Canon XL1S [26/61] Настройка аудиовхода двухканальная запись
Содержание
- Ра1_ 1
- Цифровая видеокамера 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Введение 2
- Воспроизведение 2
- Подготовка 2
- Содержание 2
- Съемка 2
- Благодарим за выбор продукции canon 3
- Вводные сведения о xl1s 4
- Знакомство с видеокамерой xl1s 4
- I отсоедините кабель видоискателя 6
- Крепления 6
- Наденьте видоискатель на кронштейн и зафиксируйте видоискатель затянув винт 6
- Ослабьте винт крепления и снимите видоискатель с кронштейна 6
- Подготовка 6
- Подсоедините кабель видоискателя к гнезд на передней части корпуса видеокамеры 6
- Установка и снятие цветного видоискателя 6
- Установка и снятие объективов xl 7
- Для правого глаза для левого глаза 8
- Питание видеокамеры xl1s 9
- Установка микрофона входящего в комплект видеокамеры 9
- Загрузка кассеты 11
- Использование меню 12
- Пользование видеокамерой 12
- Беспроводной пульт дистанционного управления световые индикаторы 15
- Использование кнопки stanly 17
- Обычная съемка 17
- Трансфокация для зум объективов 19
- Включение и выключение оптического стабилизатора 20
- Изображения superrange объективы 16ж is ii 20
- Фильтр нейтральной плотности для соответствующих объективов 20
- Выбор режима видеосъемки 22
- Поиск и быстрый просмотр во время съемки 22
- 2 доступно при работе функции устранения влияния частоты развертки clear scan 23
- 3 если при использовании функции clear scan в режиме tv зафиксирована экспозиция кнопка 23
- I доступно при зафиксированной экспозиции 23
- Shutter не работает 23
- X 0 2 x 0 2 x о 2 23
- Видеокамера позволяет выбрать одну из шеста программ записи в них используются различные 23
- Доступность функций в каждой из программ съемки 23
- Использование различных программ съемки 23
- Комбинации параметров для настройки экспозиции и других функций в соответствии с условиями 23
- Название выбранной программы съемки постоянно выводится в левой часта дисплея за исклю 23
- Наодб 23
- О x x 23
- О x x x 23
- О x фикс 23
- О доступно x не доступно 23
- О хч о 23
- Освещения при их использовании в других условиях изображение может мерцать или на 23
- Примечания 23
- Резко измениться 23
- Специализированные программы автоэкспозишш рассчитаны только на определенные условия 23
- Старайтесь не переключать программы во время съемки так как яркость изображения может 23
- Съемки 23
- Х 1 оч 0 о x 23
- Чением режима простой съемки в котором индикатор о выводится на 4 с и затем исчезает 23
- Экране может появиться яркая полоса 23
- Выбор аудиорежима 25
- Настройка аудиовхода двухканальная запись 26
- Настройка аудиовхода четырехканальная запись 26
- Проверка звука пользовательские кнопки 27
- Монтажные переходы между эпизодами 29
- Использование испытательной таблицы в виде цветных полос 30
- Запись индикации выводимой в видоискатель 31
- Съемка с помощью таймера интервалов 31
- Управление цифровыми видеоустройствами 32
- Фокусировка для объективов с автофокусировкой настройка экспозиции 33
- Использование сдвига автоэкспозиции 34
- Использование полосатого шаблона зебра 35
- Съемка экранов пк или другого оборудования с помощью 36
- Функции clear scan 36
- Отображение даты времени и данных видеокамеры код данных 39
- Поиск на ленте поиск фото поиск даты индексный поиск 40
- Возврат в ранее отмеченное положение 41
- Подключение для просмотра на экране телевизора 41
- Монтаж с перезаписью на видеомагнитофон 42
- Видеооборудования __________ 43
- Перезапись на кассету с кассеты с помощью цифрового 43
- Видеокамеры аналоговый вход 44
- Запись с видеомагнитофона телевизора или аналоговой 44
- Перезапись звука 47
- Mix st 2 49
- Замечания по использованию аккумуляторов 49
- Или при нажатии кнопки standby___________________________ 51
- Как держать видеокамеру установки функций сохраняемые при выключении питания 51
- О ___ 51
- Техническое обслуживание 52
- Поиск и устранение неполадок 54
- 0 тив 55
- И аю 55
- Дополнительные принадлежности 56
- Индикация на экране 57
- Ага 59
- Ан я 59
- Видеокамера выводит различные предупреди 59
- Включая часы минуты секунды и номер 59
- Временной код 59
- Загрузке новой кассеты 59
- Индикатор записи 59
- Кадра в специальную область кода данных 59
- Кит 59
- Менее 10 с могут быть сложны для последую 59
- На самой пленке код автоматически переус 59
- Помните что длительность статических 59
- После начала съемки видеокамера выводит 59
- Последующий монтаж записи не планируется 59
- Предупредительные сообщения 59
- Таймер от 0 до 10 с эпизоды длительностью 59
- Танавливается в исходное состояние при 59
- Тельные сообщения они отображаются в 59
- Течение 4 с затем исчезают 59
- Щего монтажа с другой стороны если 59
- Эпизодов обычно не должна превышать 10 с 59
- Эта функция записывает показания счетчика 59
- Db5040 30 20 í0 6 2 0 60
- L lllllllllliuiililliiiiiuiiiiii iiiiiiiiiiiiii 60
- Llllllllllllllllllllllllllllllll llllllllllllll 60
- Pbst vmix st 2pb 60
- Технические характеристики 60
- Алфавитный указатель 61
- Приведенный ниже список можно использовать для быстрого перемещения по меню видеокамеры 61
- Функции перечислены в алфавитном порядке 61
Похожие устройства
- Интерскол ДП-190/1600M Инструкция по эксплуатации
- HP 15-e002sr Инструкция по эксплуатации
- Canon XM1 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900M Инструкция по эксплуатации
- Asus F55VD-SO251H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VCP C8 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Asus X75A-TY138H Инструкция по эксплуатации
- Toshiba V-841EW Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VCP C9 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-235/2000M Инструкция по эксплуатации
- Asus X55VD-SX264H Инструкция по эксплуатации
- Bork SS TAR 2640 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДПН-250/1500П Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB-XO031H Инструкция по эксплуатации
- Bork LS-22 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДПН-250/1500 Инструкция по эксплуатации
- Asus X55VD-SX281H Инструкция по эксплуатации
- Bork LS-32 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол РС-330/1500 Инструкция по эксплуатации
Настройка аудиовхода двухканальная запись Настройка аудиовхода четырехканальная запись Установите вход для Stereo 1 одним из двух способов Л или В в зависимости от источника звука А Использование микрофона из комплекта поставки или подключение внешнего микрофона к миниразъему 1 При необходимости измените аудиорежим в меню см стр 24 2 Установите переключатель INPUT SELECT Выбор входа в положение MIC При этом в качестве источника звука для аудиовхода выбирается миннразьем MIC Вместо микрофона входящего в комплект поставки можно подключить к этому мини разъему внешний микрофон Если требуется использовать аттенюатор для получения более естественного звучания без искажений при съемке в шумных местах установите переключатель INPUT SELECT в положение АТТ I При необходимости измените аудиорежим в меню см стр 24 2 Установите переключатель INPUT SELECT в положение AUDIO 1 При этом в качестве источника звука для аудиовхода выбираются RCA разъемы AUDIO I MENU VCR SET UP AUDIO см стр 24 M L1 Ы1 1NtЫ c 11 N 1 Установите аудяорежпм 12 bit ST 1 2 2 Установите вход для stereo 1 точно так же как и для двухканальной записи MENU VCR SET UP AUDIO 2 ПЬ ЬНИЕ см стр 24 3 Откройте меню и выберите пункт VCR SET UP 4 Выберите пункт AUDIO 1 IN затем выберите режим LINE Для записи звука с видеомагнитофона проигрывателя компакт дисков или других устройств через линейный вход MIC АТТ20 Для записи звука с помощью микрофона при высоком уровне звука MIC Для записи звука с помощью микрофона например подключенного через дополни тельно приобретаемый микрофонный адаптер плечевой упор МА 100 или МА 200 5 Закройте меню 3 Установите вход для stereo 2 подключив устройство к RCA разъемам AUDIO 2 и выбрав соответствующий вариант для параметра AUDIO 2 IN LINE Для записи звука с видеомагнитофона проигрывателя компакт дисков или других устройств через линейный вход MIC АТТ20 Для записи звука с помощью микрофона при высоком уровне звука М1С Для записи звука с помощью микрофона например подключенного через дополни тельно приобретаемый микрофонный адаптер плечевой упор МА 100 или МА 200 В обычных условиях съемки если переключатель REC LEVEL установлен в положение А видеокамера автоматически устанавливает уровень записи звука Уровень записи можно также устанавливать вручную В обычных условиях съемки если переключатель REC LEVEL установлен в положение А Авто видеокамера автоматически устанавливает уровень записи звука Уровень записи можно также устанавливать вручную 1 В группе регуляторов AUDIO 1 MIC установите переключатель REC LEVEL в положение М На ЖК дисплее аудиорегулировок отображается индикатор MANU Ручной 2 Регулировка уровня записи осуществляется вращением диска LEVEL регулировка баланса между двумя входами производится вращением диска BALANCE Контролируйте уровни для каждого канала на ЖК дисплее аудиорегулировок Если уровень превышает величину S то необходимо контролировать звук через наушники Регулировка громкости наушников производится диском PHONES LEVEL ÆЯ 50 I Установите уровень записи для stereo 1 точно так же как и для двухканальной записи 2 Для задания уровня записи stereo 2 установите переключатель REC LEVEL группы регуляторов AUDIO 2 в положение М Ручное 3 Поворачивая диски LH R произведите независимую регулировку уровней записи двух входов соответствующих левому L и правому R каналам RCA разьемов AUDIO 2 Контролируйте уровни для каждого канала на ЖК дисплее аудиорегулировок Необходимо контролировать звук с помощью наушников Регулировка громкости наушников производится диском PHONES LEVEL I20 51