήσεισ ασφαλειασ 90
- Σέγα 450w 90
- Гарантія 90
- Оточуюче середовище 90
- Περιγραφή εικ α 92
- Συναρμολογήσή 92
- Καθαρισμοσ και συντήρήσή 93
- Χρήσή 93
- Dekupaj testere 450w 94
- Güvenli k uyarilari 94
- Εγγυήσή 94
- Περιβαλλον 94
- Açiklama şekil a 96
- Kullanim 96
- Montaj 96
- Garanti 97
- Temi zli k ve bakim 97
- Çevre 97
- Предупредувања за безбедност 98
- Убодна пила 450w 98
- Монтажа 99
- Опис сл a 99
- Употре 100
- Гаранција 101
- Околина 101
- Чистење и одржување 101
- Spare parts list 104
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 107
- Declaration of conformity 107
- En55014 1 en55014 2 en60745 1 en60745 2 11 107
- En61000 3 2 en61000 3 3 107
- Ferm b v lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
- Jsm1028p jig saw 107
- Zwolle 01 01 2017 h g frosberg ceofermb v 107
Похожие устройства
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1164 Инструкция по эксплуатации
- FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1131 без акк. и зу. (без диска) Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1052 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации