Karcher BPP 4500/50 [27/94] Sikkerhetsanvisninger
![Karcher BPP 4500/50 [27/94] Sikkerhetsanvisninger](/views2/1008905/page27/bg1b.png)
Deutsch 5
Kjære kunde,
Før første gangs bruk av appa-
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen , følg den og oppbevar den for
senere bruk eller fo overlevering til neste ei-
er.
Dette apparatet er utviklet for privat bruk og
er ikke forberedt for kravene som stilles i
kommersiell bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuel-
le skader forårsaket av ikke-tiltenkt eller feil
bruk.
Apparatet er ment for bruk i husets vann-
verk.
Ved bruk av pumpen for trykkforsterkning
skal maks tilførselstrykk på 1,0 bar (pumpe-
innløp) ikke overskrides.
Bruksvann
Brønnvann
Kildevann
Regnvann
Vann fra svømmebasseng (forutsetter
korrekt bruk av tilsetningsmidler)
몇 Forsiktig
Apparatet er ikke ment for transport av
vann for menneskelig bruk.
Pumpen må ikke brukes til etsende, lett
brennbare eller eksplosive stoffer (som
f.eks. bensin, petroleum, nitratgjødsel),
fett, olje, saltvann eller avløpsvann fra
toalettanlegg og tilslammet vann som
har lavere viskositet enn rent vann.
Temperatur på væsker som pumpes
må ikke være over 35°C.
Materialet i emballasjen kan resirku-
leres. Ikke kast emballasjen i hus-
holdningsavfallet, men lever den inn til
resirkulering.
Gamle maskiner inneholder verdiful-
le materialer som kan resirkuleres.
Disse bør leveres inn til gjenvinning.
Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg-
nede innsamlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
finner du under:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på maskinen blir reparert gratis i garan-
titiden dersom disse kan føres tilbake til
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
for garantireparasjoner, vennligst henvend
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
Livsfare
Hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges,
består livsfare grunnet elektrisk strøm!
Kontroller strømledningen og støpselet
for skader hver gang høytrykksvaske-
ren skal brukes. En skadet strømled-
ning må skiftes ut umiddelbart hos
autorisert kundeservice eller autorisert
elektriker.
Alle elektriske tilkoblinger skal gjøres på
sted som er sikkert mot oversvømmel-
se.
Trekk i støpselet, ikke i nettkabelen når
du skal koble maskinen fra nettet.
Ikke trekk nettkabelen over skarpe kan-
ter, og ikke klem den fast.
Plasser apparatet sikret mot å velte og
mot oversvømmelse.
Den angitte spenningen på typeskiltet
må stemme overens med spenningen i
stikkontakten.
For å unngå farer skal reparasjon og
skifte av reservedeler på maskinen kun
utføres av autorisert kundeservice.
Ved manglende vanntilførsel, kobler
pumpen ikke ut. Vannet i pumpen blir
Forskriftsmessig bruk
Tillatte matevæsker:
Miljøvern
Garanti
Sikkerhetsanvisninger
Norsk 27
Содержание
- Bpp 3000 42 bpp 4000 48 bpp 4500 50 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Garantie 5
- Sicherheitshinweise 5
- Umweltschutz 5
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Betrieb 7
- Betrieb beenden 7
- Lagerung 7
- Pflege wartung 7
- Vorbereiten 7
- Wartung 7
- Ce erklärung 8
- Sonderzubehör 9
- Hilfe bei störungen 10
- Technische daten 12
- Garanti 13
- Miljöskydd 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Ändamålsenlig användning 13
- Beskrivning av aggregatet 14
- Förberedelser 14
- Idrifttagande 14
- Avsluta driften 15
- Ce försäkran 15
- Förvaring 15
- Skötsel 15
- Skötsel underhåll 15
- Specialtillbehör 16
- Åtgärder vid störningar 17
- Tekniska data 19
- Tarkoituksenmukainen käyttö 20
- Turvaohjeet 20
- Ympäristönsuojelu 20
- Käyttöönotto 21
- Laitekuvaus 21
- Valmistelu 21
- Ce todistus 22
- Hoito huolto 22
- Huolto 22
- Käyttö 22
- Käytön lopetus 22
- Säilytys 22
- Erikoisvarusteet 23
- Häiriöapu 24
- Tekniset tiedot 26
- Forskriftsmessig bruk 27
- Garanti 27
- Miljøvern 27
- Sikkerhetsanvisninger 27
- Beskrivelse av apparatet 28
- Forberedelse 28
- Igangsetting 28
- Ce erklæring 29
- Etter bruk 29
- Lagring 29
- Pleie vedlikehold 29
- Vedlikehold 29
- Tilleggsutstyr 30
- Feilretting 31
- Tekniske data 33
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 34
- Garanti 34
- Miljøbeskyttelse 34
- Sikkerhedsanvisninger 34
- Beskrivelse af apparat 35
- Forberedelse 35
- Ibrugtagning 35
- Efter brug 36
- Opbevaring 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Pleje vedligeholdelse 36
- Vedligeholdelse 36
- Ekstratilbehør 37
- Hjælp ved fejl 38
- Tekniske data 40
- Garantii 41
- Keskkonnakaitse 41
- Ohutusalased märkused 41
- Sihipärane kasutamine 41
- Ettevalmistus 42
- Kasutuselevõtt 42
- Seadme osad 42
- Ce vastavusdeklaratsioon 43
- Hoiulepanek 43
- Hooldus 43
- Käitamine 43
- Tehnohooldus 43
- Töö lõpetamine 43
- Erivarustus 44
- Abi härete korral 45
- Tehnilised andmed 47
- Garantijas nosacījumi 48
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 48
- Vides aizsardzība 48
- Drošības norādījumi 49
- Aparāta apraksts 50
- Darba beigšana 50
- Ekspluatācijas sākums 50
- Ierīces ekspluatācija 50
- Kopšana tehniskā apkope 50
- Sagatavošana 50
- Tehniskā apkope 50
- Glabāšana 51
- Ce deklarācija 52
- Speciālie piederumi 53
- Kļūmju novēršana 54
- Tehniskie dati 56
- Aplinkos apsauga 57
- Garantija 57
- Naudojimas pagal paskirtį 57
- Nurodymai dėl saugos 57
- Naudojimo pradžia 58
- Paruošimas 58
- Prietaiso aprašymas 58
- Ce deklaracija 59
- Darbas 59
- Darbo pabaiga 59
- Laikymas 59
- Techninė priežiūra 59
- Specialūs priedai 60
- Pagalba gedimų atveju 61
- Techniniai duomenys 63
- Гарантия 64
- Использование по назначению 64
- Охрана окружающей среды 64
- Указания по технике безопасности 65
- Ввод в эксплуатацию 66
- Описание прибора 66
- Подготовка 66
- Эксплуатация прибора 66
- Заявление о соответствии требованиям се 67
- Окончание работы 67
- Техническое обслуживание 67
- Уход техническое обслуживание 67
- Хранение 67
- Специальные принадлежности 68
- Помощь в случае неполадок 70
- Технические данные 72
- Gwarancja 73
- Ochrona środowiska 73
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 73
- Zasady bezpieczeństwa 74
- Opis urządzenia 75
- Praca urządzenia 75
- Przygotowanie 75
- Uruchomienie 75
- Zakończenie pracy 75
- Czyszczenie i konserwacja 76
- Deklaracja ce 76
- Konserwacja 76
- Przechowywanie 76
- Wyposażenie specjalne 77
- Usuwanie usterek 78
- Dane techniczne 80
- Гарантія 81
- Охорона довкілля 81
- Правильне застосування 81
- Правила безпеки 82
- Введення в експлуатацію 83
- Експлуатація 83
- Закінчення роботи 83
- Опис пристрою 83
- Підготовка 83
- Догляд технічне обслуговування 84
- Заява про відповідність нормам ce 84
- Зберігання 84
- Технічне обслуговування 84
- Спеціальне оснащення 85
- Допомога для усунення неполадок 87
- Технічні дані 89
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti 94
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy 94
Похожие устройства
- Pasgao PAW110+PBT305 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60Cx Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 500 Q-Plus, компл. с фрезой R2 574306 (574357) Инструкция по эксплуатации
- Braun Series5 51S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1608 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PG20 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 96 Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 500 Q-Plus 574180 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW120+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1607 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NBG460N EE Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60CSx Инструкция по эксплуатации
- Festool DOMINO DF 500 Q-Set/DS 712504 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series7 70S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1603 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW120+PAH315+PBT305 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 196 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СВА-160В/МОНО-М Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения