FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации онлайн [12/108] 672777
![FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации онлайн [12/108] 672777](/views2/1889490/page12/bgc.png)
12
NL
Werp het product niet weg in
ongeschikte containers.
Het product is in overeenstemming met
de van toepassing zijnde veiligheids-
normen in de Europese richtlijnen.
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VOOR DECOUPEERZAGEN
• Bewerkgeenmaterialendieasbestbevatten.
Asbest wordt als kankerverwekkend
beschouwd.
• Draageenveiligheidsbril,gehoorbescherming
en indien nodig andere beschermings-
middelen, zoals veiligheidshandschoenen,
veiligheidsschoenen, etc.
• Verwijdervoorgebruikallespijkersenandere
metalen voorwerpen uit het werkstuk.
• Zorgervoordathetwerkstukcorrectwordt
ondersteund of vastgezet.
• Gebruikdemachinenietzonderde
beschermkap.
• Controleerhetzaagbladvooriedergebruik.
Gebruik geen zaagbladen die verbogen,
vervormd of op andere wijze beschadigd zijn.
• Zorgervoordathetzaagbladcorrectis
gemonteerd.
• Gebruikuitsluitendzaagbladendiegeschikt
zijn voor gebruik met de machine.
• Gebruikuitsluitendzaagbladenmetdejuiste
afmetingen.
• Gebruikgeenandereaccessoiresdan
zaagbladen.
• GebruikgeenzaagbladenvanHSS-staal.
• Gebruikdemachinenietopwerkstukkendie
een maximale zaagdiepte vereisen die hoger is
dan de maximale zaagdiepte van het zaagblad.
• Houddemachinevastbijdegeïsoleerde
oppervlakken op plekken waar het zaagblad in
contact kan komen met verborgen bedrading
ofhetnetsnoer.Indienhetzaagbladincontact
komt met een onder spanning staande draad,
kunnen de blootgestelde metalen delen van de
machine ook onder spanning komen.
Gevaar voor elektrische schok.
• Laatnahetmonterenvanhetzaagbladde
machine onbelast draaien op een veilige plek.
Indiendemachinesterkvibreert,schakel
dan onmiddellijk de machine uit, verwijder de
netstekker uit het stopcontact en probeer het
probleem te verhelpen.
• Weeseropbedachtdathetzaagbladnahet
uitschakelen van de machine nog korte tijd blijft
doordraaien. Probeer niet zelf het zaagblad tot
stilstand te brengen.
Terugslag
Terugslag is de op- en achterwaartse beweging
die het zaagblad maakt wanneer het zaagblad
onverwachts met een voorwerp in aanraking
komt.Houddemachinetijdensgebruikstevig
vast.Houduwaandachtbijdewerkzaamheden.
Terugslag wordt meestal veroorzaakt door:
- het met het draaiende zaagblad onbedoeld
raken van harde voorwerpen of materialen;
- een bot zaagblad;
- een verkeerd gemonteerd zaagblad;
- in een bestaande snede zagen;
- gebrek aan aandacht bij de werkzaamheden;
- een instabiele werkhouding.
Elektrische veiligheid
Controleer altijd of de spanning van de
stroomtoevoer overeenkomt met de
spanning op het typeplaatje.
• Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoerof
de netstekker zijn beschadigd.
• Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt
zijn voor het vermogen van de machine met
een minimale dikte van 1,5 mm
2
.Indienueen
verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de
kabel volledig uit.
TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning 220-240 V~
Netfrequentie 50 Hz
Ingangsspanning 450 W
Toerental onbelast 0-3.400/min
Max. zaagdiepte (hout) 65mm
Max. zaagbeweging 6 mm
Verstekhoek +45° - -45°
Aantal pendelposities 3+1
Gewicht 2.05 kg
GELUID EN VIBRATIE
Geluidsdruk (L
pa
) 97.6 dB(A) K=3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
wa
) 108.6 dB(A) K=3 dB(A)
Vibratie (hout) 11.015 m/s
2
K=1.5 m/s
2
Vibratie (metaal) 15.154 m/s
2
K=1.5 m/s
2
Draag gehoorbescherming.
Содержание
- Jsm1028p 1
- Orijinal talimatların çevirisi 94 1
- Www ferm com 1
- Jig saw 450w 4
- Safety warnings 4
- Assembly 5
- Description fig a 5
- Cleaning and maintenance 7
- Environment 7
- Sicherheitshinweise 7
- Stichsäge 450w 7
- Warranty 7
- Beschreibung abb a 9
- Montage 9
- Gebrauch 10
- Reinigung und wartung 10
- Decoupeerzaag 450w 11
- Garantie 11
- Umwelt 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Assemblage 13
- Beschrijving fig a 13
- Gebruik 13
- Garantie 14
- Milieu 14
- Reiniging en onderhoud 14
- Avertissements de sécurité 15
- Scie sauteuse 450w 15
- Description fig a 16
- Montage 17
- Utilisation 17
- Advertencias de seguridad 18
- Environnement 18
- Garantie 18
- Nettoyage et maintenance 18
- Sierra caladora 450w 18
- Descripción fig a 20
- Montaje 20
- Garantía 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Medio ambiente 21
- Avisos de segurança 22
- Serra pendular 450w 22
- Descrição fig a 23
- Montagem 23
- Utilização 24
- Ambiente 25
- Garantia 25
- Limpeza e manutenção 25
- Avvisi di sicurezza 26
- Seghetto alternativo 450w 26
- Descrizione fig a 27
- Montaggio 28
- Ambiente 29
- Garanzia 29
- Pulizia e manutenzione 29
- Sticksåg 450w 30
- Säkerhetsvarningar 30
- Beskrivning fig a 31
- Montering 31
- Användning 32
- Rengöring och underhåll 32
- Garanti 33
- Jiirisaha 450w 33
- Miljö 33
- Turvallisuusohjeet 33
- Asennus 35
- Kuvaus kuva a 35
- Käyttö 35
- Puhdistus ja huolto 36
- Ympäristö 36
- Sikkerhetsadvarsler 37
- Stikksag 450w 37
- Beskrivelse fig a 38
- Montering 38
- Garanti 39
- Rengjøring og vedlikehold 39
- Miljø 40
- Sikkerhedsadvarsler 40
- Stiksav 450w 40
- Anvendelse 42
- Beskrivelse fig a 42
- Montering 42
- Garanti 43
- Miljø 43
- Rengøring og vedligeholdelse 43
- Biztonsági figyelmeztetések 44
- Dekopírfűrész 450w 44
- Leírás a ábra 45
- Összeszerelés 45
- Használat 46
- Bezpečnostní výstrahy 47
- Garancia 47
- Környezet 47
- Přímočará pila 450w 47
- Tisztítás és karbantartás 47
- Kompletace 49
- Popis obr a 49
- Použití 49
- Ochrana životního prostředí 50
- Záruka 50
- Čištění a údržba 50
- Bezpečnostné varovania 51
- Lupienková píla 450w 51
- Popis obr a 52
- Zloženie 52
- Použitie 53
- Čistenie a údržba 53
- Povratna žaga 450w 54
- Varnostna opozorila 54
- Záruka 54
- Životné prostredie 54
- Opis sl a 56
- Sestava 56
- Uporaba 56
- Garancija 57
- Okolje 57
- Čiščenje in vzdrževanje 57
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 58
- Wyrzynarka 450w 58
- Montaż 59
- Opis rys a 59
- Używanie urządzenia 60
- Czyszczenie i konserwacja 61
- Gwarancja 61
- Metalo pjūklelis 450w 61
- Saugos įspėjimai 61
- Środowisko 61
- Aprašymas a pav 63
- Naudojimas 63
- Surinkimas 63
- Aplinka 64
- Garantija 64
- Valymas ir priežiūra 64
- Drošības brīdinājumi 65
- Finierzāģis 450w 65
- Apraksts a att 66
- Montāža 66
- Izmantošana 67
- Garantija 68
- Ohutusteave 68
- Tikksaag 450w 68
- Tīrīšana un tehniskā apkope 68
- Kasutamine 70
- Kirjeldus joon a 70
- Osade vahetamine 70
- Garantii 71
- Keskkond 71
- Puhastamine ja hooldamine 71
- Avertizări de siguranţă 72
- Ferăstrău pentru metale 450w 72
- Asamblare 73
- Descriere fig a 73
- Utilizare 74
- Curăţare şi întreţinere 75
- Garanţie 75
- Sigurnosna upozorenja 75
- Ubodna pila 450w 75
- Opis sl a 77
- Sastavljanje 77
- Upotreba 77
- Jamstvo 78
- Okoliš 78
- Čišćenje i održavanje 78
- Bezbednosna upozorenja 79
- Ubodna testera 450w 79
- Montaža 80
- Opis sl a 80
- Upotreba 81
- Čišćenje i održavanje 81
- Garancija 82
- Okolina 82
- Ножовка 450w 82
- Предупреждения по безопасному использованию 82
- Описание рис a 84
- Сборка 84
- Использование 85
- Чистка и техническое обслуживание 85
- Гарантия 86
- Застереження відносно безпеки 86
- Механічний лобзик 450w 86
- Охрана окружающей среды 86
- Збирання 88
- Опис рис а 88
- Використання 89
- Чищенння й технічне обслуговуваня 89
- Προειδοποιήσεισ ασφαλειασ 90
- Σέγα 450w 90
- Гарантія 90
- Оточуюче середовище 90
- Περιγραφή εικ α 92
- Συναρμολογήσή 92
- Καθαρισμοσ και συντήρήσή 93
- Χρήσή 93
- Dekupaj testere 450w 94
- Güvenli k uyarilari 94
- Εγγυήσή 94
- Περιβαλλον 94
- Açiklama şekil a 96
- Kullanim 96
- Montaj 96
- Garanti 97
- Temi zli k ve bakim 97
- Çevre 97
- Предупредувања за безбедност 98
- Убодна пила 450w 98
- Монтажа 99
- Опис сл a 99
- Употре 100
- Гаранција 101
- Околина 101
- Чистење и одржување 101
- Spare parts list 104
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 107
- Declaration of conformity 107
- En55014 1 en55014 2 en60745 1 en60745 2 11 107
- En61000 3 2 en61000 3 3 107
- Ferm b v lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
- Jsm1028p jig saw 107
- Zwolle 01 01 2017 h g frosberg ceofermb v 107
Похожие устройства
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1164 Инструкция по эксплуатации
- FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1131 без акк. и зу. (без диска) Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1052 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации