Canon POWERSHOT G11 [12/193] Предупреждение
![Canon POWERSHOT G11 [12/193] Предупреждение](/views2/1090050/page12/bgc.png)
Меры предосторожности
12
• Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контак-
тами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим повреждениям.
• При использовании дополнительно приобретаемых конвертеров следите за надежностью
их крепления.
В случае падения конвертера из-за плохого крепления он может разбиться, и можно порезаться
об осколки стекла.
• При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать
дискомфорт.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте
с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляци-
онным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести
к возгоранию или взрыву.
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора,
и, в результате, возникновение пожара или причинение травм.
• Перенося камеру в сумке, закрывайте ЖК-монитор экраном внутрь, чтобы исключить
контакт твердых предметов с экраном.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение ЖК-монитора.
Содержание
- Руководство пользователя камеры 1
- Русский 1
- Использование руководств 2
- Проверка комплектности 2
- Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих при отсутствии какой либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры 2
- Жк монитор 3
- Карты памяти 3
- Ограничения действия гарантии 3
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав 3
- Прочитайте это в первую очередь 3
- Температура корпуса камеры 3
- Тестовые снимки 3
- I f w p 4
- Съемка 4
- Что требуется сделать 4
- Печать 5
- Просмотр 5
- Прочее 5
- Сохранение 5
- Съемка просмотр видеозаписей 5
- В главах 1 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь зуемые функции в главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные функции расширяющие ваши возможности по мере их изучения 6
- Выбираем настройки самостоятельно 1 6
- Дополнительные сведения 41 6
- Начало работы 13 6
- Содержание 6
- Съемка в особых условиях и широко используемые функции 5 6
- Использование воспроизведения и прочих функций 21 7
- Полное использование возможностей камеры 87 6 использование различных функций для съемки видеофильмов 13 7
- Настройка камер 8
- Полезная информация 61 8
- Условные обозначения 9
- Камера 10
- Меры предосторожности 10
- Предостережение 10
- Предупреждение 10
- Аккумулятор зарядное устройство 11
- Предупреждение 11
- Прочие предостережения 11
- Предупреждение 12
- Закрепление ремня как правильно держать камеру 13
- Начало работы 13
- Зарядите аккумулятор 14
- Зарядка аккумулятора 14
- Извлеките аккумулятор 14
- Снимите крышку 14
- Установите аккумулятор 14
- Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение 15
- Индикатор заряда аккумулятора 15
- Приблизительное возможное количество снимков 15
- Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства 15
- Откройте крышку 16
- Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти 16
- Установите аккумулятор 16
- Установите карту памяти 16
- Установка аккумулятора и карты памяти 16
- Закройте крышку 17
- Извлеките аккумулятор 17
- Извлеките карту памяти 17
- Извлечение аккумулятора и карты памяти 17
- Карты памяти sd карты памяти sdhc карты multimediacard карты памяти mmcplus карты памяти hc mmcplus 18
- Можно ли проверить оставшееся количество снимков 18
- Поддерживаемые карты памяти 18
- Приблизительное количество снимков которые можно записать на карту памяти 18
- Что такое язычок защиты от записи 18
- Закройте жк монитор 19
- Закройте жк монитор экраном наружу 19
- Использование жк монитора 19
- Откройте экран жк монитора 19
- Поверните жк монитор 19
- Разверните жк монитор на 180 в направлении объектива поворачивайте жк монитор верхним краем от себя 19
- Включите камеру 20
- Произведите настройку 20
- Снова отображается экран дата время 20
- Установите дату и время 20
- Установка даты и времени 20
- Установка летнего времени 20
- Аккумулятор питания календаря 21
- Выберите пункт дата время на вкладке 3 21
- Изменение даты и времени 21
- Измените дату и время 21
- Откройте меню 21
- Откройте экран настройки 22
- Перейдите в режим воспроизведения 22
- Установите язык 22
- Установка языка 22
- Что делать если при нажатии кнопки m отображаются часы 22
- Выберите пункт формат 23
- Откройте меню 23
- Отформатируйте карту памяти 23
- Форматирование карт памяти 23
- Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора 24
- Нажатие кнопки спуска затвора 24
- Нажмите наполовину несильно до первой ступени 24
- Нажмите полностью до второй ступени 24
- Включите камеру 25
- Выберите композицию кадра 25
- Выберите режим a 25
- Съемка фотографий 25
- Произведите съемку 26
- Сфокусируйтесь 26
- Что если 26
- В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактичес кому сюжету в частности при наличии оранжевого или синего заднего плана например стена может отображаться значок или значки синее небо при этом съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной в таких случаях попробуйте произвести съемку в режиме g стр 72 27
- Значки сюжетов 27
- Камера отображает значок определенного ею сюжета затем автоматически фокусируется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта 27
- При включении камеры экран не включается для включения экрана нажмите кнопку l 27
- При наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа для уменьшения эффекта красных глаз и для помощи в фокусировке при съемке в местах с недостаточной освещенностью может загораться лампа 27
- При наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой сигнал расстояние до объекта слишком мало если объектив камеры находится в максимально широкоугольном положении отодвиньтесь от объекта на расстояние 1 см или более затем произведите съемку если объектив камеры находится в положении максимального телефото отодвиньтесь на расстояние не менее 30 см 27
- При попытке съемки мигает значок h заряжается вспышка съемку можно будет произвести после завершения зарядки 27
- Выберите изображение 28
- Перейдите в режим воспроизведения 28
- Просмотр изображений 28
- Выберите изображение для стирания 29
- Перейдите в режим воспроизведения 29
- Сотрите изображение 29
- Стирание изображений 29
- Включите камеру 30
- Включите принтер 30
- Выберите изображение для печати 30
- Выключите камеру и принтер 30
- Печать изображений 30
- Подключите камеру к принтеру 30
- Распечатайте изображения 30
- Выберите композицию кадра 31
- Поверните диск установки режима в положение e 31
- Сфокусируйтесь 31
- Съемка видеофильмов 31
- Остановите съемку 32
- Приблизительное время съемки 32
- Произведите съемку 32
- Выберите видеофильм 33
- Запустите воспроизведение видеофильма 33
- Перейдите в режим воспроизведения 33
- Просмотр видеофильмов 33
- Macintosh 34
- Windows 34
- Передача изображений в компьютер 34
- Требования к системе 34
- Macintosh 35
- Windows 35
- Запустите установку 35
- Извлеките компакт диск 35
- Подготовка 35
- Подключите камеру к компьютеру 35
- После завершения установки щелкните мышью на кнопке перезагрузка или готово 35
- Установите компакт диск digital camera solution disk в дисковод компакт дисков компьютера 35
- Установите программное обеспечение 35
- Macintosh 36
- Windows 36
- Включите камеру 36
- Откройте программу camerawindow 36
- Передача изображений 36
- Изменение программы открывающейся после завершения передачи изображений 37
- Порядок дальнейшей работы см в руководстве по программному обеспечению 37
- После завершения передачи нажмите кнопку чтобы закрыть программу camerawindow затем выключите камеру и отсоедините кабель 37
- 1 также продается отдельно 2 дополнительную информацию о принтере и кабеле интерфейса см в руководстве пользователя принтера 3 возможно также использование вспышек speedlite 430ex и 580ex 38
- Дополнительные принадлежности 38
- Комплект поставки камеры 38
- Осторожно опасность взрыва при замене элементами питания неправильного типа утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с местными правилами 38
- Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании canon компания canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и или несчастные случаи такие как возгорание и т п вызванные неполадками в работе дополни тельных принадлежностей сторонних производителей например протечка и или взрыв аккумулятора обратите внимание что гарантия не распространяется на ремонт связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей хотя такой ремонт возможен на платной основе 39
- Дополнительные принадлежности 39
- Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании canon 39
- Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи 40
- Отдельно продаваемые принадлежности 40
- Дополнительные сведения 41
- Диск установки режима 42
- Диск установки режима служит для изменения режима съемки 42
- Элементы камеры и их назначение 42
- Диск управления 43
- Если объектив открыт можно переключаться между режимами съемка и воспроиз ведение если объектив закрыт эта кнопка позволяет включать и выключать камеру в режиме воспроизведения 43
- Кнопка 1 43
- Поворачивая диск управления можно выполнять такие операции как выбор пунктов или переход между изображениями 43
- Информация отображаемая на экране 44
- Стандартная вертикальная при съемке определяется положение камеры вертикальное или горизонтальное и устанавливаются оптимальные настройки ориентация определяется также и во время воспроизведения поэтому камеру можно держать в любом положении изображения будут автоматически поворачиваться для просмотра в правильной ориентации эта функция может работать неправильно если камера направлена точно вниз или вверх 44
- Съемка отображение информации 44
- Воспроизведение подробная информация 45
- Переключение индикации 45
- Режим индикации изменяется кнопкой l 45
- Гистограмма 46
- Переключение индикации 46
- Предупреждение о передержке во время воспроизведения 46
- Режим экрана во время съемки при низкой освещенности 46
- Если индикатор мигает зеленым цветом это означает что производится запись чтение данных или передача различной информации не выключайте питание не открывайте крышку гнезда карты памяти отсека аккумулятора не встряхивайте камеру и не стучите по ней такие действия могут привести к повреждению данных изображения либо к неполадкам в работе камеры или карты памяти 47
- Индикаторы 47
- Индикаторы на задней панели камеры стр 43 и индикатор питания стр 43 горят или мигают в зависимости от состояния камеры 47
- Выберите значение 48
- Выберите пункт меню 48
- Выберите режим съемки 48
- Меню func основные операции 48
- Откройте меню func 48
- Произведите настройку 48
- Выберите вкладку 49
- Выберите значение 49
- Выберите пункт меню 49
- Меню основные операции 49
- Откройте меню 49
- Произведите настройку 49
- Выберите пункт громкость 50
- Выберите пункт тихо 50
- Изменение режима звуковых сигналов 50
- Измените громкость 50
- Отключение звуковых сигналов 50
- Откройте меню 50
- Регулировка громкости 50
- Выберите пункт яркость lcd 51
- Изменение яркости экрана 51
- Измените яркость 51
- Откройте меню 51
- С помощью кнопки l 51
- С помощью меню 51
- В камере восстанавливаются настройки по умолчанию 52
- Восстановление в камере настроек по умолчанию 52
- Выберите пункт сбросить всё 52
- Если настройка изменена по ошибке можно восстановить в камере параметры по умолчанию 52
- Есть ли функции сброс которых невозможен 52
- Кнопками op или диском â выберите пункт сбросить всё затем нажмите кнопку m 52
- Кнопками qr выберите вкладку 3 52
- Кнопками qr или диском â выберите ok затем нажмите кнопку m 52
- Нажмите кнопку n 52
- Откройте меню 52
- Сбросьте настройки 52
- Выберите пункт формат 53
- Выполните низкоуровневое форматирование 53
- Низкоуровневое форматирование карты памяти 53
- О низкоуровневом форматировании 53
- Откройте меню 53
- Функции часов 54
- Функция экономии энергии автовыключение 54
- Экономия энергии во время воспроизведения 54
- Экономия энергии во время съемки 54
- В этой главе рассматривается съемка в различных условиях а также такие широко 55
- Используемые функции как вспышка и таймер автоспуска 55
- Съемка в особых условиях и широко используемые функции 55
- F съемка ночью ночная съемка 56
- I съемка портретов портрет 56
- J съемка пейзажей пейзаж 56
- Выберите режим съемки 56
- Произведите съемку 56
- Съемка в различных условиях 56
- U съемка закатов закат 57
- V съемка детей и животных дети дом животные 57
- Обеспечивает красочную съемку закатов 57
- Позволяет снимать в помещениях с естественной цветопередачей 57
- При съемке подвижных объектов например детей и домашних животных позволяет не пропустить удачный момент 57
- Съемка в помещении вечеринка 57
- Съемка изображений с непрерывной авто матической фокусировкой 57
- Съемка подвижных объектов спорт 57
- S съемка под водой 58
- T съемка фейерверков фейерверк 58
- W съемка людей на пляже пляж 58
- Y съемка водной жизни в аквариуме аквариум 58
- Съемка ночных пейзажей ночной сюжет 58
- O съемка листвы листва 59
- P съемка людей на фоне снега снег 59
- Обеспечивает яркие портретные снимки с естественными цветами на снежном фоне 59
- Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев и листвы например новых побегов осенних листьев или цветов 59
- Произведите съемку 60
- Съемка в режиме недостаточная освещенность 60
- Съемка в режиме режим недостаточная освещенность 60
- Установите в камере режим 60
- Задайте значения настроек 61
- Настройте фокусировку и экспозицию 61
- Приблизительное возможное количество снимков в режиме 61
- Произведите съемку 61
- Съемка в режиме 8 режим быстрый снимок 61
- Съемка в режиме быстрый снимок 61
- Установите в камере режим 8 61
- Во время съемки невозможно пользоваться экраном используйте для съемки видоискатель 62
- Доступны только функции указанные на экране параметров или отображаемые при нажатии кнопки n стр 182 62
- Область видимая в видоискателе может несколько отличаться от снимаемой области 62
- После нажатия кнопки спуска затвора наполовину фокусировка фиксируется 62
- Стр 86 62
- Экран параметров 62
- Выберите значок 63
- Выключение вспышки 63
- Нажмите кнопку r 63
- Что означают мигающий оранжевый индикатор и мигающий значок на экране 63
- Дополнительное увеличение объектов цифровой зум 64
- Коэффициенты зумирования при которых снижается качество изображения 64
- Отключение цифрового зума 64
- Переместите рычаг зумирования в направлении i 64
- Снова переместите рычаг в направлении i 64
- Выберите пункт цифровой зум 65
- Подтвердите настройку 65
- Сочетания параметров при которых снижается качество изображения 65
- Цифровой телеконвертер 65
- Вставка даты и времени 66
- Вставка и печать даты и времени на изображениях без внедренных даты и времени 66
- Выберите пункт штамп даты 66
- Подтвердите настройку 66
- Произведите съемку 66
- Выберите значок ò 67
- Использование таймера автоспуска 67
- Нажмите кнопку p 67
- Произведите съемку 67
- Выберите значок 68
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора 68
- Если лицо не определено 68
- Использование таймера при определении лица 68
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 68
- Присоединитесь к группе и посмотрите в объектив 68
- Изменение количества снимков 69
- В этой главе рассматривается как использовать различные функции режима g 71
- Выбираем настройки самостоятельно 71
- Для дальнейшего совершенствования техники съемки 71
- Съемка в режиме программной ae 72
- Включение вспышки 73
- Выберите значок h 73
- Настройка яркости компенсация экспозиции 73
- Настройте яркость 73
- Выберите значение 74
- Выберите коэффициент компрессии 74
- Выберите разрешение 74
- Изменение коэффициента компрессии качество изображения 74
- Изменение разрешения размер изображения 74
- Для печати на широкоформатной бумаге 75
- Подходит для отправки изображений по эл почте 75
- Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии 75
- Приблизительные значения для форматов бумаги 75
- Выберите значок 76
- Одновременная запись изображений raw и jpeg 76
- Отличия между изображениями raw и jpeg 76
- Произведите съемку 76
- Съемка изображений raw 76
- Выберите значок e 77
- Выберите пункт запись 77
- Как повысить качество съемки крупным планом 77
- Съемка с близкого расстояния макро 77
- Выберите число iso 78
- Выбранное значение отображается на экране 78
- Диском установки числа iso выберите число iso 78
- Если выбрана доступная настройка iso загорается оранжевый индикатор числа iso 78
- Если выбранное значение числа iso недоступно индикатор числа iso не загорается и автомати чески выбирается значение в режиме d выбирается значение 78
- Изменение числа iso 78
- Выберите баланс белого 79
- Выберите значение 79
- Настройка баланса белого 79
- Ручной баланс белого 79
- Выберите баланс белого 80
- Настройте значение 80
- Ручная коррекция баланса белого 80
- Возможна серийная съемка с заданным интервалом 81
- Выберите значение 81
- Выберите режим перевода кадров 81
- Кнопками qr или диском â выберите значок w или затем нажмите кнопку m 81
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 81
- Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой камера непрерывно снимает серию изображений 81
- Произведите съемку 81
- Серийная съемка 81
- Выберите значение 82
- Выберите функцию мои цвета 82
- Выбранное значение отображается на экране 82
- Изменение цветового оттенка изображения мои цвета 82
- Кнопками qr или диском â выберите значение затем нажмите кнопку m 82
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 82
- При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения например на сепию или черно белое 82
- Выберите значок î 83
- Ручная настройка 83
- Съемка с использованием 2 секундного таймера 83
- Выберите значок 84
- Выберите параметры 84
- Настройка таймера автоспуска 84
- Что будет если задана съемка 2 или более кадров 84
- Выключите экран 85
- Скомпонуйте кадр и произведите съемку 85
- Съемка с видоискателем 85
- Изменение композиции кадра с помощью фиксации фокусировки 86
- Измените композицию кадра 86
- Произведите съемку 86
- Сфокусируйтесь 86
- Съемка с помощью телевизора 86
- Полное использование возможностей камеры 87
- Съемка изображений с использованием различных функций 87
- Эта глава является расширенным вариантом главы 4 в ней рассматривается 87
- Aiaf лица 88
- Выберите пункт зона af 88
- Изменение режима рамки автофокусировки 88
- Flexizone центр 89
- Изменение положения и размера рамки автофокусировки 89
- Измените размер рамки автофокусировки 89
- Нажмите кнопку 89
- Переместите рамку автофокусировки 89
- В режиме aiaf лица увеличивается лицо выбранное в качестве главного объекта 90
- В режиме flexizone увеличивается изобра жение в рамке автофокусировки 90
- Выберите пункт зум точки af 90
- Если изображение не увеличивается 90
- Завершите настройку 90
- Нажмите кнопку 90
- Нажмите кнопку n выберите вкладку 4 затем выберите пункт меню зум точки af кнопками qr выберите значение вкл 90
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора 90
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину может отображаться увеличенная рамка автофокусировки для проверки наводки на резкость 90
- Проверьте фокусировку 90
- Увеличение точки фокусировки 90
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 91
- Выберите пункт servo af 91
- Зафиксируйте фокусировку 91
- Сфокусируйтесь 91
- Съемка в режиме servo af 91
- Съемка с фиксацией автофокусировки 91
- Выберите лицо на которое требуется сфокусироваться 92
- Выбор человека для фокусировки выбор лица 92
- Проверка количества определенных лиц 92
- Произведите съемку 92
- Установите в камере режим aiaf лица стр 88 92
- Установите режим выбор лица 92
- Выберите значение точка ae 93
- Выберите значок 93
- Выберите режим экспозамера 93
- Изменение режима экспозамера 93
- Связывание рамки точки замера автоэкспозиции с рамкой автофокусировки 93
- Установите для параметра зона af значение flexizone стр 89 93
- Выберите значок 94
- Если автофокусировка невозможна можно использовать ручную фокусировку нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусировки можно точно настроить фокусировку 94
- Изображение в центре рамки автофокусировки отображается в увеличенном виде 94
- Нажав кнопку спуска затвора наполовину или нажав кнопку можно точно настроить фокусировку безопасная mf 94
- Нажмите кнопку o 94
- Ориентируясь на шкалу с индикацией расстояния и увеличенную область рамки автофокусировки диском â настройте фокусировку по увели ченной области 94
- Отображаются символ и индикатор ручной фокусировки 94
- Приблизительно настройте фокусировку 94
- Съемка в режиме ручной фокусировки 94
- Точно настройте фокусировку 94
- Выберите значок 95
- Произведите съемку 95
- Установите величину настройки фокусировки 95
- Фокусировочная вилка фокус bkt 95
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 96
- Зафиксируйте экспозицию 96
- Сдвиг программы 96
- Съемка с фиксацией автоэкспозиции 96
- Выберите значок h стр 73 97
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 97
- Зафиксируйте экспозицию 97
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой 97
- Автоматический брекетинг режим aeb 98
- Выберите значок 98
- Установите значение компенсации экспозиции 98
- Выберите значок 99
- Использование фильтра нейтральной плотности 99
- Произведите съемку 99
- Съемка с синхронизацией при длительной выдержке 99
- Установите для параметра nd фильтр значение вкл 99
- Доступные значения выдержки затвора 100
- Поверните диск установки режима в положение m 100
- Произведите настройку 100
- Произведите съемку 100
- Установка выдержки затвора 100
- Что если величина диафрагмы отображается оранжевым цветом 100
- Безопас сдвиг 101
- Доступные значения величины диафрагмы 101
- Поверните диск установки режима в положение b 101
- Произведите настройку 101
- Произведите съемку 101
- Установка величины диафрагмы 101
- Что если значение выдержки затвора отображается оранжевым цветом 101
- Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы d означает ручной 102
- Диском â выберите требуемое значение 102
- Если отличие превышает 2 ступени установ ленная величина экспозиции отображается оранжевым цветом при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается оранжевая цифра 2 или 2 102
- На индикаторе отображается заданная величина экспозиции можно проверить отличие от величины стандартной экспозиции 102
- Нажмите кнопку для выбора выдержки затвора или величины диафрагмы 102
- Поверните диск установки режима в положение d 102
- Произведите настройку 102
- Установка выдержки затвора и величины диафрагмы 102
- Выберите пункт i contrast 103
- Коррекция яркости и съемка i contrast 103
- Выберите пункт упр вспышкой 104
- Коррекция красных глаз 104
- Настройте значение 104
- Безопасная fe 105
- Выберите значок 105
- Как и в случае обычной компенсации экспозиции стр 73 при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне 2 ступени с шагом 1 3 ступени 105
- Кнопками qr или диском â выберите компен сацию экспозиции при съемке со вспышкой затем нажмите кнопку m 105
- На экране отображается символ 105
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 105
- Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 105
- Произведите настройку 105
- В режиме d можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки 106
- Выберите мощность вспышки 106
- Кнопками qr или диском â выберите мощность вспышки затем нажмите кнопку m 106
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 106
- Настройка мощности вспышки 106
- Произведите настройку 106
- Установите в камере режим d 106
- Выберите пункт обн моргания 107
- Проверка наличия закрытых глаз 107
- Произведите съемку 107
- Выберите пункт сохранить уст 108
- Зарегистрируйте параметры 108
- Параметры которые можно зарегистрировать 108
- Перейдите в режим съемки который требуется зарегистрировать и произведите настройки 108
- Регистрация параметров съемки 108
- T акцентирование цветом 109
- Выберите значок t 109
- Задайте диапазон цветов 109
- Задайте цвет 109
- Нажмите кнопку l 109
- Съемка с изменением цветов 109
- Y замена цвета 110
- Выберите значок y 110
- Задайте заменяемый цвет 110
- Задайте конечный цвет 110
- Нажмите кнопку l 110
- Задайте диапазон цветов для замены 111
- Выберите режим x или v 112
- Завершите съемку 112
- Объедините изображения на компьютере 112
- Поверните диск установки режима в положение k 112
- Снимите первый кадр 112
- Снимите следующий кадр 112
- Съемка панорам 112
- В этой главе содержатся сведения дополняющие информацию разделов 113
- Использование различных функций для съемки видеофильмов 113
- Съемка видеофильмов и просмотр видеофильмов главы 1 113
- Выберите видеорежим 114
- Для выбора режима съемки поворачивайте диск â 114
- Изменение режима видеосъемки 114
- Можно выбрать один из 3 режимов видеосъемки 114
- Поверните диск установки режима в положение e 114
- Выберите значение 115
- Выберите качество изображения 115
- Изменение качества изображения 115
- Приблизительное время съемки 115
- Таблица качества изображения 115
- Зафиксируйте экспозицию 116
- Измените экспозицию 116
- Использование фильтра шумов 116
- Произведите съемку 116
- Сфокусируйтесь 116
- Фиксация ae сдвиг экспозиции 116
- Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же как и для фотографий в режиме t или y функции помеченные звездочкой могут использоваться точно так же как и для фотографий при съемке с фиксацией автофокусировки можно зарегистрировать функцию для кнопки чтобы было удобно вызывать эту функцию стр 156 117
- Прочие функции съемки 117
- Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же как и для фотографий 118
- Сводка для раздела просмотр видеофильмов стр 33 118
- Функции воспроизведения 118
- Выберите значок 119
- Задайте диапазон редактирования 119
- Редактирование 119
- Проверьте отредактированный видеофильм 120
- Сохраните отредактированный видеофильм 120
- В первой части этой главы рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображений в последней части объясняется как задать изобра жения для печати 121
- Использование воспроизведения и прочих функций 121
- G поиск изображений с помощью индексного экрана 122
- Быстрый поиск изображений 122
- Выберите изображение 122
- Измените отображаемые изображения 122
- Переместите рычаг зумирования в направлении g 122
- Поиск изображений с помощью диска управления 122
- Выберите целевой фильтр 123
- Поиск по и 123
- Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром 123
- Воспроизведение с фильтром 124
- Переход на и изображений 124
- Почему невозможно выбрать фильтр 124
- Просмотрите изображения с использованием фильтра 124
- Выберите пункт слайд шоу 125
- Выберите пункт старт 125
- Произведите настройку 125
- Просмотр слайд шоу 125
- Измените коэффициент увеличения или положение увеличенной области 126
- Нажимая кнопку l переключитесь в режим проверки фокусировки стр 46 126
- Переключайтесь между рамками 126
- Проверка фокусировки 126
- Выберите пункт переход 127
- Изменение эффекта перехода между изображениями 127
- Переместите рычаг зумирования в направлении k 127
- Увеличение изображений 127
- Включите камеру 128
- Включите телевизор и переключитесь на вход к которому подключен кабель 128
- Выключите камеру и телевизор 128
- Подсоедините камеру к телевизору 128
- Просмотр изображений на экране телевизора 128
- Что делать если изображение на экране телевизора отображается неправильно 128
- Что необходимо подготовить 128
- Выключите камеру и телевизор 129
- Подсоедините камеру к телевизору 129
- Просмотр изображений на телевизоре высокой четкости 129
- Выберите изображения 130
- Выберите пункт выбрать 130
- Выберите пункт защита 130
- Выбор изображений по одному 130
- Защита изображений 130
- Укажите способ выбора 130
- Выберите конечное изображение 131
- Выберите начальное изображение 131
- Выберите пункт выбрать диапазон 131
- Выбор диапазона 131
- Выберите пункт все снимки 132
- Выбирайте изображения диском â 132
- Выбор всех снимков 132
- Установите защиту изображений 132
- Выберите пункт выбрать 133
- Выберите пункт стереть 133
- Выбор изображений по одному 133
- Стирание всех изображений 133
- Укажите способ выбора 133
- Выберите пункт все снимки 134
- Выберите пункт выбрать диапазон 134
- Выбор всех снимков 134
- Выбор диапазона 134
- Выполните стирание 134
- Нажмите кнопку n 134
- Выберите пункт моя категория 135
- Для возврата на экран меню нажмите кнопку n 135
- Кнопками op или диском â выберите категорию затем нажмите кнопку m 135
- Можно систематизировать изображения по категориям можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром стр 123 а затем одновременно обработать все изображения с помощью перечисленных ниже функций просмотр слайд шоу стр 125 защита изображений стр 130 стирание всех изображений стр 133 выбор изображений для печати dpof стр 144 135
- Нажмите кнопку n выберите вкладку 1 затем выберите пункт моя категория и нажмите кнопку m 135
- Произведите настройку 135
- Систематизация изображений по категориям моя категория 135
- Выберите настройку 136
- Выберите пункт выбрать 136
- Выберите пункт выбрать диапазон 136
- Выбор диапазона 136
- Выбор изображений по одному 136
- Выберите пункт повернуть 137
- Поверните изображение 137
- Поворот изображений 137
- Выберите изображение 138
- Выберите пункт изменить размер 138
- Выберите размер изображения 138
- Выведите на экран новое изображение 138
- Изменение размера изображений 138
- Сохраните новое изображение 138
- Выберите изображение 139
- Выберите пункт кадрировка 139
- Кадрировка 139
- Настройте область кадрировки 139
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 139
- Выберите вариант в меню 140
- Выберите изображение 140
- Выберите пункт мои цвета 140
- Добавление эффектов с помощью функции мои цвета 140
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 140
- Выберите изображение 141
- Выберите пункт i contrast 141
- Выберите пункт меню 141
- Коррекция контрастности i contrast 141
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 141
- Что делать если изображение недостаточно хорошо исправлено в режиме авто 141
- Выберите изображение 142
- Выберите пункт коррекция кр глаз 142
- Выполните коррекцию изображения 142
- Коррекция эффекта красных глаз 142
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 142
- Выберите изображение 143
- Выполните печать 143
- Добавьте изображения в список 143
- Нажмите кнопку c изображения raw и видеофильмы будут исключены 143
- Печать добавленных изображений 143
- Печать из списка печати dpof 143
- Подключите камеру к принтеру стр 30 143
- Простое добавление изображений в список печати 143
- Выберите пункт настройки печати 144
- Выбор изображений для печати dpof 144
- Задайте значения настроек 144
- Настройки печати 144
- Выберите изображение 145
- Выберите пункт выбор изоб и кол ва 145
- Выбор количества экземпляров 145
- Задайте количество экземпляров 145
- Будут сброшены все пометки 146
- Выберите пункт выбрать все изоб 146
- Выберите пункт выбрать диапазон 146
- Выберите пункт отменить все отмеч 146
- Выбор диапазона 146
- Выполните настройки печати 146
- Задание печати по одному экземпляру всех изображений 146
- Отменить все отмеч 146
- Настройка камеры 147
- Изменение способа назначения номеров файлов 148
- Изменение функций 148
- Отключение подсказок 148
- Изменение времени до закрытия объектива 149
- Отключение функции экономии энергии 149
- Создание папок по дате съемки 149
- Выберите домашний часовой пояс 150
- Задание времени выключения экрана 150
- Использование мирового времени 150
- Выберите текущий часовой пояс 151
- Изменение единиц измерения расстояния 151
- Установите текущий часовой пояс 151
- Изменение настройки фокусировки 152
- Изменение функций съемки 152
- Отключение подсветки автофокусировки 152
- Изменение времени просмотра изображений 153
- Изменение момента срабатывания вспышки 153
- Отключение функции уменьшения эффекта красных глаз 153
- Изменение способа отображения изображения сразу после съемки 154
- Настройка отображаемой информации 154
- Выберите пункт режим is затем кнопками qr выберите значение 155
- Изменение настроек режима is 155
- Отображаются пункты помеченные значком 155
- Выберите пункт уст кнопку доступа затем нажмите кнопку m 156
- Кнопками opqr или диском â выберите регистрируемую функцию затем нажмите кнопку m 156
- При нажатии кнопки вызывается зарегистриро ванная функция 156
- Регистрация функций для кнопки 156
- Выберите пункт установки моё меню 157
- Выберите пункты меню которые требуется зарегистрировать 157
- Измените порядок отображения пунктов в меню 157
- Регистрация часто используемых пунктов меню съемки 157
- Выбор изображения отображаемого первым при просмотре 158
- Изменение функций воспроизведения 158
- Изменение заставки или звука при включении 159
- Изменение звуковых сигналов 159
- Изменение начальной заставки 159
- Регистрация начальной заставки 159
- Регистрация изображений или звуковых сигналов сохраненных в компьютере 160
- Полезная информация 161
- Закройте крышку 162
- Питание от бытовой электросети 162
- Подключите разъем к переходнику 162
- Подсоедините кабель питания 162
- Установите переходник 162
- Использование конвертеров продаются отдельно 163
- Комплектом сетевого питания можно пользоваться также и в других странах 163
- Снимите кольцо 163
- Установите адаптер конвертеров 163
- Включите камеру 164
- Выберите пункт конвертер на вкладке 4 и кнопками qr выберите вариант tc dc58d 164
- Если для параметра режим is задано значение выкл задавать параметры конвертера необязательно 164
- Надежно установите конвертер на камеру вращая его в направлении стрелки 164
- Настройте параметры конвертера 164
- При снятии конвертера с камеры установите для пункта конвертер значение нет 164
- Установите телеконвертер 164
- Замена кольца на кольца другого цвета продаются отдельно 165
- Снимите кольцо 165
- Установите кольцо 165
- Использование дистанционного переключателя продается отдельно 166
- Подключите дистанционный переключатель 166
- Произведите съемку 166
- Speedlite 220ex 270ex 430ex ii и 580ex ii 167
- Включите внешнюю вспышку и включите камеру 167
- Использование внешней вспышки продается отдельно 167
- Откройте экран настройки вспышки 167
- Произведите настройку 167
- Использование вспышек speedlite 430ex ii и 580ex ii 168
- Вспышки macro ring lite mr 14ex и macro twin lite mt 24ex 169
- Подготовьте адаптер конвертеров 169
- Снимите кольцо 169
- Установите заднюю часть адаптера конвертеров 169
- Закрепите кабель выносной колодки 170
- Закрепите кабель выносной колодки на кронштейне 170
- Установите контроллер 170
- Установите кронштейн 170
- Настройте внешнюю вспышку 171
- Установите вспышку на адаптер конвертеров 171
- Установите для параметра nd фильтр значение вкл 171
- Установите камеру в режим e 171
- Настройте внешнюю вспышку 172
- В камере доступны следующие параметры 173
- Мощность вспышки может настраиваться в камере или во вспышке если для пара метра режим вспышки задано значение ручной в случае вспышек speedlite 220ex и 270ex задание параметров во вспышке невозможно в режиме d мощность вспышки можно установить с помощью камеры даже если во вспышке установлена компенсация экспозиции автоматической вспышки e ttl на дисплее вспышки отобра жается индикатор e ttl но вспышка срабатывает в ручном режиме кроме того если во вспышке изменено значение компенсации экспозиции мощность вспышки также изменяется 173
- Настройка внешней вспышки продается отдельно 173
- Самая короткая выдержка затвора с синхронизацией вспышки составляет 1 250 с если для параметра режим вспышки задано значение авто мощность вспышки настраивается автоматически если для вспышки задана автоматическая установка экспозиции можно задать компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой и режим безопасной fe однако при компенсации экспозиции при съемке со вспышкой с помощью камеры убедитесь что в самой вспышке для компенсации экспозиции при съемке со вспышкой задано значение 0 173
- Другие вспышки canon 174
- Аккумулятор быстро разряжается 175
- Вывод на телевизор 175
- Если вы считаете что в камере возникла неполадка сначала проверьте указанное ниже если эта информация не позволила устранить неполадку обратитесь в службу поддержки клиентов компании canon по адресу указанному в списке адресов службы поддержки 175
- Изображение на экране телевизора искажено или отсутствует стр 128 175
- На экране отображается значок h и съемка невозможна даже при полностью нажатой кнопке спуска затвора стр 27 при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается значок 175
- Нажата кнопка on off но ничего не происходит 175
- Объектив не убирается 175
- Питание 175
- Стр 26 175
- Съемка 175
- Съемка невозможна 175
- Устранение неполадок 175
- Экран выключен стр 44 неправильное изображение на экране при недостаточной освещенности стр 46 во время съемки изображение на экране отображается неправильно 175
- Глаза выглядят красными стр 104 176
- Даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину рамка автофокуси ровки не отображается и камера не фокусируется 176
- Изображение выглядит грубым или зернистым 176
- Изображение слишком темное даже при срабатывании вспышки стр 26 176
- Изображение смазано 176
- Изображение снятое со вспышкой слишком яркое передержано 176
- Объект слишком темный 176
- Объект слишком яркий передержан 176
- При съемке со вспышкой на изображении видны белые точки 176
- Воспроизведение 177
- Воспроизведение останавливается или отключается звук 177
- Если невозможна установка функций съемки или пунктов меню func 177
- Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка 177
- Компьютер 177
- На экране отображается символ и съемка автоматически заканчивается 177
- Невозможно воспроизведение изображений или видеофильмов 177
- Невозможно передать изображения в компьютер 177
- Отображается неправильное время съемки или съемка останавливается 177
- Съемка видеофильмов 177
- Если на экране отображается сообщение об ошибке попробуйте принять следующие меры 178
- Защищено стр 130 неидентифицируемый снимок несовместимый jpeg снимок слишком большой не удается воспроизвести avi raw 178
- Карта блокирована 178
- Карта памяти полна 178
- Не записывается 178
- Не увеличивается не поворачивается изобр невозможно изменить снимок не регистрируется модификация невозможна невозм отнести к категор 178
- Нет карты памяти 178
- Ошибка карты памяти стр 53 178
- Поменяйте батарею стр 14 нет снимков 178
- Список сообщений отображаемых на экране 178
- Exx xx номер 179
- Много пометок 179
- Не удается выбрать 179
- Не удается это закончить 179
- Ошибка коммуникации 179
- Ошибка объектива откл вкл 179
- Ошибка с названием 179
- Функции доступные в различных режимах съемки 180
- Меню 182
- Меню съемки 182
- Меню настройки 184
- Меню воспроизведения 185
- Меню печати 185
- Правила обращения 186
- Технические характеристики 187
- Технические характеристики 188
- Адаптер конвертеров la dc58k продается отдельно 189
- Аккумулятор nb 7l 189
- Все данные основаны на результатах тестов проведенных компанией canon технические характеристики или внешний вид камеры могут быть изменены без предварительного уведомления 189
- Зарядное устройство cb 2lz cb 2lze 189
- Кронштейн bkt dc1 продается отдельно 189
- Телеконвертер tc dc58d продается отдельно 189
- Технические характеристики 189
- Алфавитный указатель 190
- Алфавитный указатель 191
- Алфавитный указатель 192
- Ограничение ответственности 193
- Торговые марки 193
Похожие устройства
- Rekam PBG-010 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power HDD SiP 500 SP500GBPHDD01S2K SP500GBPHDD01S2K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G2 Инструкция по эксплуатации
- Rekam TWT1000 Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power HDD SiP 1Tb SP010TBPHDA15S3K SP010TBPHDA15S3K Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G3 Инструкция по эксплуатации
- Rekam TWT500 Инструкция по эксплуатации
- D-Link Wir DIR-615/A/M1 Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G5 Инструкция по эксплуатации
- Rekam STL-613 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-620/S/C1A Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT G7 Инструкция по эксплуатации
- Rekam STL-512 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 700D Body Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT S30 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Opus Digi Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-WX60 Black Инструкция по эксплуатации
- Canon POWERSHOT S5 IS Инструкция по эксплуатации
- Rekam LCL-90 Инструкция по эксплуатации
- Oysters DVR-05R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения