BLACK & DECKER KW712 [20/76] Français
![Black & Decker KW712 [20/76] Français](/views2/1083111/page20/bg14.png)
20
FRANÇAIS
♦ Avant de raboter, retirez tous les clous et outils
métalliques de la zone de travail.
♦ Tenez toujours l’outil à deux mains par les
poignées prévues à cet effet.
♦ Débranchez immédiatement le câble s’il est
endommagé ou coupé.
Attention! L’inhalation ou le contact avec
des poussières de rabotage peut mettre en
péril la santé de l’utilisateur et des personnes
à proximité. Portez un masque contre la poussière
spécialement conçu pour vous protéger des
sciures et des fumées toxiques et veillez à ce
que les personnes se trouvant à l’intérieur de la
zone de travail ou y pénétrant soient également
protégées.
♦ Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) présentant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées voire dépourvues de
connaissance et d’expérience, sauf si elles
sont supervisées ou ont reçu des instructions
pour l’usage de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
♦ Le domaine d’utilisation de l’outil est
décrit dans le présent manuel. L’utilisation
d’accessoires ou la réalisation d’opérations
avec cet outil autres que ceux recommandés
dans le présent manuel peut entraîner un
risque de blessure ou de dégâts.
Sécurité des tiers
♦ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées voire
dépourvues de connaissance et d’expérience,
sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des
instructions pour l’usage de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
♦ Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Vibration
Les valeurs des émissions de vibrations
mentionnées dans les données techniques et
la déclaration de conformité ont été mesurées
conformément à la méthode de test normalisée
indiquée par EN 60745 et permettent les
comparaisons entre outils. Les valeurs des
émissions de vibrations peuvent également servir
à une évaluation préliminaire de l’exposition.
Attention! Les valeurs des émissions de vibrations
en utilisant réellement l’outil peuvent différer des
valeurs déclarées en fonction du mode d’usage
de l’outil. Le niveau de vibration peut dépasser le
niveau indiqué.
Pour évaluer l’exposition aux vibrations afi n de
déterminer les mesures de sécurité imposées
par 2002/44/CE pour protéger les personnes
utilisant régulièrement des outils électriques, une
estimation de l’exposition aux vibrations devrait
prendre en compte les conditions réelles et le
mode d’utilisation de l’outil, notamment l’ensemble
du cycle de fonctionnement ainsi l’arrêt de l’outil et
son fonctionnement au ralenti, outre le démarrage.
Étiquettes apposées sur l’outil
Les pictogrammes suivants sont présents sur
l’outil:
Attention! Afi n de réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’instructions.
Sécurité électrique
L’outil est doublement isolé; par
conséquent, aucun câble de masse
n’est nécessaire. Vérifi ez si le voltage
mentionné sur la plaque signalétique de la
machine correspond bien à la tension de
secteur présente sur lieu.
♦ Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou par un
centre de réparation agréé Black & Decker afi n
d’éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des
caractéristiques suivantes.
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de blocage
3. Dispositif d’évacuation des copeaux
4. Dispositif de réglage de la profondeur de
rabotage
5. Graduation de la profondeur de rabotage
Assemblage
Attention! Avant l’assemblage, assurez-vous que
l’outil est éteint et débranché.
Remplacement des lames de coupe (fi g. A)
Les lames de coupe fournies avec cet outil sont
réversibles. Vous pourrez vous procurer des
lames de coupe de rechange auprès de votre
concessionnaire.
Содержание
- Kw712 kw712ka 1
- Www blackanddecker eu 1
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- Additional power tool safety warnings 6
- English 6
- Safety of others 6
- Adjusting the depth of cut fi g b 7
- Assembly 7
- Connecting a vacuum cleaner to the tool fi g d 7
- Electrical safety 7
- English 7
- Features 7
- Kw712ka fitting and removing the parallel fence fi g c 7
- Labels on tool 7
- Replacing the cutting blades fi g a 7
- Vibration 7
- Accessories 8
- Assembling and fi tting the shavings collection bag fi g e 8
- Chamfering edges 8
- Emptying the shavings collection bag 8
- English 8
- Hints for optimum use 8
- Planing 8
- Rebating fi g f 8
- Residual risks 8
- Switching on and off 8
- English 9
- Mains plug replacement u k ireland only 9
- Maintenance 9
- Protecting the environment 9
- Replacing the drive belt fi g g 9
- Ec declaration of conformity 10
- English 10
- Guarantee 10
- Allgemeine warnhinweise zur sicherheit von elektrowerkzeugen 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Deutsch 12
- Zusätzliche warnhinweise zur sicherheit von elektrowerkzeugen 12
- Deutsch 13
- Elektrische sicherheit 13
- Schilder auf dem gerät 13
- Sicherheit anderer personen 13
- Vibrationen 13
- Anschluß eines staubsaugers am gerät abb d 14
- Deutsch 14
- Einstellen der schnittiefe abb b 14
- Erneuerung der hobelmesser abb a 14
- Kw712ka anbringen und entfernen des parallelanschlags abb c 14
- Merkmale 14
- Montage 14
- Montieren und anbringen des spanfangsacks abb e 14
- Restrisiken 14
- Deutsch 15
- Ein und ausschalten 15
- Falze abb f 15
- Gebrauch 15
- Hinweise für optimale arbeitsergebnisse 15
- Hobeln 15
- Leeren des spanfangsacks 15
- Schrägkanten 15
- Wartung 15
- Zubehör 15
- Deutsch 16
- Eg konformitätserklärung 16
- Erneuerung des antriebsriemens abb g 16
- Garantie 16
- Umweltschutz 16
- Deutsch 17
- Consignes de sécurité générales pour les outils électriques 18
- Français 18
- Instructions de sécurité 18
- Utilisation prévue 18
- Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils électriques 19
- Français 19
- Assemblage 20
- Caractéristiques 20
- Français 20
- Remplacement des lames de coupe fi g a 20
- Sécurité des tiers 20
- Sécurité électrique 20
- Vibration 20
- Étiquettes apposées sur l outil 20
- Branchement d un aspirateur sur l outil fi g d 21
- Démarrage et arrêt 21
- Français 21
- Kw712ka installation et démontage du guide parallèle fi g c 21
- Montage et mise en place du sac de ramassage des copeaux fi g e 21
- Rabotage 21
- Risques résiduels 21
- Réglage de la profondeur de coupe fi g b 21
- Utilisation 21
- Accessoires 22
- Biseautage de bords 22
- Comment vider le sac de ramassage des copeaux 22
- Conseils pour une utilisation optimale 22
- Entretien 22
- Français 22
- Protection de l environnement 22
- Rainurage fi g f 22
- Remplacement de la courroie d entraînement fi g g 22
- Déclaration de conformité ce 23
- Français 23
- Garantie 23
- Bezpečnostní pokyny 24
- Použití výrobku 24
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím 24
- Čeština 24
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím 25
- Čeština 25
- Bezpečnost ostatních osob 26
- Elektrická bezpečnost 26
- Nastavení hloubky hoblování obr b 26
- Sestavení 26
- Vibrace 26
- Výměna nožů obr a 26
- Čeština 26
- Štítky na nářadí 26
- Drážkování obr f 27
- Hoblování 27
- Kw712ka nasazení a sejmutí paralelního vodítka obr c 27
- Použití 27
- Připojení vysavače k nářadí obr d 27
- Rady pro optimální použití 27
- Sestavení a upevnění sběrného vaku na hobliny obr e 27
- Srážení hran 27
- Vyprázdnění sběrného vaku 27
- Zapnutí a vypnutí 27
- Zbytková rizika 27
- Čeština 27
- Ochrana životního prostředí 28
- Příslušenství 28
- Výměna hnacího řemenu obr g 28
- Údržba 28
- Čeština 28
- Es prohlášení o shodě 29
- Záruka 29
- Čeština 29
- Biztonsági előírások 30
- Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések 30
- Magyar 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások 31
- Magyar 31
- A vágóél cseréje a ábra 32
- Címkék a szerszámon 32
- Elektromos biztonság 32
- Jellemzők 32
- Magyar 32
- Mások biztonsága 32
- Vibráció 32
- Összeszerelés 32
- A forgácsgyűjtő zsák felszerelése e ábra 33
- Csapozás f ábra 33
- Gyalulás 33
- Használat 33
- Ki és bekapcsolás 33
- Kw712ka a párhuzamvezető le és felszerelése c ábra 33
- Magyar 33
- Maradványkockázatok 33
- Porszívó csatlakoztatása a szerszámhoz d ábra 33
- Vágási mélység beállítása b ábra 33
- A forgácsgyűjtő zsák ürítése 34
- A hajtószíj cseréje g ábra 34
- A környezet védelme 34
- Javaslatok az optimális munkavégzéshez 34
- Karbantartás 34
- Magyar 34
- Tartozékok 34
- Éles peremek legömbölyítése leszélezése 34
- Garancia határozat 35
- Magyar 35
- Magyar 36
- Black decker garanciális feltételek 37
- Magyar 37
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy elektronarzędziami 38
- Polski 38
- Przeznaczenie 38
- Zasady bezpiecznej pracy 38
- Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi wskazówki dodatkowe 39
- Polski 39
- Bezpieczeństwo osób postronnych 40
- Drgania 40
- Montaż 40
- Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym 40
- Polski 40
- Symbole na urządzeniu 40
- Wyposażenie 40
- Eksploatacja 41
- Kw712ka zakładanie i zdejmowanie prowadnicy rys c 41
- Montaż i zakładanie worka na wióry rys e 41
- Podłączanie odkurzacza do narzędzia rys d 41
- Polski 41
- Pozostałe zagrożenia 41
- Regulacja głębokości strugania rys b 41
- Struganie 41
- Wymiana ostrza tnącego rys a 41
- Włączanie i wyłączanie 41
- Akcesoria 42
- Konserwacja 42
- Obróbka krawędzi 42
- Obróbka profi li rys f 42
- Ochrona środowiska 42
- Opróżnianie worka na wióry 42
- Polski 42
- Wskazówki praktyczne 42
- Wymiana paska napędu rys g 42
- Deklaracja zgodności ue 43
- Polski 43
- Black decker 44
- Centralny serwis gwarancyjny erpatech 44
- Polski 44
- Ul obozowa 61 01 418 warszawa tel 22 862 08 08 faks 22 862 08 09 44
- Warunki gwarancji 44
- Bezpečnostné pokyny 45
- Použitie výrobku 45
- Slovenčina 45
- Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu s elektrickým náradím 45
- Doplnkové bezpečnostné pokyny na prácu s elektrickým náradím 46
- Slovenčina 46
- Bezpečnosť ostatných osôb 47
- Elektrická bezpečnosť 47
- Nastavenie hĺbky hobľovania obr b 47
- Slovenčina 47
- Vibrácie 47
- Výmena nožov obr a 47
- Zostavenie 47
- Štítky na náradí 47
- Drážkovanie obr f 48
- Hobľovanie 48
- Kw712ka nasadenie a odobratie paralelného vodidla obr c 48
- Použitie 48
- Pripojenie vysávača k náradiu obr d 48
- Slovenčina 48
- Vyprázdnenie zberného vaku 48
- Zapnutie a vypnutie 48
- Zostavenie a upevnenie zberného vaku na hobliny obr e 48
- Zrážanie hrán 48
- Zvyškové riziká 48
- Ochrana životného prostredia 49
- Príslušenstvo 49
- Rady na optimálne použitie 49
- Slovenčina 49
- Výmena hnacieho remeňa obr g 49
- Údržba 49
- Es vyhlásenie o zhode v rámci eú 50
- Slovenčina 50
- Záruka 50
- Инструкции по технике безопасности 51
- Назначение 51
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 51
- Русский язык 51
- Русский язык 52
- Безопасность посторонних лиц 53
- Вибрация 53
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 53
- Русский язык 53
- Kw712ka установка и снятие параллельной направляющей рис с 54
- Замена строгальных ножей рис а 54
- Маркировка инструмента 54
- Настройка глубины строгания рис в 54
- Подключение пылесоса к инструменту рис d 54
- Русский язык 54
- Сборка 54
- Составные части 54
- Электробезопасность 54
- Включение и выключение 55
- Остаточные риски 55
- Рекомендации по оптимальному использованию 55
- Русский язык 55
- Сборка и установка сборника стружки рис e 55
- Снятие фаски 55
- Строгание 55
- Фальцевание рис f 55
- Чистка сборника стружки 55
- Эксплуатация 55
- Дополнительные принадлежности 56
- Замена приводного ремня рис g 56
- Защита окружающей среды 56
- Русский язык 56
- Техническое обслуживание 56
- Декларация соответствия ес 57
- Русский язык 57
- Блэк энд деккер 58
- Русский язык 58
- Інструкції з техніки безпеки 59
- Загальні правила безпеки при використанні електроінструмента 59
- Призначення інструмента 59
- Українська 59
- Українська 60
- Безпека інших осіб 61
- Додаткові правила безпеки при використанні електроінструмента 61
- Українська 61
- Вібрація 62
- Деталі 62
- Електрична безпека 62
- Заміна стругальних лез мал а 62
- Модель kw712ka встановлення та зняття паралельної напрямної мал с 62
- Позначки та написи на інструменті 62
- Підключення пилососу до інструмента мал d 62
- Регулювання глибини стругання мал в 62
- Складання електроінструмента 62
- Українська 62
- Видалення стружки з мішка 63
- Використання рубанка 63
- Вимикання рубанка 63
- Вмикання та вимикання рубанка 63
- Залишкові ризики 63
- Зняття фаски 63
- Примітки для оптимального використання 63
- Складання та встановлення приладдя для збирання стружки мал е 63
- Стругання 63
- Українська 63
- Фальцювання мал f 63
- Заміна повідного паса мал g 64
- Захист навколишнього середовища 64
- Приладдя 64
- Технічне обслуговування 64
- Українська 64
- Гарантія 65
- Українська 65
- Українська 66
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 67
- Блек енд деккер 67
- Українська 67
- Червня 1999 р 67
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları 68
- Güvenlik talimatları 68
- Kullanım amacı 68
- Türkçe 68
- Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları 69
- Türkçe 69
- Alet üzerindeki etiketler 70
- Diğer kişilerin güvenliği 70
- Elektrik güvenliği 70
- Kesme bıçaklarının değiştirilmesi şekil a 70
- Kesme derinliğinin ayarlanması şekil b 70
- Kw712ka paralel kesme kılavuzunun sökülmesi ve takılması şekil c 70
- Montaj 70
- Titreşim 70
- Türkçe 70
- Özellı kler 70
- Aksesuarlar 71
- Alete bir elektrikli süpürge bağlanması şekil d 71
- Alçaltma şekil f 71
- Açılması ve kapatılması 71
- Diğer tehlikeler 71
- Kullanımı 71
- Oluklu kenarlar 71
- Talaş toplama torbasının boşaltılması 71
- Talaş toplama torbasının kurulması ve takılması şekil e 71
- Türkçe 71
- Yararlı tavsiyeler 71
- Bakım 72
- Planya kayışının değiştirilmesi şekil g 72
- Türkçe 72
- Çevrenin korunması 72
- At uygunluk beyanatı 73
- Garanti 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
Похожие устройства
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KS701E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA330E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HVLP200 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDR26K Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCHD12S1 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Шуруповерт аккумуляторный BDCHD12S1-XJ +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GoPak BDCGG12N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Вихрь БМ-205 Инструкция по эксплуатации
- Patriot Vegas 7 (7 л.с., ширина 90 см, 3,6 л) 440106505 Инструкция по эксплуатации
- Makita DCO180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR264Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP482Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CW 18 Li BL (4510040) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Wert CD 10.8TLi Инструкция по эксплуатации