Canon POWERSHOT A75 [31/164] Параметры вспышки режим макро и ручную фокусировку
![Canon POWERSHOT A75 [31/164] Параметры вспышки режим макро и ручную фокусировку](/views2/1090038/page31/bg1f.png)
29
Основные функции
Режим съемки
стр. 38, 74
Компенсация экспозиции
стр. 80
Баланс белого
стр. 81
Режим перевода кадров
стр. 45, 47
Чувствительность ISO
стр. 84
Фотоэффект
стр. 85
Режим замера экспозиции
стр. 79
Сжатие
стр. 40
Разрешение
Печать открытки
стр. 40
стр. 53
Вспышка
стр. 42
Умен. эффекта «красных глаз»
стр. 43
Режим «Макро»
стр. 44
Ручная фокусировка
стр. 89
Функция автоповорота
стр. 91
Режим съемки видеофильма
стр. 55
(PowerShot A85)
4.3x 5.3x 6.7x 8.2x 11x
(PowerShot A75)
3.8x 4.8x 6.0x 7.4x 10x
Настройка цифрового зума*
2
стр. 46
Сотрясении камеры
стр. 16
Низкий уровень заряда
стр. 19
!При изменении параметров режима съемки информация
об установках отображается на ЖК-мониторе в течение
приблизительно 6 с, даже если для ЖК-монитора установ-
лен режим без вывода информации или если он выключен.
(При определенных настройках камеры параметры режима
съемки могут не отображаться.) Можно устанавливать
параметры вспышки, режим «Макро» и ручную фокусировку,
когда на ЖК-мониторе отображается эта информация.
!Символ и символы, показанные в клетках ,
отображаются даже в том случае, если вывод инфор-
мации на ЖК-монитор отключен.
!Кроме того, отображаются рамка автофокусировки, рамка
точечного замера, выдержка затвора, величина диафрагмы,
количество оставшихся кадров или оставшееся время
записи видеофильма, как показано на рисунке слева.
!При установке диска установки режима в положение
или ЖК-монитор включается независимо от
того, включен он или нет в установках камеры.
!Если после завершения замера экспозиции верхний
индикатор рядом с видоискателем мигает оранжевым
цветом и на ЖК-мониторе отображается символ сотря-
сения камеры ( ), это, вероятно, означает, что из-за
недостаточной освещенности установлена длительная
выдержка затвора. Для съемки установите режим работы
вспышки или либо закрепите камеру на штативе.
!Кадр, снятый при полном нажатии кнопки спуска затвора,
отображается на ЖК-мониторе в течение прибл. 2 с (или
в течение времени, заданного в диапазоне от 2 до 10 с).
Если
при выведенном на экран изображении нажать
кнопку
SET, изображение сохраняется на экране (стр. 36).
*1 : Отображаются символы всех вариантов режима
SCN
(стр. 51).
*2 : Коэффициент увеличения соответствует совместному действию
оптического и цифрового увеличения. Эти значения выводятся при
включенном цифровом увеличении.
Содержание
- Обязательно ознакомьтесь с разделом прочитайте это в первую очередь стр 7 также ознакомьтесь с вводным руководством по программному обеспечению цифровой камеры canon и руководством по прямой печати 1
- Руководство пользователя камеры 1
- Русский 1
- Цифровая камера руководство пользователя 1
- O o o o 2
- O o o o o 2
- O o o o o o o 2
- Порядок операций и справочные руководства 2
- Случаи такие как возгорание и т п вызванные неполадками 3
- Воспроизведение основные операции 57 6
- Основные функции 25 6
- Подготовка камеры 17 6
- Прочитайте это в первую очередь 7 6
- Содержание 6
- Стирание 63 6
- Съемка основные операции 33 6
- Таблицы функций и операций для упрощения поиска этих страниц по их правому краю расположена серая полоса 6
- Элементы камеры и их назначение 14 6
- Алфавитный указатель 147 7
- Воспроизведение расширенные функции 91 7
- Поиск и устранение неполадок 122 7
- Приложение 128 7
- Различные функции 96 7
- Советы и информация по фотосъемке 145 7
- Список сообщений 120 7
- Съемка расширенные функции 64 7
- Технические характеристики 136 7
- Использование вспышки 8
- Условные обозначения 8
- Обязательно прочитайте эти параграфы 9
- Ограничения действия гарантии 9
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав 9
- Прочитайте это в первую очередь 9
- Тестовые снимки 9
- Меры предосторожности 10
- Предостережения 11
- Предостережения 14
- Во избежание неполадок при работе с камерой не допускайте образования конденсата 15
- Длительное хранение 15
- Если происходит образование конденсата внутри камеры 15
- Избегайте сильных магнитных полей 15
- Предотвращение неисправностей 15
- Вспышка стр 42 16
- Громкоговоритель 16
- Диск установки режима съемки стр 38 кнопка on off вкл выкл стр 25 индикатор питания стр 16 окно видоискателя 16
- Кнопка спуска затвора стр 34 16
- Кнопка фиксатора кольца 16
- Кольцо 16
- Крышка разъемов микрофон цифровой разъем digital стр 107 16
- Лампа автоспуска 16
- Объектив 16
- Разъем аудио видео выхода a v out стр 112 16
- Рычаг зуммирования стр 33 46 58 59 16
- Элементы камеры и их назначение 16
- Диск установки режима съемки 18
- Индикаторы 18
- Закройте крышку отсека элементов питания 19
- Подготовка камеры 19
- Сдвиньте защелку крышки отсека элементов питания в направлении стрелки и откройте крышку 19
- Убедитесь что питание камеры выключено 19
- Установка элементов питания 19
- Правила обращения с элементами питания 20
- Индикация состояния элементов питания 21
- Плотно закройте крышку гнезда cf карты 22
- Сдвиньте крышку гнезда cf карты в направлении стрелки и откройте крышку 22
- Убедитесь что камера выключена 22
- Установите cf карту этикеткой наружу 22
- Установка cf карты 22
- Cf карты 23
- Включите питание стр 25 23
- Кнопкой или выберите форма тирование и нажмите кнопку set 23
- Меню настройка 23
- Нажмите кнопку menu затем кнопкой или выберите 23
- Форматирование cf карты 23
- Включите камеру стр 25 24
- Кнопкой или выберите ok и нажмите кнопку set 24
- Кнопкой или выберите дата время затем нажмите кнопку set 24
- Меню set date time установка даты и времени отображается при первом включении камеры и при разрядке элемента питания календаря для установки даты и времени выполните операции начиная с шага 4 24
- Нажмите кнопку menu 24
- Нажмите кнопку menu и выберите меню настройка кнопкой или 24
- Установка даты и времени 24
- Нажмите кнопку menu 25
- Нажмите кнопку set 25
- Установите дату и время 25
- Включение выключение питания 27
- Нажмите кнопку on off вкл выкл и удерживайте ее нажатой пока инди катор питания не загорится зеленым цветом стр 16 27
- Основные функции 27
- Переключение между режимами съемки и воспроизведения 28
- Жк монитор служит для компоновки кадров при съемке настройки параметров в меню и воспроизведения изо бражений при каждом нажатии кнопки disp жк монитор циклически переключается на следующий режим режим съемки 30
- Использование жк монитора 30
- Параметры вспышки режим макро и ручную фокусировку 31
- Точечного замера выдержка затвора величина диафрагмы 31
- В режиме индексного воспроизведения 9 изображений подробная индикация недоступна 32
- Кнопка disp 32
- Кнопка disp кнопка disp 32
- Нет индикации 32
- Подробная индикация 32
- Режим воспроизведения 32
- Стандартная индикация 32
- Автоматический режим 35
- В этом режиме все что от вас требуется это нажать кнопку спуска затвора и предоставить камере сделать все остальное 35
- Направьте камеру на снимаемый объект 35
- Поверните диск установки режима съемки в положение 35
- С помощью рычага зуммирования выберите требуемую композицию относительный размер объекта в видоискателе 35
- Съемка основные операции 35
- Убедитесь что камера находится в режиме съемки стр 26 35
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора 36
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 36
- Выберите композицию кадра чтобы объект находился в центре рамки видо искателя диапазон автофокусировки 37
- Съемка с видоискателем 37
- В определенных условиях например при недостаточной освещенности иногда при нажатии наполовину кнопки спуска затвора загорается вспомогательный луч света для автофокусировки 38
- Вспомогательный луч света для автофоку сировки может быть отключен стр 67 38
- После съемки кадра изображение на 2 с выводится на жк монитор кроме того изображение остается на экране независимо от заданной длительности просмотра в следующих случаях 38
- Просмотр изображения сразу после съемки 38
- Увеличение изображений стр 58 при нажатии 38
- Чтобы перед срабатыванием вспышки исклю чить срабатывание всех ламп установите в меню съемки значение off выкл как для функции уменьшения эффекта красных глаз так и для вспомогательного луча света для автофокусировки 38
- Длительность показа изображения после съемки кадра может быть изменена с 2 с на 10 с или показ изображения может быть отключен 39
- Изменение длительности показа изображения 39
- Кнопкой или выберите длитель ность и нажмите кнопку menu 39
- Кнопкой или выберите просмотр 39
- Нажмите кнопку menu 39
- Видео 40
- Использование диска установки режима зона автоматических режимов 40
- Короткая выдержка 40
- Ночной сюжет 40
- Пейзаж 40
- Портрет 40
- С помощью диска установки режима можно легко задать установки соответствующие условиям съемки 40
- Съемка панорам 40
- Поворачивая диск установки режима установите символ требуемой функции на метку 41
- X 120 пикселов 42
- X 240 пикселов 42
- X 480 пикселов 42
- В соответствии со снимаемым изображением можно изменить разрешение и сжатие кроме видеофильмов 42
- Видеофильмы можно снимать с указанными ниже значениями разрешения 42
- Высокое качество съемка изображений обычного качества 42
- Изменение разрешения и сжатия 42
- Наивысшее качество 42
- Обычное качество съемка большего числа изображений 42
- Разрешение 42
- Сжатие назначение 42
- Съемка изображений высокого качества 42
- Для переключения между режимами вспышки нажимайте кнопку 44
- Использование вспышки 44
- Используйте вспышку в соответствии с приведенными ниже указаниями 44
- Произведите съемку 44
- В меню съемка установите для пункта уменьшение эф фекта красных глаз значение on вкл 45
- При использовании вспышки в условиях недостаточ ной освещенности срабатывает лампа уменьшения эффекта красных глаз это уменьшает количество света отражающегося от глаз объекта и вызываю щего появление красных глаз 45
- Установка функции уменьшения эффекта красных глаз 45
- Включите жк монитор нажав кнопку disp 46
- Используйте его для съемки крупным планом цветов или мелких объектов 46
- Нажмите кнопку 46
- Произведите съемку 46
- Режим макро 46
- Режим макро служит для съемки объектов на рас стоянии от 5 до 46 см при минимальном фокусном расстоянии и на расстоянии от 26 до 46 см при максимальном 46
- Автоспуск 47
- Кнопкой или выберите или и нажмите кнопку func 47
- Нажмите кнопку func и кнопкой или выберите пункт режим перевода кадров 47
- Произведите съемку 47
- В меню съемка выберите цифро вое увеличение 48
- Включите жк монитор нажав кнопку disp 48
- Кнопкой или выберите on вкл и нажмите кнопку menu 48
- Нажмите рычаг зуммирования в направ лении 48
- При совместном использовании оптического и циф рового зума возможны следующие коэффициенты увеличения изображений приблизительно 48
- Цифровое увеличение 48
- Кнопкой или выберите пункт режим перевода кадров 49
- Нажмите кнопку func 49
- Непрерывная съемка 49
- Непрерывная съемка производится при полностью нажатой кнопке спуска затвора 49
- Произведите съемку 49
- Используйте этот режим при съемке кадров которые требуется объединить в панораму для создания панорамы необходимо объединить изображения на компьютере 50
- Кнопкой или выберите и нажмите кнопку func 50
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки 50
- Произведите съемку полностью нажав кнопку спуска затвора 50
- Съемка панорам режим съемки панорам 50
- Кадрирование 51
- Кнопкой или выберите последо вательность съемки затем нажмите кнопку set 51
- Поверните диск установки режима съемки в положение 51
- Программа photostitch определяет перекрываю щиеся области смежных изображений и объединяет их во время съемки постарайтесь включить в пере крывающиеся области изображений какой либо характерный объект ориентир 51
- Съемка 51
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку set 52
- Скомпонуйте и снимите второй кадр так чтобы он пере крывался с первым 52
- Снимите первый кадр 52
- Тем же способом снимите остальные кадры 52
- Выбрав один из следующих 6 режимов можно производить съемку с установками наиболее соответствующими снимаемому сюжету 53
- Кнопкой или выберите требуемый сюжет и произведите съемку 53
- Поверните диск установки режима в положение режим специального сюжета 53
- Режим специального сюжета 53
- Выберите открытка 55
- Или 55
- Кнопкой 55
- Кнопкой или выберите l 55
- Можно производить съемку с настройками подходя щими для печати изображений в формате открыток 55
- Нажмите кнопку func 55
- Произведите съемку 55
- Режим печати открыток 55
- В меню съемка выберите пункт штамп с датой 56
- Включение даты в данные изображения 56
- Выберите значение off выкл date дата или date time дата и время 56
- Если выбран режим дату можно включить в данные изображения дата будет печататься на изображениях даже если ее печать не была задана в компьютере или принтере 56
- Или 56
- Кнопкой 56
- Нажмите кнопку menu 56
- Произведите съемку 56
- Убедитесь что на жк мониторе отображается символ 56
- Или 160 57
- Поверните диск установки режима съемки в положение 57
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 57
- Режим видеосъемки 57
- Стр 40 57
- Чтобы остановить запись полностью нажмите кнопку спуска затвора 57
- Этот режим служит для съемки видеофильмов можно установить разрешение 640 57
- Воспроизведение основные операции 59
- Для перемещения между изображениями служат кнопки и 59
- Просмотр изображений по одному воспроизведение одиночного изображения 59
- Установите пере ключатель режимов в положение 59
- Изображений индексный режим 60
- Индексный режим позволяет одновременно просматривать до 9 изображений 60
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении 60
- Одновременный просмотр девяти 60
- Отмена увеличения 60
- Увеличение изображений 60
- Увеличения приблизительно 2 5 5 и 10 раз нажимайте 60
- Установите переключатель режимов в положение 60
- В индексном режиме можно переходить вперед или назад на 9 изображений 61
- В индексном режиме нажмите рычаг зум мирования в направлении стр 58 61
- Выберите изображение с помощью кнопок и 61
- Нажмите рычаг зуммирования в направлении 61
- Отображаются другие изображения 61
- Переход через несколько изображений 61
- Выберите воспроизведение и нажмите кнопку set 62
- Или 62
- Кнопкой 62
- Кнопкой или выберите видеофильм и нажмите кнопку set 62
- Перемотка вперед назад 62
- Приостановка и возобновление воспроизведения 62
- Просмотр видеофильмов 62
- Просмотр редактирование видеофильмов 62
- Установите переключатель режимов в положение 62
- Выберите видеофильм для редакти рования и нажмите кнопку set 63
- Или 63
- Кнопкой или выберите воспро изведение и нажмите кнопку set 63
- Кнопкой или выберите правка и нажмите кнопку set 63
- Кнопкой или выберите редакти руемый диапазон 63
- Кнопкой или выберите overwrite перезаписать или new file новый файл затем нажмите кнопку set 64
- Кнопкой или выберите со хранить и нажмите кнопку set 64
- В меню воспро изведение выберите стереть все и нажмите кнопку set 65
- Кнопкой или выберите ok и нажмите кнопку set 65
- Кнопкой или выберите изображе ние для стирания и нажмите кнопку 65
- Кнопкой или выберите пункт erase стереть и нажмите кнопку set 65
- Стирание 65
- Стирание всех изображений 65
- Стирание изображений по одному 65
- Установите переключатель режимов в положение 65
- Выберите пункт в меню func кнопкой или затем выберите значение кнопкой или 66
- Выбор меню и установок 66
- Нажмите кнопку func 66
- Произведите съемку 66
- Съемка расширенные функции 66
- Установите переключатель режимов в положение 66
- Выберите пункт меню 67
- Выберите требуемое значение 67
- Выбор установок с помощью кнопки menu 67
- Для переключения между меню используйте кнопку 67
- Или 67
- Или или 67
- Кнопкой 67
- Нажмите кнопку menu 67
- Меню съемки 69
- Установки меню и установки по умолчанию 69
- Меню воспроизведения 70
- Меню настройки 70
- Автовыключение питания и выключение монитора можно задать нажимая кнопку 72
- Задает период времени до выключения жк монитора если с камерой не выполняется 72
- Настройка камеры меню моя камера это меню позволяет выбрать используемые в камере тему заставку и звук начальной загрузки звук срабаты вания затвора звук нажатия кнопок и звук автоспуска эта параметры называются установками моя камера можно также настроить наборы установок и заменив соответствующие пункты изображениями с cf карты или новыми записанными звуками либо используя прилагаемое программное обеспечение подробнее см компакт диск вводное руководство по программному обеспечению цифровой камеры canon 74
- Включите камеру 75
- Восстановление параметров по умолчанию 75
- Для пользовательского баланса белого стр 82 75
- Кнопкой или выберите ok и нажмите кнопку set 75
- Нажмите кнопку menu и удерживайте ее нажатой более 5 с 75
- Использование диска установки режима 76
- Использование диска установки режима зона творческих режимов 76
- Поворачивая диск установки режима установите символ требуемой функции на метку 76
- Произведите съемку 76
- Убедитесь что камера находится в режиме съемки 76
- В режиме программной автоматической установки экспозиции камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соот ветствии с освещенностью снимаемой сцены 77
- При установке выдержки затвора в режиме приоритета выдержки камера автоматически устанавливает вели чину диафрагмы в соответствии с освещенностью короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объекта тогда как более длительные выдержки создают эффект размытия и позволяют снимать в темных местах без вспышки 77
- Программная автоматическая установка экспозиции 77
- Установка выдержки затвора 77
- Диафрагма предназначена для регулировки коли чества света проходящего через объектив меньшее 78
- Диафрагменное число открытая диафрагма позволяет 78
- Получить размытый фон большее диафрагменное число закрытая диафрагма позволяет снять в фокусе и фон и передний план 78
- Установка величины диафрагмы 78
- Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы можно выбрать необходимые для съемки установки например длительную выдержку 79
- Ручная установка выдержки и диафрагмы 79
- В меню съемка выберите aiaf 80
- Можно изменить способ выбора рамки автофокуси ровки рамка автофокусировки отображается при включенном жк мониторе стр 28 80
- Переключение режимов автофокусировки 80
- Кнопкой или выберите on вкл или off выкл 81
- Нажмите кнопку menu 81
- Оценочный замер 81
- Переключение режимов замера экспозиции 81
- При использовании цифрового увеличения авто фокусировка производится по центральной точке 81
- Точечный замер 81
- Центрально взвешенный интегральный 81
- Чтобы немедленно произвести съемку с использова нием выбранной рамки автофокусировки нажмите вместо кнопки menu кнопку спуска затвора 81
- Выберите в меню func функции пункт exp 82
- Выберите в меню func функции пункт оценочный 82
- Кнопкой или выберите режим замера экспозиции 82
- Кнопкой или настройте компенсацию 82
- Нажмите кнопку func 82
- Настройка компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом свете или на ярком фоне 82
- Настройка экспозиции 82
- Нажмите кнопку func 83
- Настройка цветовых оттенков баланс белого 83
- При установке баланса белого в соответствии с источ ником света камера более точно воспроизводит цвета 83
- Выберите в меню func функции пункт авто 84
- Для достижения оптимальных результатов можно установить пользовательский баланс белого замерив его камерой наведенной на лист белой бумаги или ткани в перечисленных ниже трех ситуациях возможна неправильная установка баланса белого в автоматическом режиме авто производите съемку после считывания и установки баланса белого в режиме пользовательский 84
- Кнопкой или выберите требуемый баланс белого 84
- Нажмите кнопку func 84
- Установка пользовательского баланса белого 84
- Выберите в меню func функции пункт авто 85
- Кнопкой или выберите пользовательский 85
- Наведите камеру на лист белой бумаги или ткани либо на полутоновую карточку и нажмите кнопку set 85
- Нажмите кнопку func 85
- Выберите в меню func функции пункт чувствительность iso 86
- Выберите чувстви тельность iso кнопкой или 86
- Изменение чувствительности iso 86
- Нажмите кнопку func 86
- Рекомендуется включить или отключить вспышку 86
- Чувствительность iso следует увеличивать если требуется снизить вероятность сотрясения камеры выключить вспышку во время съемки при недоста точной освещенности или использовать малую выдержку затвора 86
- Выбор фотоэффекта 87
- Установив перед съемкой некоторый фотоэффект можно изменить вид и настроение снимка 87
- В режиме во время съемки можно установить один из трех уровней мощности вспышки 88
- Выберите в меню func функции пункт мощность вспышки 88
- Выберите в меню func функции пункт эффект откл 88
- Выберите фото эффект кнопкой или 88
- Кнопкой или настройте мощность вспышки 88
- Нажмите кнопку func 88
- Настройка мощности вспышки 88
- Включите жк монитор нажав кнопку disp 89
- Заново скомпонуйте изображение и произведите съемку полностью нажав кнопку спуска затвора 89
- Наведите рамку автофокусировки на объект расположенный на таком же расстоянии что и снимаемый объект 89
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки 89
- При съемке объектов имеющих очень низкую контрастность по отношению к окружению при одновременной съемке близких и удаленных объектов при съемке очень ярких объектов в центре кадра при съемке быстро движущихся объектов при съемке объектов с горизонтальными полосами 89
- При съемке объектов перечисленных ниже типов автофокусировка может быть неэффективной 89
- Съемка объектов не подходящих для автофокусировки 89
- Съемка с фиксацией фокусировки 89
- Включите жк монитор нажав кнопку disp 90
- Заново скомпонуйте изображение и произведите съемку полностью нажав кнопку спуска затвора 90
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки удерживая ее нажатой нажмите кнопку mf 90
- Съемка с фиксацией автофокусировки 90
- Включите жк монитор нажав кнопку disp 91
- Камера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положении камеры и автоматически поворачивающим изображение для правильного просмотра на мониторе эту функ цию можно включить или отключить 91
- Нажимайте кнопку mf пока не появится значок 91
- Отменяет режим ручной 91
- Повторное нажатие кнопки 91
- Сфокусируйтесь с помощью кнопки или и произведите съемку 91
- Съемка в режиме ручной фокусировки 91
- Установка функции автоповорота 91
- Фокус можно установить вручную 91
- В меню настройка выберите пункт автоповорот 92
- Выберите on вкл и нажмите кнопку menu 92
- Симо от того включена ли функция автоповорота 92
- В меню воспроизведение выберите пункт поворот 93
- Воспроизведение расширенные функции 93
- Изображение на жк мониторе можно повернуть на 90 или 270 93
- Кнопкой или выберите изображе ние для поворота и нажмите кнопку set 93
- Нажмите кнопку menu 93
- Поворот изображений на мониторе 93
- В режиме воспроизведения включая воспроизведе ние одиночных изображений индексный режим и вос произведение с увеличением к изображению можно добавлять звуковые комментарии максимум 60 с звуковые данные сохраняются в формате wave 94
- Выберите пункт звуковой коммен тарий в меню воспроизведение 94
- Добавление звуковых комментариев к изображению 94
- Кнопкой или выберите и нажмите кнопку set 94
- Кнопкой или выберите изобра жение к которому требуется добавить звуковой коммен тарий и нажмите кнопку set 94
- Автовоспроизведение 95
- В меню воспроизведение выберите автовоспроизведение 95
- Эта функция служит для автоматического воспроиз ведения всех изображений записанных на cf карте автовоспроизведение каждое изображение отобра жается на жк мониторе в течение приблизительно 3 с 95
- В меню воспроизведение выберите пункт защита 96
- Выберите защища емое изображение с помощью кнопки или и нажмите кнопку set 96
- Защита изображений 96
- Нажмите кнопку menu 96
- Функция защиты служит для предохранения важных изображений от случайного стирания 96
- И нажав кнопку на камере выбрав с помощью камеры изображения задав количество распечатываемых копий установки печати dpof 98
- И отправив изображения cf карту в фотоателье поддерживающее стандарт dpof 98
- Изображения снятые данной камерой можно распе чатать одним из следующих способов подсоединив с помощью одного кабеля камеру к принтеру поддерживающему прямую печать 98
- О печати 98
- Различные функции 98
- В меню воспроизведение выберите заказ на печать и нажмите кнопку set 100
- Выберите изображение для печати 100
- Выбор изображений для печати 100
- Кнопкой или выберите order заказ и нажмите кнопку set 100
- С помощью камеры можно заранее выбрать на cf карте изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров это исключительно удобно для отправки изображений в фотоателье поддер живающем dpof или для печати на принтере поддерживающем функцию прямой печати инструкции по выбору параметров печати для принтера см в руководстве по прямой печати 100
- Установки печати dpof 100
- Нажмите кнопку menu 101
- В меню воспроизведение выберите заказ на печать и нажмите кнопку set 102
- Кнопкой или выберите set up настройка и на жмите кнопку set 102
- Стиль печати можно установить следующим образом 102
- Установка стиля печати 102
- Выберите установку кнопкой или 103
- Кнопкой или выберите тип печати дата или номер файла 103
- Нажмите кнопку menu 103
- Сброс установок для печати 103
- Функция reset сброс сбрасывает все установки для печати и устанавливает для print type тип печати значение standard стандартный для date дата значение off выкл и для file no номер файла значение off выкл 103
- В меню воспроизведение выберите заказ передачи и нажмите кнопку set 105
- Выберите изображения для передачи 105
- Выбор изображений для передачи 105
- Кнопкой или выберите order заказ затем нажмите кнопку set 105
- Нажмите кнопку menu 105
- Windows 106
- Загрузка изображений в компьютер 106
- Загрузка непосредственно с cf карты 106
- Загрузка путем подсоединения камеры к компьютеру 106
- Подключение камеры к компьютеру 106
- Снятые камерой изображения можно загрузить в компьютер одним из перечисленных ниже способов некоторые способы применимы не во всех операци онных системах 106
- Macintosh 107
- Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса к usb порту компьютера и к цифровому разъему digital камеры 108
- Установите драйвер и программное обеспечение с компакт диска canon digital camera solution disk 108
- В диалоговом окне события на экране компьютера выберите вариант canon camerawindow и щелкните мышью на кнопке ok только в первый раз 109
- Нажмите кнопку on off вкл выкл и удерживайте ее нажатой пока не загорится зеленый индикатор питания 109
- Установите переключатель режима на камере в положение 109
- Щелкните мышью на кнопке set уста новить в окне camerawindow set auto launch только при первом запуске 110
- Загрузка изображений с помощью функции прямой передачи 111
- Убедитесь что на жк мониторе камеры отображается меню прямой передачи 111
- Этот способ позволяет загружать изображения с помощью органов управления камеры установите прилагаемое программное обеспечение и настройте параметры компьютера при первом использовании этого способа стр 106 111
- Все изображения новые изображения изображения с параметрами передачи dpof 112
- Выбрать и передать обои 112
- Кнопкой или выберите изобра жения для загрузки и нажмите кнопку или кнопку set 112
- Кнопкой или выберите или и нажмите кнопку 112
- Кнопкой или выберите пункт или затем нажмите кнопку или кнопку set 112
- Нажмите кнопку menu 112
- Для продолжения загрузки следуйте инструкциям выводимым на экран 113
- Загрузка непосредственно с cf карты 113
- Извлеките cf карту из камеры и установите ее в устройство чтения cf карт подключенное к компьютер 113
- Подключение камеры к компьютеру для загрузки изображений без установки программного обеспечения 113
- Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса к usb порту компьютера и к цифровому разъему digital камеры 113
- Выключите камеру стр 25 114
- Дважды щелкните на значке накопителя содержащего cf карту 114
- Для просмотра изображений во время съемки или воспроизведения можно использовать аудио видеокабель avc dc300 114
- Подсоедините аудио видеокабель к разъему на камере 114
- Просмотр изображений на экране телевизора 114
- Скопируйте изображения с карты в требуемую папку на жестком диске 114
- Включите камеру стр 25 115
- Включите телевизор и переключите его в режим видео 115
- Подключите другие концы av кабеля к видео и аудиоразъемам телевизора 115
- В меню настройка выберите сброс номеров файлов 116
- Выберите способ назначения номеров файлов 116
- Кнопкой или выберите on вкл 116
- Нажмите кнопку menu 116
- Сброс номеров файлов 116
- Изменение параметров меню моя камера 117
- Меню моя камера позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы запуска срабатывания затвора нажатия кнопок и автоспуска в каждом пункте меню предусмотрены три варианта 117
- Нажмите кнопку menu 117
- Настройка камеры меню моя камера 117
- Непрерывной съемки или в режиме съемки панорам 117
- Включите камеру нажав кнопку on off стр 25 и установите переключатель режима в положение 118
- Выбе рите вкладку моя 118
- Выберите требуемый вариант 118
- Или 118
- Кнопкой 118
- Меню кнопкой 118
- Нажмите кнопку menu 118
- Регистрация параметров меню моя камера 118
- Кнопкой или выберите ok и нажмите кнопку set 120
- Кнопкой или выберите зарегистрировать 120
- Параметры меню моя камера должны соответство вать указанным ниже форматам однако изображения на cf карте снятые этой камерой можно зарегист рировать в качестве параметров меню моя камера независимо от указанных ниже форматов за исклю чением файлов в формате raw видеофильмов и звуковых комментариев стр 92 120
- Формат файлов параметров меню моя камера 120
- В следующей таблице рассматриваются сообщения отображаемые на жк мониторе 122
- Сообщения которые могут отображаться когда камера подключена к принтеру см в руководстве по прямой печати 122
- Список сообщений 122
- Информация о щелочных элементах питания приведена 124
- Поиск и устранение неполадок 124
- Информация о щелочных элементах питания приведена 125
- Аккумуляторы комплект аккумуляторов и зарядное устройство cbk4 200 130
- Комплекты питания продаются отдельно 130
- Приложение 130
- Комплект сетевого питания ack600 132
- Подсоедините кабель питания к компакт ному блоку питания затем вставьте вилку кабеля в электрическую розетку 132
- За надежностью его крепления в случае падения 133
- Использование конверторов продаются отдельно 133
- Может привести к потере или ослаблению зрения 133
- Откройте крышку разъемов и подсоедините штекер постоянного тока компактного блока питания к разъему dc in камеры 133
- Адаптер конверторов la dc52c 134
- Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250d 52 мм 134
- Телеконвертор tc dc52 134
- Фокусное расстояние основного объектива камеры в 2 4 раза 134
- Широкоугольный конвертор wc dc52 134
- Сначала удалите пыль и грязь с помощью 136
- Уход за камерой 136
- Чистку корпуса объектива видоискателя монитора и других частей производите в соответствии с при веденными ниже инструкциями 136
- Powershot a85 powershot a75 138
- Все данные основаны на стандартных методах тестирования применяемых компанией canon технические характеристики могут быть изменены без уведомления 138
- При большой выдержке затвора 1 3 с или более используется функция шумопонижения 138
- Технические характеристики 138
- В соответствии со стандартами canon 142
- В соответствии со стандартом cipa 142
- Ресурс элементов питания 142
- Cf карты и их приблизительная емкость количество кадров 143
- Время отражает максимальное время непрерывной съемки 144
- Камеры или отдельно продаваемых cf карт fc 256mh либо fc 512msh продается не во всех регионах наивысшее качество высокое качество и обычное качество означают степень сжатия изображения l высокое m1 среднее 1 m2 среднее 2 s низкое и обозначают разрешение съемки 144
- Кбайт 144
- Кбайта 144
- Некоторые cf карты продаются не во всех регионах максимальная длительность видеофильма составляет приблизительно 30 с или 3 мин указанное 144
- При использовании cf карты fc 32mh входит в комплект 144
- Размеры файлов изображений оценка 144
- Nimh аккумулятор nb 2ah входит в состав отдельно продаваемого комплекта nimh аккумуляторов nb4 200 и комплекта аккумуляторы зарядное устройство cbk4 200 145
- Зарядное устройство cb 4ah cb 4ahe входит в состав дополнительно приобретаемого комплекта аккумуляторы зарядное устройство cbk4 200 145
- Компактный блок питания ca ps500 входит в состав отдельно продаваемого комплекта сетевого питания ack600 145
- Адаптер конверторов la dc52c продается отдельно 146
- Карта compactflash 146
- Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250d 52 мм продается отдельно 146
- Телеконвертор tc dc52 продается отдельно 146
- Широкоугольный конвертор wc dc52 продается отдельно 146
- Советы и информация по фотосъемке 147
- Алфавитный указатель 149
- O o o o 161
- O o o o o o 161
- O o o o o o o 161
- Функции доступные в различных режимах съемки 161
- O o o o 163
- O o o o o 163
- O o o o o o o 163
- Порядок операций и справочные руководства 163
- Обязательно ознакомьтесь с разделом прочитайте это в первую очередь стр 7 также ознакомьтесь с вводным руководством по программному обеспечению цифровой камеры canon и руководством по прямой печати 164
- Руководство пользователя камеры 164
- Русский 164
- Цифровая камера руководство пользователя 164
Похожие устройства
- Canon POWERSHOT A80 Инструкция по эксплуатации
- Rekam SlimLight Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A85 Инструкция по эксплуатации
- Rekam FireBall Pro Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT A95 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Light_KIT Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power SP010TBPHDD01S2K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G11 Инструкция по эксплуатации
- Rekam PBG-010 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power HDD SiP 500 SP500GBPHDD01S2K SP500GBPHDD01S2K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G2 Инструкция по эксплуатации
- Rekam TWT1000 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power HDD SiP 1Tb SP010TBPHDA15S3K SP010TBPHDA15S3K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G3 Инструкция по эксплуатации
- Rekam TWT500 Инструкция по эксплуатации
- D-Link Wir DIR-615/A/M1 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G5 Инструкция по эксплуатации
- Rekam STL-613 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-620/S/C1A Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G7 Инструкция по эксплуатации