Stanley SBR20-RU без акк. и з.у [12/28] Использование
![Stanley SBR20-RU без акк. и з.у [12/28] Использование](/views2/1889815/page12/bgc.png)
12
(перевод с оригинала инструкции)
PУССКИЙ
воды.
u Не оставляйте в местах, где температура превышает
40 °C.
u Заряжайте только при температуре 10–40 °C.
u Заряжайте аккумуляторные только с зарядным
устройством, которое прилагается к инструменту.
u При утилизации батарей следуйте инструкциям,
указанным в разделе «Защита окружающей среды».
p
Не пытайтесь заряжать поврежденные
аккумуляторные батареи.
Зарядные устройства
u Зарядное устройство Stanley используйте для зарядки
аккумуляторной батареи только того инструмента, с
которым оно поставлялось. Использование
аккумуляторных батарей другого типа может привести
к взрыву, травмам и повреждениям.
u Не пытайтесь заряжать одноразовые батареи.
u Немедленно заменяйте поврежденный кабель
питания.
u Не подвергайте зарядное устройство воздействию
воды.
u Не вскрывайте зарядное устройство.
u Запрещается проводить испытания с зарядным
устройством.
$
Зарядное устройство можно использовать
только в помещении.
+
Перед началом работы прочтите руководство
по эксплуатации.
Электробезопасность
#
Ваше зарядное устройство имеет двойную
изоляцию, поэтому не требует заземления.
Необходимо обязательно убедиться в том,
что напряжение источника питания
соответствует указанному на паспортной
табличке устройства. Никогда не
пытайтесь заменить зарядное устройство
обычной сетевой розеткой.
u При повреждении кабеля питания, во избежание
рисков, замените его у производителя или в
официальном сервисном центре Stanley Fat
Составные части
Данный прибор может содержать все или некоторые из
перечисленных ниже составных частей.
1. Пусковой выключатель
2. Переключатель вперед/назад
3. Переключатель режима сверления
4. Ограничитель глубины
5. Держатель инструмента
6. Боковая рукоятка
7. Аккумулятор (не входит в комплект поставки)
Сборка
Использование
Осторожно! Инструмент должен работать в обычном
режиме. Избегайте перегрузок.
Зарядка аккумулятора (рис. A)
Аккумуляторную батарею нужно заряжать перед первым
использованием и каждый раз, когда заряда недостаточно
для выполняемых работ. Во время зарядки
аккумуляторная батарея нагревается. Это нормальная
ситуация, которая не указывает на неисправность.
Осторожно! Не заряжайте батарею при температуре
окружающей среды ниже 10 °C или выше 40 °C.
Рекомендуемая температура при зарядке:
приблизительно 24 °C.
Примечание. Зарядное устройство не будет заряжать
аккумулятор, если температура элемента ниже 10 °C или
выше 40 °C.
Аккумуляторную батарею нужно оставить в зарядном
устройстве; зарядка начнется автоматически, когда
температура элемента аккумуляторной батареи
выровняется до нормальных значений.
u Чтобы зарядить аккумулятор вставьте аккумулятор (7)
в зарядное устройство (9). Аккумуляторная батарея
устанавливается в зарядное устройство только одним
способом.
u Вставьте зарядное устройство (9) в подходящий
источник питания и, затем, включите.
u Заряжайте разряженные батареи 1 раз в неделю. Срок
службы аккумуляторной батареи значительно
уменьшается, если ее хранить в разряженном
состоянии.
Установка и извлечение аккумулятора (рис. В)
u Для установки аккумуляторной батареи, совместите ее
с гнездом (11). Вставьте аккумуляторную батарею в
гнездо и нажмите на нее, чтобы она встала на место.
u Извлечь аккумулятор, нажмите кнопку (12) и вытащите
аккумулятор из гнезда.
Установка боковой рукоятки (рис. С)
u Поворачивайте рукоятку против часовой стрелки, пока
вы не сможете сдвинуть боковую рукоятку (6) на
переднюю часть инструмента, как показано на
рисунке.
u Поверните боковую рукоятку в нужное положение.
u Затяните боковую рукоятку, повернув ручку по часовой
стрелке.
Содержание
- General power tool safety warnings 3
- Intended use 3
- Safety instructions 3
- Additional power tool safety warnings 4
- English 4
- Additional safety instructions for batteries and chargers 5
- English 5
- Labels on tool 5
- Residual risks 5
- Safety of others 5
- Vibration 5
- Assembly 6
- Charging the battery fig a 6
- English 6
- Features 6
- Fitting an accessory fig d e 6
- Fitting and removing the battery fig b 6
- Fitting and setting the depth stop fig c 6
- Fitting the side handle fig c 6
- Accessories 7
- English 7
- Forward reverse action fig h 7
- Mains plug replacement u k ireland only 7
- Maintenance 7
- Protecting the environment 7
- Selecting the operating mode fig i 7
- Switching on and off fig g 7
- Technical data 7
- Deutsch 8
- Ec declaration of conformity 8
- English 8
- Guarantee 8
- Pусский 9
- Назначение 9
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 9
- Правила техники безопасности 9
- Pусский 10
- Дополнительные правила безопасности при работе с электроинструментом 10
- Pусский 11
- Безопасность окружающих 11
- Вибрация 11
- Дополнительные правила техники безопасности для аккумуляторных батарей и зарядных устройств 11
- Остаточные риски 11
- Условные обозначения на инструменте 11
- Pусский 12
- Зарядка аккумулятора рис a 12
- Использование 12
- Сборка 12
- Составные части 12
- Установка боковой рукоятки рис с 12
- Установка и извлечение аккумулятора рис в 12
- Pусский 13
- Включение и выключение рис g 13
- Выбор режима работы рис i 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Переключатель вперед назад рис н 13
- Техническое обслуживание 13
- Установка аксессуаров рис d e 13
- Установка ограничителя глубины рис c 13
- Pусский 14
- Гарантия 14
- Замена штепсельной вилки только для великобритании и ирландии 14
- Защита окружающей среды 14
- Заявление о соответствии нормам ес 14
- Технические характеристики 14
- Pусский 15
- Pусский 16
- Перевод с оригинала инструкции 16
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 16
- Pусский 17
- Pусский 18
- Інструкції з техніки безпеки 19
- Загальні правила безпеки для електричного інструмента 19
- Сфера застосування 19
- Українська 19
- Додаткові правила безпеки для електричного інструмента 20
- Українська 20
- Безпека оточення 21
- Вібрація 21
- Додаткові інструкції з техніки безпеки для акумуляторів та зарядних пристроїв 21
- Залишкові ризики 21
- Написи на інструменті 21
- Українська 21
- Використання 22
- Встановлення насадок рис d е 22
- Встановлення та зняття батареї рис в 22
- Встановлення та налаштування обмежувача глибини рис с 22
- Зарядка батареї рис a 22
- Компоненти 22
- Монтаж 22
- Українська 22
- Установлення бокової ручки рис c 22
- Вибір режиму роботи рис і 23
- Заміна шнура живлення тільки для великобританії та ірландії 23
- Захист навколишнього середовища 23
- Приладдя 23
- Рух вперед назад рис h 23
- Технічне обслуговування 23
- Увімкнення вимкнення рис g 23
- Українська 23
- 04 2020 24
- En60745 1 2009 a11 2010 en60745 2 6 2010 24
- Mechelen бельгія 24
- Stanley europe egide walschaertsstraat14 18 24
- Stanley europe заявляє що ці продукти описані в розділі 24
- Інформації будь ласка зверніться до компанії stanley за наведеною нижче адресою або прочитайте інформацію на 24
- Будь ласка відвідайте наш сайт www stanley eu 3 щоб зареєструвати свій новий продукт stanley та отримувати інформацію про нові продукти та спеціальні пропозиції 24
- Відновити та переробити що зменшить потребу у сировині будь ласка віддавайте електричні інструменти та батареї на переробку відповідно до місцевих постанов більш детальну інформацію можна отримати на сайті www helpu com 24
- Гарантія 24
- Декларація про відповідність нормам єс 24
- Директива для механічного обладнання 24
- Зворотному боці цього посібника 24
- Компанія stanley впевнена в якості своєї продукції та пропонує споживачам гарантію тривалістю 12 місяці з дати покупки ця гарантія доповнює і жодним чином не обмежує ваші законні права ця гарантія є чинною на території країн членів європейського союзу та в європейській зоні вільної торгівлі позив за гарантією повинен відповідати умовам компанії stanley при цьому вам необхідно буде надати доказ покупки продавцю або спеціалісту офіційного сервісного центру умови 1 річної гарантії компанії stanley та місцезнаходження найближчого сервісного центру можна дізнатися в інтернеті на сайті www helpu com або звернутися до місцевого представництва компанії stanley за адресою вказаною у цьому керівництві 24
- Не входить до комплекту 24
- Особа яка підписалася нижче несе відповідальність за упорядкування файлу технічних характеристик та робить 24
- Переклад з оригінальної інструкції 24
- Р лаверік r laverick 24
- Роторний перфоратор sds sbr20 24
- Технічний директор 24
- Технічні дані відповідають 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- Цю заяву від компанії stanley 24
- Ці продукти також відповідають директиві 2006 42 ec 2014 30 eu і 2011 65 eu для отримання додаткової 24
- Українська 25
- Українська 26
- Українська 27
Похожие устройства
- CROSS AIR CA5.5-8RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA5.5-10RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA7.5-8RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA7.5-10RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-0.7 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-1.2 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-2.4 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-3.6 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-6.5 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-8.5 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-10.7 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-13.5 Инструкция по эксплуатации
- Stanley STSC1840-RU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Аврора Динамика 1600 Инструкция по эксплуатации
- Аврора Динамика 1800 Инструкция по эксплуатации
- Аврора Динамика 2000 Инструкция по эксплуатации
- Aurora CYCLON-75 TURBO active series (29066) Инструкция по эксплуатации
- Aurora CYCLON-100 TURBO active series (29711) Инструкция по эксплуатации
- Aurora STORM-100 TURBO active design (29712) Инструкция по эксплуатации
- LIDEN 201.270 Roar-270 Инструкция по эксплуатации