Canon XL1S [19/61] Трансфокация для зум объективов
Содержание
- Ра1_ 1
- Цифровая видеокамера 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Введение 2
- Воспроизведение 2
- Подготовка 2
- Содержание 2
- Съемка 2
- Благодарим за выбор продукции canon 3
- Вводные сведения о xl1s 4
- Знакомство с видеокамерой xl1s 4
- I отсоедините кабель видоискателя 6
- Крепления 6
- Наденьте видоискатель на кронштейн и зафиксируйте видоискатель затянув винт 6
- Ослабьте винт крепления и снимите видоискатель с кронштейна 6
- Подготовка 6
- Подсоедините кабель видоискателя к гнезд на передней части корпуса видеокамеры 6
- Установка и снятие цветного видоискателя 6
- Установка и снятие объективов xl 7
- Для правого глаза для левого глаза 8
- Питание видеокамеры xl1s 9
- Установка микрофона входящего в комплект видеокамеры 9
- Загрузка кассеты 11
- Использование меню 12
- Пользование видеокамерой 12
- Беспроводной пульт дистанционного управления световые индикаторы 15
- Использование кнопки stanly 17
- Обычная съемка 17
- Трансфокация для зум объективов 19
- Включение и выключение оптического стабилизатора 20
- Изображения superrange объективы 16ж is ii 20
- Фильтр нейтральной плотности для соответствующих объективов 20
- Выбор режима видеосъемки 22
- Поиск и быстрый просмотр во время съемки 22
- 2 доступно при работе функции устранения влияния частоты развертки clear scan 23
- 3 если при использовании функции clear scan в режиме tv зафиксирована экспозиция кнопка 23
- I доступно при зафиксированной экспозиции 23
- Shutter не работает 23
- X 0 2 x 0 2 x о 2 23
- Видеокамера позволяет выбрать одну из шеста программ записи в них используются различные 23
- Доступность функций в каждой из программ съемки 23
- Использование различных программ съемки 23
- Комбинации параметров для настройки экспозиции и других функций в соответствии с условиями 23
- Название выбранной программы съемки постоянно выводится в левой часта дисплея за исклю 23
- Наодб 23
- О x x 23
- О x x x 23
- О x фикс 23
- О доступно x не доступно 23
- О хч о 23
- Освещения при их использовании в других условиях изображение может мерцать или на 23
- Примечания 23
- Резко измениться 23
- Специализированные программы автоэкспозишш рассчитаны только на определенные условия 23
- Старайтесь не переключать программы во время съемки так как яркость изображения может 23
- Съемки 23
- Х 1 оч 0 о x 23
- Чением режима простой съемки в котором индикатор о выводится на 4 с и затем исчезает 23
- Экране может появиться яркая полоса 23
- Выбор аудиорежима 25
- Настройка аудиовхода двухканальная запись 26
- Настройка аудиовхода четырехканальная запись 26
- Проверка звука пользовательские кнопки 27
- Монтажные переходы между эпизодами 29
- Использование испытательной таблицы в виде цветных полос 30
- Запись индикации выводимой в видоискатель 31
- Съемка с помощью таймера интервалов 31
- Управление цифровыми видеоустройствами 32
- Фокусировка для объективов с автофокусировкой настройка экспозиции 33
- Использование сдвига автоэкспозиции 34
- Использование полосатого шаблона зебра 35
- Съемка экранов пк или другого оборудования с помощью 36
- Функции clear scan 36
- Отображение даты времени и данных видеокамеры код данных 39
- Поиск на ленте поиск фото поиск даты индексный поиск 40
- Возврат в ранее отмеченное положение 41
- Подключение для просмотра на экране телевизора 41
- Монтаж с перезаписью на видеомагнитофон 42
- Видеооборудования __________ 43
- Перезапись на кассету с кассеты с помощью цифрового 43
- Видеокамеры аналоговый вход 44
- Запись с видеомагнитофона телевизора или аналоговой 44
- Перезапись звука 47
- Mix st 2 49
- Замечания по использованию аккумуляторов 49
- Или при нажатии кнопки standby___________________________ 51
- Как держать видеокамеру установки функций сохраняемые при выключении питания 51
- О ___ 51
- Техническое обслуживание 52
- Поиск и устранение неполадок 54
- 0 тив 55
- И аю 55
- Дополнительные принадлежности 56
- Индикация на экране 57
- Ага 59
- Ан я 59
- Видеокамера выводит различные предупреди 59
- Включая часы минуты секунды и номер 59
- Временной код 59
- Загрузке новой кассеты 59
- Индикатор записи 59
- Кадра в специальную область кода данных 59
- Кит 59
- Менее 10 с могут быть сложны для последую 59
- На самой пленке код автоматически переус 59
- Помните что длительность статических 59
- После начала съемки видеокамера выводит 59
- Последующий монтаж записи не планируется 59
- Предупредительные сообщения 59
- Таймер от 0 до 10 с эпизоды длительностью 59
- Танавливается в исходное состояние при 59
- Тельные сообщения они отображаются в 59
- Течение 4 с затем исчезают 59
- Щего монтажа с другой стороны если 59
- Эпизодов обычно не должна превышать 10 с 59
- Эта функция записывает показания счетчика 59
- Db5040 30 20 í0 6 2 0 60
- L lllllllllliuiililliiiiiuiiiiii iiiiiiiiiiiiii 60
- Llllllllllllllllllllllllllllllll llllllllllllll 60
- Pbst vmix st 2pb 60
- Технические характеристики 60
- Алфавитный указатель 61
- Приведенный ниже список можно использовать для быстрого перемещения по меню видеокамеры 61
- Функции перечислены в алфавитном порядке 61
Похожие устройства
- Интерскол ДП-190/1600M Инструкция по эксплуатации
- HP 15-e002sr Инструкция по эксплуатации
- Canon XM1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900M Инструкция по эксплуатации
- Asus F55VD-SO251H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VCP C8 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Asus X75A-TY138H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba V-841EW Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VCP C9 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-235/2000M Инструкция по эксплуатации
- Asus X55VD-SX264H Инструкция по эксплуатации
- Bork SS TAR 2640 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДПН-250/1500П Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO031H Инструкция по эксплуатации
- Bork LS-22 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДПН-250/1500 Инструкция по эксплуатации
- Asus X55VD-SX281H Инструкция по эксплуатации
- Bork LS-32 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол РС-330/1500 Инструкция по эксплуатации
I Трансфокация для зум объективов I I I Г f I г I i I i I Ill PM мая Трансфокацией можно управлять с боковой ручки или с рукоятки камеры Для широкоугольной съемки поверните регулятор трансфокатора к символу W Для наезда видеокамеры режим телефото поверните регулятор к символу Т Для наезда и отъезда видеокамеры можно также использовать кольцо трансфокации на объективе Для управления скоростью трансфокации при использовании регулятора трансфокатора на боковой ручке или кольца трансфокации на объективе Для медленного наезда отъезда немного сдвиньте регулятор кольцо Для более быстрого наезда отьезда поверните регулятор кольцо немного дальше Чем больше повернут регулятор кольцо тем больше скорость наезда отьезда Кнопки Т и W на беспроводном пульте дистанционного управления и на рукоятке видеокамеры изменяют угол обзора но не влияют на скорость наезда отьезда Примечания Когда объектив установлен в максимально широкоугольное положение можно фокусироваться на объекты расположенные на расстоянии всего 2 см Так как трансфокация изменяет угол съемки изображения то при трансфокации с высокой скоростью возможны ситуации когда система автофокусировки не успевает за трансфокацией 36 I I I Цифровой трансфокатор обеспечивает двукратное расширение диапазона трансфокации видеокамеры При этом регуляторы трансфокации работают как обычно видеокамера автоматически переключается с оптической трансфокации на цифровую и обратно При увеличении свыше диапазона оптической трансфокации разрешение изображения несколько снижается 1 Поверните диск POWER в положение любой программы съемки 2 Нажимая кнопку D E BARS SELECT перемешайтесь по выводимому в видоискатель списку эффектов до тех пор пока не найдете пункт D ZOOM Меняющаяся мигающая индикация показывает какой эффект можно выбрать Камера отображает только доступные эффекты 3 Для активизации цифрового трансфокатора нажмите кнопку D E BARS ON OFF В видоискателе постоянно отображается индикатор D ZOOM 4 Цифровой индикатор остается включенным до тех пор пока не будет отключен нажатием кнопки D E BARS ON OFF При отключении в видоискателе мигает индикатор D ZOOM позволяя нажатием кнопки D E BARS SELECT выбрать другой цифровой эффект или полностью отключить цифровые эффекты выбрав пустой экран Примечания При включенном цифровом трансфокаторе выбор другого цифрового эффекта невозможен Цифровой трансфокатор остается запрограммированным до тех пор пока не будет отключен 37