Makita DGA700Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
80

DGA700
DGA900
EN
Cordless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 6
SV
Batteridriven
vinkelslipmaskin
BRUKSANVISNING 15
NO
Batteridrevet vinkelsliper BRUKSANVISNING 24
FI
Akkukäyttöinen
kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE 33
LV
Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 42
LT
Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51
ET
Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND 60
RU
Аккумуляторная угловая
шлифмашина
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
69
Содержание
480- Dga700 dga900
- Intended use
- English original instructions
- Ec declaration of conformity
- Warning
- Vibration
- Specifications
- Warning
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Safety warnings
- General power tool safety warnings
- Cordless grinder safety warnings
- Warning
- Tips for maintaining maximum battery life
- Save these instructions
- Important safety instructions for battery cartridge
- Caution
- Installing or removing battery cartridge
- Indicating the remaining battery capacity
- Functional description
- Tool battery protection system
- Shaft lock
- Overload protection
- Overheat protection
- Overdischarge protection
- Switch action
- Soft start feature
- Installing side grip handle
- Installing or removing wheel guard for depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel
- For tool with locking screw type wheel guard
- Electronic torque control function
- Electric brake
- Caution
- Automatic speed change function
- Assembly
- Accidental re start preventive function
- Warning
- Warning
- Operation
- Installing or removing flex wheel
- Installing or removing depressed center wheel or flap disc
- Installing or removing abrasive disc
- Grinding and sanding operation
- For tool with clamp lever type wheel guard
- Caution
- Operation with wire wheel brush
- Operation with wire cup brush
- Operation with abrasive cut off diamond wheel
- Notice
- Maintenance
- Caution
- Battery guard
- Warning
- Optional accessories
- Notice
- Caution
- Air vent cleaning
- Vibration
- Varning
- Svenska originalinstruktioner
- Specifikationer
- Buller
- Avsedd användning
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipmaskin
- Säkerhetsvarningar
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner
- Varning
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten
- Varning
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd
- Spara dessa anvisningar
- Försiktigt
- Överurladdningsskydd
- Överhettningsskydd
- Överbelastningsskydd
- Spindellås
- Skyddssystem för maskinen batteriet
- Observera
- Montera eller demontera batterikassetten
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet
- Försiktigt
- Funktionsbeskrivning
- Varning
- Montering eller demontering av sprängskydd för rondell med försänkt navrondell lamellslipskiva flexibel rondell skivstålborste kapskiva diamantskiva
- Montering
- Montera sidohandtaget
- Mjukstartfunktion
- Försiktigt
- För maskin med sprängskydd och låsskruv
- Funktion för elektronisk vridmomentskontroll
- Funktion för automatisk ändring av hastighet
- Funktion för att förhindra oavsiktlig omstart
- Elektronisk broms
- Avtryckarens funktion
- Montera eller ta bort flexibel rondell
- Försiktigt
- För maskin med sprängskydd och klämspak
- Användning
- Varning
- Slipning av trä och metall
- Montera eller ta bort sliprondell med försänkt nav eller lamellslipskiva
- Montera eller ta bort sliprondell
- Varning
- Underhåll
- Observera
- Försiktigt
- Batteriskydd
- Användning av skivstålborsten
- Användning av kap diamantskiva
- Användning av den skålformade stålborsten
- Valfria tillbehör
- Rengöring av ventilationsöppningar
- Observera
- Försiktigt
- Vibrasjoner
- Tekniske data
- Riktig bruk
- Norsk originalinstruksjoner
- Advarsel
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs slipeskive
- Sikkerhetsadvarsel
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- Efs samsvarserklæring
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- Forsiktig
- Advarsel
- Spindellås
- Sette inn eller ta ut batteri
- Overutladingsvern
- Overopphetingsvern
- Overlastsikring
- Indikere gjenværende batterikapasitet
- Funksjonsbeskrivelse
- Forsiktig
- Batterivernsystem for verktøy batteri
- Funksjon for automatisk hastighetsendring
- Forsiktig
- For verktøy med låseskrue med beskyttelseskappe
- Elektronisk dreiemomentkontroll funksjon
- Elektrisk brems
- Bryterfunksjon
- Advarsel
- Mykstartfunksjon
- Montering
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak
- Montere eller demontere beskyttelseskappen for skive med forsenket nav klaffskive flex skive skivebørste kappeskive diamantskive
- Funksjon som forhindrer utilsiktet start
- Sliping og pussing
- Montere eller fjerne slipeskiven
- Montere eller fjerne skive med nedsenket nav eller klaffskive
- Montere eller fjerne flex skiven
- Forsiktig
- For verktøy med klemmespak med beskyttelseskappe
- Advarsel
- Bruke koppbørsten av stål
- Bruke kappeskive diamantskive
- Batteribeskyttelse
- Advarsel
- Vedlikehold
- Forsiktig
- Bruke sirkulær stålbørste
- Valgfritt tilbehør
- Rengjøring av luftventil
- Forsiktig
- Varoitus
- Tärinä
- Tekniset tiedot
- Suomi alkuperäiset ohjeet
- Melutaso
- Käyttötarkoitus
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset
- Akkukäyttöisen hiomakoneen turvaohjeet
- Varoitus
- Turvavaroitukset
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Varoitus
- Säilytä nämä ohjeet
- Huomio
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita
- Ylikuumenemissuoja
- Ylikuormitussuoja
- Työkalun akun suojausjärjestelmä
- Toimintojen kuvaus
- Huomio
- Huomautus
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Akselilukko
- Ylipurkautumissuoja
- Varoitus
- Vahinkokäynnistyksen estotoiminto
- Sähköjarru
- Sivukahvan asentaminen kahva
- Pehmeä käynnistys
- Lukitusruuvi tyyppisillä laikkasuojuksilla varustetulle työkalulle
- Laikan suojuksen kiinnittäminen ja irrottaminen upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka joustava laikka teräsharjalaikka hiova katkaisulaikka timanttilaikka
- Kytkimen käyttäminen
- Kokoonpano
- Huomio
- Elektroninen vääntömomentin ohjaustoiminto
- Automaattinen nopeudenvaihtotoiminto
- Joustolaikan kiinnitys ja irrotus
- Huomio
- Hiomalaikan asentaminen tai irrottaminen
- Varoitus
- Upotetulla navalla varustetun laikan tai lamellilaikan asentaminen ja irrottaminen
- Työskentely
- Kiristysruuvi tyyppisillä laikkasuojuksilla varustetulle työkalulle
- Varoitus
- Teräskuppiharjan käyttö
- Teräsharjalaikan käyttäminen
- Kunnossapito
- Huomio
- Huomautus
- Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan käyttäminen
- Hionta
- Ilma aukkojen puhdistaminen
- Huomio
- Huomautus
- Akun suojus
- Varoitus
- Lisävarusteet
- Vibrācija
- Trokšņa līmenis
- Specifikācijas
- Paredzētā lietošana
- Latviešu oriģinālie norādījumi
- Ek atbilstības deklarācija
- Brīdinājums
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Drošības brīdinājumi bezvada slīpmašīnas lietošanai
- Drošības brīdinājumi
- Brīdinājums
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai
- Brīdinājums
- Uzmanību
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni
- Saglabājiet šos norādījumus
- Vārpstas bloķētājs
- Uzmanību
- Ievērībai
- Funkciju apraksts
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Aizsardzība pret pārslodzi
- Aizsardzība pret pārkaršanu
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi
- Darbarīkam ar fiksācijas skrūves tipa slīpripas aizsargu
- Brīdinājums
- Automātiskā ātruma maiņas funkcija
- Uzmanību
- Sānu roktura uzstādīšana rokturis
- Slīpripas aizsarga uzstādīšana vai noņemšana slīpripa ar ieliektu centru plākšņu diska lokanā ripa stiepļu sukas ripa abrazīva griezējripa dimanta ripa
- Slēdža darbība
- Pakāpeniskas jeb laidenās ieslēgšanas funkcija
- Nejaušas atkārtotas ieslēgšanas nepieļaušanas funkcija
- Montāža
- Elektroniskā griezes momenta vadības funkcija
- Elektrobremze
- Uzmanību
- Slīpripas ar ieliektu centru vai plākšņu diska uzstādīšana un noņemšana
- Lokanās ripas uzstādīšana un noņemšana
- Ekspluatācija
- Darbarīkam ar saspiedēja sviras tipa slīpripas aizsargu
- Brīdinājums
- Abrazīvās ripas uzstādīšana un noņemšana
- Uzmanību
- Slīpēšana un līdzināšana ar smilšpapīru
- Lietošana kopā ar stiepļu ripas suku
- Lietošana kopā ar kausveida stiepļu suku
- Ievērībai
- Brīdinājums
- Apkope
- Abrazīvās griezējripas un dimanta ripas lietošana
- Uzmanību
- Papildu piederumi
- Ievērībai
- Gaisa ventilācijas atveru tīrīšana
- Brīdinājums
- Akumulatora pārsegs
- Numatytoji naudojimo paskirtis
- Lietuvių kalba originali instrukcija
- Įspėjimas
- Vibracija
- Triukšmas
- Specifikacijos
- Įspėjimas
- Įspėjimai dėl belaidžio šlifuoklio saugos
- Saugos įspėjimai
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Eb atitikties deklaracija
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais
- Įspėjimas
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei
- Saugokite šias instrukcijas
- Perspėjimas
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema
- Veikimo aprašymas
- Perspėjimas
- Pastaba
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas
- Ašies fiksatorius
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo
- Apsauga nuo perkrovos
- Apsauga nuo perkaitimo
- Perspėjimas
- Jungiklio veikimas
- Elektroninės sukimo momento kontrolės funkcija
- Elektrinis stabdys
- Automatinio greičio keitimo funkcija
- Apsaugos nuo netyčinio įjungimo funkcija
- Apsauginio gaubto uždėjimas arba nuėmimas diskui su įgaubtu centru poliravimo diskui lanksčiajam diskui vieliniam disko formos šepetėliui šlifuojamajam pjovimo diskui deimantiniam diskui
- Šoninės rankenos montavimas
- Įspėjimas
- Įrankiui su fiksuojamo varžto tipo disko apsauga
- Tolygaus įjungimo funkcija
- Surinkimas
- Šlifavimo disko uždėjimas ir nuėmimas
- Įspėjimas
- Įrankiui su suveržimo svirties tipo disko apsauga
- Perspėjimas
- Naudojimas
- Lanksčiojo disko uždėjimas ir nuėmimas
- Disko su įgaubtu centru arba poliravimo disko uždėjimas ir nuėmimas
- Vielinio taurelės formos šepetėlio naudojimas
- Vielinio disko formos šepetėlio naudojimas
- Perspėjimas
- Pastaba
- Šlifuojamojo pjovimo disko deimantinio disko naudojimas
- Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi
- Įspėjimas
- Įspėjimas
- Techninė priežiūra
- Perspėjimas
- Pastaba
- Pasirenkami priedai
- Oro ventiliacijos angų valymas
- Akumuliatoriaus apsauga
- Vibratsioon
- Tehnilised andmed
- Kavandatud kasutus
- Hoiatus
- Eesti originaaljuhend
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Ohutushoiatused
- Juhtmeta lihvmasina ohutusnõuded
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid
- Hoiatus
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised
- Tööriista aku kaitsesüsteem
- Tähelepanu
- Funktsionaalne kirjeldus
- Ettevaatust
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Aku jääkmahutavuse näit
- Ülelaadimiskaitse
- Ülekuumenemiskaitse
- Ülekoormuskaitse
- Võllilukk
- Sujuvkäivituse funktsioon
- Lüliti funktsioneerimine
- Lukustuskruvi tüüpi kettakaitsmega tööriistad
- Külgkäepideme käepide paigaldamine
- Kokkupanek
- Kettakaitse nõgusa keskosaga kettale lamellkettale painduvale kettale ketastraatharjale lihvkettale teemantkettale paigaldamine või eemaldamine
- Juhusliku taaskäivitumise vältimise funktsioon
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Elektrooniline väändejõu juhtimise funktsioon
- Elektriline pidur
- Automaatne kiiruse muutmise funktsioon
- Tööriista kasutamine
- Nõgusa keskosaga ketta või lamellketta paigaldamine või eemaldamine
- Lõikeketta paigaldamine või eemaldamine
- Lihvketta paigaldamine või eemaldamine
- Klamberhoova tüüpi kettakaitsmega tööriist
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Tähelepanu
- Traatidega kaussharja käitamine
- Lihv teemantketta käitamine
- Käiamise ja lihvimise režiim
- Ketastraatharja käitamine
- Hooldus
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Akukaitse
- Ventilatsiooniava puhastamine
- Valikulised tarvikud
- Tähelepanu
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Шум
- Технические характеристики
- Русский оригинальные инструкции
- Осторожно
- Назначение
- Вибрация
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Декларация о соответствии ес
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора
- Осторожно
- Внимание
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Система защиты инструмента аккумулятора
- Описание работы
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора
- Защита от перегрузки
- Защита от перегрева
- Внимание
- Защита от переразрядки
- Действие выключателя
- Внимание
- Электрический тормоз
- Функция электронного контроля крутящего момента
- Функция предотвращения случайного запуска
- Функция плавного запуска
- Функция автоматического изменения скорости
- Фиксатор вала
- Сборка
- Примечание
- Установка или снятие защитного кожуха для диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска дисковой проволочной щетки абразивного отрезного диска алмазного диска
- Установка и снятие диска с утопленным центром или откидного круга
- Установка и снятие гибкого диска
- Установка боковой ручки рукоятки
- Осторожно
- Для инструмента с кожухом диска со стопорным винтом
- Для инструмента с кожухом диска с зажимным рычагом
- Внимание
- Эксплуатация
- Шлифовка и зачистка
- Установка или снятие абразивного круга
- Осторожно
- Выполнение работ с абразивным отрезным алмазным диском
- Внимание
- Работа с дисковой проволочной щеткой
- Примечание
- Очистка вентиляционного отверстия
- Осторожно
- Операции с чашечной проволочной щеткой
- Ограждение аккумулятора
- Обслуживание
- Внимание
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом makita указанным в настоящем руководстве использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы используйте принадлежность или приспособле ние только по указанному назначению
- Внимание
- Русский
- Примечание некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандарт ных приспособлений они могут отличаться в зависимости от страны
- Примечание 3 используйте внутренний фланец 78 с внешним фланцем 78 только для австралии и новой зеландии
- Примечание 2 в некоторых странах европы при использовании алмазного диска можно применять обыч ный кожух вместо специального закрывающего обе стороны диска соблюдайте требования нормативов действующих в вашей стране
- Примечание 1 только для инструментов с резьбой шпинделя m14
- Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь с вашим сервис центром makita оригинальный аккумулятор и зарядное устройство makita рис 5
- Дополнительные принадлежности
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
Похожие устройства
-
Makita GA4534Руководство по эксплуатации -
Makita GA4534Руководство по эксплуатации -
Makita GA4534Руководство по эксплуатации -
Makita DGA901ZU без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGA701ZU без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita УШМ (болгарка) DGA506RME +Сумка PGH-170100Инструкция по эксплуатации -
Makita DGA508Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGA504Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DK0123Инструкция по эксплуатации -
Makita M9003Инструкция по эксплуатации -
Makita DGA519Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGA469Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации