Karcher BPP 4500/50 — elementy przyłączeniowe do pomp: funkcje i zastosowania [78/94]
Превью страниц
Страница 78 /
94
![Karcher BPP 3000/42 [78/94] Usuwanie usterek](/views2/1008905/page78/bg4e.png)
10 Deutsch
6.997-359.0 Element
przyłączeniowy
pompy G1 (33,3
mm).
Pasuje do węży 3/4“ (19 mm) lub 1“(25,4 mm). Z
gwintem przyłączeniowym G1 (33,3 mm). Włącznie
z zaworem zwrotnym, uszczelką płaską i zaciskiem
wężowym. Gdy używa się z pompami ogrodowymi,
zastosować uszczelkę płaską.
6.997-355.0 Zabezpieczenie
przed pracą na
sucho
Gdy przez pompę nie przepływa woda,
zabezpieczenie pompy przed pracą na sucho
chroni ją przed uszkodzeniem i automatycznie ją
wyłącza. Z gwintem przyłączeniowym G1“ (33,3
mm).
6.997-356.0 Przełącznik
pływakowy
Włącza wzgl. wyłącza pompę automatycznie w
zależności od poziomu w zbiorniku wody. Ze
specjalnym kablem przyłączeniowym o dług. 10 m.
6.997-358.0 Zestaw
przyłączeniowy
Basic G1(33,3 mm)
Do przyłączania węży wodnych 1/2“(12,7 mm) do
pompy z gwintem przyłączeniowym G1(33,3 mm).
6.997-340.0 Zestaw
przyłą
czeniowy
Premium G1(33,3
mm)
Do przyłączania węży wodnych 3/4“(25,4mm) do
pompy z gwintem przyłączeniowym G1(33,3 mm).
Na podwyższony przepływ wody.
6.997-417.0 Wąż ciśnieniowo-
wyrównawczy
Wąż przyłączeniowy do wyrównania ciśnień w
wodnej instalacji domowej. Do podłączenia pompy
do sztywnych systemów rurowych. Pojemność
wewnętrznego pojemnika w wężu zapobiega przy
tym częstemu włączaniu i wyłączaniu pompy.
Usuwanie usterek
몇 Uwaga
Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i montaż części zamiennych mogą być
przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć
urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania.
Zakłócenie Przyczyna Usuwanie usterek
Pompa pracuje
albo nie
przetacza
Powietrze w pompie patrz rozdział „Przygotowanie“ rys. E
Powietrze może nie
wydobywać się po stronie
ciśnienia
Otworzyć miejsce poboru wody po
stronie ciśnienia
78 Polski
Содержание
176- Bpp 3000 42 bpp 4000 48 bpp 4500 50
- Www kaercher com
- Register and win
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Garantie
- Umweltschutz
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung
- Inbetriebnahme
- Pflege wartung
- Lagerung
- Betrieb
- Wartung
- Vorbereiten
- Betrieb beenden
- Ce erklärung
- Sonderzubehör
- Hilfe bei störungen
- Technische daten
- Ändamålsenlig användning
- Miljöskydd
- Garanti
- Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagande
- Förberedelser
- Beskrivning av aggregatet
- Skötsel underhåll
- Skötsel
- Förvaring
- Ce försäkran
- Avsluta driften
- Specialtillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Ympäristönsuojelu
- Turvaohjeet
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Valmistelu
- Laitekuvaus
- Käyttöönotto
- Säilytys
- Käytön lopetus
- Käyttö
- Huolto
- Hoito huolto
- Ce todistus
- Erikoisvarusteet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Igangsetting
- Forberedelse
- Beskrivelse av apparatet
- Vedlikehold
- Pleie vedlikehold
- Lagring
- Etter bruk
- Ce erklæring
- Tilleggsutstyr
- Feilretting
- Tekniske data
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Garanti
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Beskrivelse af apparat
- Ibrugtagning
- Forberedelse
- Vedligeholdelse
- Pleje vedligeholdelse
- Overensstemmelseserklæring
- Opbevaring
- Efter brug
- Ekstratilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Keskkonnakaitse
- Garantii
- Kasutuselevõtt
- Ettevalmistus
- Seadme osad
- Töö lõpetamine
- Tehnohooldus
- Käitamine
- Hooldus
- Hoiulepanek
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Erivarustus
- Abi härete korral
- Tehnilised andmed
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Garantijas nosacījumi
- Drošības norādījumi
- Darba beigšana
- Aparāta apraksts
- Tehniskā apkope
- Sagatavošana
- Kopšana tehniskā apkope
- Ierīces ekspluatācija
- Ekspluatācijas sākums
- Glabāšana
- Ce deklarācija
- Speciālie piederumi
- Kļūmju novēršana
- Tehniskie dati
- Nurodymai dėl saugos
- Naudojimas pagal paskirtį
- Garantija
- Aplinkos apsauga
- Paruošimas
- Naudojimo pradžia
- Prietaiso aprašymas
- Techninė priežiūra
- Laikymas
- Darbo pabaiga
- Darbas
- Ce deklaracija
- Specialūs priedai
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Использование по назначению
- Гарантия
- Охрана окружающей среды
- Указания по технике безопасности
- Ввод в эксплуатацию
- Описание прибора
- Подготовка
- Эксплуатация прибора
- Хранение
- Уход техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Окончание работы
- Заявление о соответствии требованиям се
- Специальные принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Zasady bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Praca urządzenia
- Opis urządzenia
- Zakończenie pracy
- Uruchomienie
- Przechowywanie
- Konserwacja
- Deklaracja ce
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyposażenie specjalne
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Правильне застосування
- Охорона довкілля
- Гарантія
- Правила безпеки
- Закінчення роботи
- Експлуатація
- Введення в експлуатацію
- Підготовка
- Опис пристрою
- Технічне обслуговування
- Зберігання
- Заява про відповідність нормам ce
- Догляд технічне обслуговування
- Спеціальне оснащення
- Допомога для усунення неполадок
- Технічні дані
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 4 home & garden ecologicИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4000/48Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROLИнструкция по эксплуатации
Poznaj różne elementy przyłączeniowe do pomp, ich funkcje oraz zastosowania. Dowiedz się, jak zapewnić prawidłowe działanie systemów wodnych w ogrodzie i domu.