Makita DDA350Z без акк и з.у [3/36] Save these instructions
![Makita DDA350Z без акк и з.у [3/36] Save these instructions](/views2/1399163/page3/bg3.png)
3
ENGLISH
Explanation of general view
1-1. Button
1-2. Red part
1-3. Battery cartridge
2-1. Switch trigger
3-1. Lamp
4-1. Reversing switch
6-1. Chuck key
7-1. Chuck key holder
7-2. Screw
8-1. Groove
8-2. Hook
8-3. Screw
SPECIFICATIONS
Model BDA340 BDA350
Steel 10 mm 10 mm
Capacities
Wood 25 mm 25 mm
No load speed (min
-1
) 0 - 1,700 0 - 1,800
Overall length 314 mm 314 mm
Net weight 1.5 kg 1.6 kg
Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
ENE032-1
Intended use
The tool is intended for drilling in wood, metal and
plastic.
ENG101-1
For European countries only
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745-2-1:
Sound pressure level (L
pA
) : 73 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
Wear ear protection.
ENG202-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745-2-1:
Work mode: Drilling into metal
Vibration emission (a
h,D
) : 2.5 m/s
2
or less
ENH102-7
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Model; BDA340, BDA350
We declare under our sole responsibility that this
product is in compliance with the following standards of
standardized documents;
EN60745, EN55014 in accordance with Council
Directives, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2007
000230
Tomoyasu Kato
Director
Responsible Manufacturer:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Authorized Representative in Europe:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND
GEB002-2
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to drill safety rules. If you use this power tool
unsafely or incorrectly, you can suffer serious
personal injury.
1. Hold power tools by insulated gripping
surfaces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or
its own cord. Contact with a "live" wire will make
exposed metal parts of the tool "live" and shock
the operator.
2. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
6. Do not touch the drill bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
7. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.
Содержание
- Bda340 bda350 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Save these instructions 3
- Specific safety rules 3
- Specifications 3
- Warning 3
- For battery cartridge for battery cartridge 4
- Functional description 4
- Important safety instructions 4
- Installing or removing battery cartridge 4
- Lighting up the front lamp 4
- Save these instructions 4
- Switch action 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Accessories 5
- Assembly 5
- Chuck key holder 5
- Drilling operation 5
- Installing or removing drill bit 5
- Installing side grip auxiliary handle 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Reversing switch action 5
- Eg deklaration om överensstämmelse 7
- Förklaring till översiktsbilderna 7
- Spara dessa anvisningar 7
- Specifika säkerhetsanvisningar 7
- Specifikationer 7
- Varning 7
- Avtryckarens funktion 8
- Funktionsbeskrivning 8
- För batterikassett för batterikassett 8
- Montera eller demontera batterikassetten 8
- Reverseringsknappens funktion 8
- Spara dessa anvisningar 8
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 8
- Tända frontlampan 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar 8
- Användning 9
- Borrning 9
- Hållare för chucknyckel 9
- Montera sidohandtaget hjälphandtag 9
- Montering 9
- Sätta i och ta ur borrbits 9
- Tillbehör 9
- Underhåll 9
- Eus samsvars erklæring 11
- Oversiktsforklaring 11
- Spesifikke sikkerhetsregler 11
- Ta vare på disse instruksene 11
- Tekniske data 11
- Advarsel 12
- Bryterfunksjon 12
- For batteriet for batteriet 12
- Funksjonsbeskrivelse 12
- Sette inn eller ta ut batteri 12
- Ta vare på disse instruksene 12
- Tenne frontlampen 12
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 12
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 12
- Borfunksjon 13
- Bøyle 13
- Kjoksnøkkelholder 13
- Montere eller fjerne boret 13
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak 13
- Montering 13
- Reverseringsfunksjon 13
- Vedlikehold 13
- Tilbehør 14
- Erityiset turvasäännöt 15
- Säilytä nämä ohjeet 15
- Tekniset tiedot 15
- Vakuutus ec vastaavuudesta 15
- Yleisen näkymän selitys 15
- Akkua koskevia 16
- Akun asentaminen tai irrottaminen 16
- Etulampun sytyttäminen 16
- Kytkimen toiminta 16
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 16
- Säilytä nämä ohjeet 16
- Toimintakuvaus 16
- Tärkeitä turvaohjeita tärkeitä turvaohjeita 16
- Varoitus 16
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 16
- Huolto 17
- Istukan avaimen pidike 17
- Kokoonpano 17
- Koukku 17
- Käyttö 17
- Lisävarusteet 17
- Poraaminen 17
- Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen 17
- Sivukahvan asentaminen lisäkahva 17
- Ek atbilstības deklarācija 19
- Kopskata skaidrojums 19
- Papildus drošības noteikumi 19
- Saglabājiet šos norādījumus 19
- Specifikācijas 19
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 20
- Akumulatora lietošanai akumulatora lietošanai 20
- Brīdinājums 20
- Funkciju apraksts 20
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 20
- Priekšējās lampas ieslēgšana 20
- Saglabājiet šos norādījumus 20
- Slēdža darbība 20
- Svarīgi drošības noteikumi 20
- Apkope 21
- Ekspluatācija 21
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 21
- Montāža 21
- Spīļpatronas atslēgas tureklis 21
- Sānu roktura uzstādīšana papildus rokturis 21
- Urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 21
- Urbšana 21
- Āķis 21
- Piederumi 22
- Bendrasis aprašymas 23
- Es atitikimo deklaracija 23
- Konkrečios saugos taisyklės 23
- Saugokite šias instrukcijas 23
- Specifikacijos 23
- Akumuliatoriaus kasetei akumuliatoriaus kasetei 24
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 24
- Jungiklio veikimas 24
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 24
- Priekinės lemputės uždegimas 24
- Saugokite šias instrukcijas 24
- Svarbios saugos instrukcijos 24
- Veikimo aprašymas 24
- Įspėjimas 24
- Atbulinės eigos jungimas 25
- Grąžtų dėjimas ir išėmimas 25
- Gręžimas 25
- Kablys 25
- Kumštelinio griebtuvo laikiklis 25
- Naudojimas 25
- Surinkimas 25
- Techninė priežiūra 25
- Šoninės rankenos išorinės rankenos montavimas 25
- Priedai 26
- Eü vastavusdeklaratsioon 27
- Hoidke juhend alles 27
- Ohutuse erijuhised 27
- Tehnilised andmed 27
- Üldvaate selgitus 27
- Akukasseti kohta akukasseti kohta 28
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 28
- Eesmise lambi süütamine 28
- Funktsionaalne kirjeldus 28
- Hoiatus 28
- Hoidke juhend alles 28
- Lüliti funktsioneerimine 28
- Tähtsad ohutusalased juhised 28
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 28
- Hooldus 29
- Kokkupanek 29
- Külgkäepideme abipide paigaldamine 29
- Padrunivõtme hoidik 29
- Puuri paigaldamine või eemaldamine 29
- Puurimisrežiim 29
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 29
- Tööriista kasutamine 29
- Tarvikud 30
- Декларация о соответствии ес 31
- Объяснения общего плана 31
- Специфические правила техники безопасности 31
- Технические характеристики 31
- Важные инструкции по технике безопасности 32
- Для аккумуляторного для аккумуляторного блока 32
- Описание функционирования 32
- Предупреждени 32
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 32
- Сохраните данные инструкции 32
- Установка или снятие блока аккумуляторов 32
- Включение передней лампы 33
- Действие переключения 33
- Действие реверсивного переключателя 33
- Держатель ключа для зажимного патрона 33
- Монтаж 33
- Установка боковой ручки вспомогательной рукоятки 33
- Установка или снятие сверла 33
- Крючок 34
- Принадлежности 34
- Сверление 34
- Техобслуживание 34
- Эксплуатация 34
- Makita corporation anjo aichi japan 36
Похожие устройства
- Makita DDA351Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV182Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DF012DSE Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCH133N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCS576N 54 В XR FLEXVOLT без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- STATUS CP165С Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP483Z 185156 без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita RT0700C Инструкция по эксплуатации
- Airline X6 CA-070-17S Инструкция по эксплуатации
- Ada 6D Servoliner GREEN А00500 Инструкция по эксплуатации
- Hammer перфоратор PRT650A + дальномер IRON LA20 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD12/2LE Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRT 1350C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCG412N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DHS780N без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW285Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA700Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyAquatak 110 (06008A7F00) Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD143Li 2.0 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD183Li 2.0 PREMIUM Инструкция по эксплуатации