Sony RDR-GX220 — инструкция по использованию видеомагнитофона и дисков [34/116]
Превью страниц
Страница 34 /
116
![Sony RDR-GX220 [34/116] Проверка оставшегося дискового пространства](/views2/1090981/page34/bg22.png)
34
Номер текущего файла и время
воспроизведения текущего файла
m
Номер текущего альбома
b Примечания
• Видеомагнитофон может отображать
только первый уровень текста CD,
например название диска.
• Время воспроизведения аудиодорожек
MP3 может отражаться неправильно.
Оставшееся пространство на диске
можно проверить с помощью дисплея
“Disc Information”.
1 Вставьте диск.
См. в разделе “1. Установка диска”
на стр. 27.
2 Нажмите кнопку OPTIONS для
выбора опции “Disc
Information”, и нажмите
кнопку ENTER.
Появится индикация “Disc
Information”. Доступные настройки
отличаются в зависимости от типа
диска.
Пример: Если вставлен диск
DVD+RW
“Remainder” (приблизительно)
• Оставшееся время записи в
каждом из режимов записи
• Индикатор дискового
пространства
• Оставшееся дисковое
пространство/общее дисковое
пространство
z Совет
Для увеличения дискового пространства см.
раздел “Для освобождения места на диске”
(стр. 64).
5. Изменение
названия
записываемой
программы
Можно маркировать DVD, заголовок
или программу посредством ввода
символов. Можно ввести до 64
символов для заголовка или названия
диска, но фактическое число символов,
отображаемых в меню, таких как
список заголовков, будет отличаться. В
приведенных ниже пунктах поясняется,
как можно изменить название
записываемой программы.
1 Нажмите кнопку TITLE LIST.
2 Выберите заголовок и
нажмите кнопку ENTER.
Появится субменю.
3 Выберите параметр “Title
Name”, и нажмите кнопку
ENTER.
Появится дисплей, позволяющий
вводить символы.
Проверка оставшегося
дискового пространства
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
-
R
Video
</M/m/,,
ENTER
Цифровые
кнопки
TITLE LIST
INPUT
SELECT
Содержание
638- Инструкция пo экcплyaтaции
- Dvd recorder
- Rdr gx220
- Ïãåäóïãåæ äåíèå
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæ íîñòè
- Предупреж дение
- Об установке
- Об источниках питания
- О безопасности
- Меры предосторож ности
- Об этом руководстве
- О компенсации за утерянную запись
- О записи
- Важные примечания
- Авторские права
- Функция защиты от копирования
- Подключения и установки 12
- Оглавление
- Восемь основных операций
- Îãëàâëåíèå
- Удаление и редактирование 64
- Запись по таймеру 41
- Воспроизведение 53
- Установки и регулировки 79
- Перезапись dv 73
- Дополнительная информация 94
- Обозначе ние исполь зуемое в данном руковод стве
- Диски доступные для записи и воспроизведения
- Быстрое руководство по типам дисков
- Áûñò²îå ²óêîâîäñòâî ïî òèïàì äèñêîâ
- Dvd rw
- Форматиро вание новых дисков
- Тип логотип диска
- Совместимость с другими dvd проигрывателями финализация
- Диски на которые не может быть выполнена запись
- Диски dvd rw 8 кратной скорости или менее диски dvd rw 6 кратной скорости или менее вер вер с cpr
- Диски dvd r dl 8 кратной скорости или менее двухслойные
- Диски dvd r 16 кратной скорости или менее диски dvd r 16 кратной скорости или менее вер вер с cpr
- Версии используемых дисков на март 2006 г
- 8 см диски диски dvd r dl двухслойные диски dvd ram
- 2 cprm çàùèòà ñîä岿èìîãî äëø çàïèñûâàåìûõ íîñèòåëåé ï²åäñòàâëøåò ñîáîé òåõíîëîãè êîäè²îâàíèø çàùèùà ùó àâòî²ñêèå ï²àâà íà èçîá²àæåíèø
- 1 ï²è óñòàíîâêå â âèäåîìàãíèòîôîí íåôî²ìàòè²îâàííîãî äèñêà dvd r íà íåòñø åãî àâòîìàòè åñêîå ôî²ìàòè²îâàíèå â âèäåî²åæèìå òîáû îòôî²ìàòè²îâàòü íîâûé äèñê dvd r â ²åæèìå vr âûïîëíøéòå ôî²ìàòè²îâàíèå ñ ïîìîùü äèñïëåø disc information ñò² 27
- Диски доступные для воспроизведения
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
- Максимальное количество записываемых заголовков
- Код региона только dvd video
- Диски которые не могут быть воспроизведены
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd
- Примечание относительно дисков dualdiscs
- Dualdisc это двусторонний диск на одной стороне которого записан материал в формате dvd a нa другой стороне ayдиоматериалы однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта compact disc cd воспроизведение на этом устройстве не гарантируется
- Шаг 1 подсоединение антенного кабеля
- Соедините гнездо aerial out видеомагнитофона и антенный вход телевизора используя прилагаемый антенный кабель
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже
- Подключения и установки
- Подключение видеомагнитофона
- Отсоедините антенный кабель от телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели видеомагнитофона
- Выполните шаги с 1 по 6 для подключения и настройки видеомагнитофона не подсоединяйте сетевой шнур провод электропитания пока не дойдете до шага шаг 4 подсоединение сетевого шнура провода электропитания на стр 16
- Øàã 1 ïîäñîåäèíåíèå àíòåííîãî êàáåëø
- Ïîäêë åíèø è óñòàíîâêè
- Ïîäêë åíèå âèäåîìàãíèòîôîíà
- Шаг 2 подсоединение видеошнуров
- Øàã 2 ïîäñîåäèíåíèå âèäåîøíó²îâ
- При воспроизведении широкоэкранных изображений
- При подсоединении к кассетному видеомагнитофону
- Шаг 3 подсоединение аудиошнуров
- Øàã 3 ïîäñîåäèíåíèå àóäèîøíó²îâ
- B входные гнезда аудиосигнала l r левый правый
- A цифровое входное гнездо аудиосигнала
- Шаг 4 подсоединение сетевого шнура провода электропитания
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур провод электропитания к разъему ac in видеомагнитофона затем подключите сетевые шнуры проводы электропитания видеомагнитофона и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура провода электропитания следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию видеомагнитофона можно начать эксплуатацию видеомагнитофона сразу как только включится дисплей на передней панели и видеомагнитофон войдет в режим ожидания при подсоединении дополнительной аппаратуры к данному видеомагнитофону стр 22 не забудьте подсоединить сетевой шнур провод электропитания после завершения всех подсоединений
- Øàã 4 ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî øíó²à ï²îâîäà æëåêò²îïèòàíèø
- 2 dts è dts digital out øâëø òñø òî²ãîâûìè ìà²êàìè digital theater systems inc
- 1 èçãîòîâëåíî ïî ëèöåíçèè êîìïàíèè dolby laboratories dolby è çíàê â âèäå äâîéíîé áóêâû d øâëø òñø òî²ãîâûìè ìà²êàìè êîìïàíèè dolby laboratories
- Шаг 5 подготовка пульта дистанционного управления
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления
- Удерживайте нажатой кнопку tv 1 расположенную в нижней части пульта дистанционного управления
- Øàã 5 ïîäãîòîâêà ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø
- Кодовые номера телевизоров управляемых с помощью пульта дистанционного управления
- Если у вас есть один или несколько dvd проигрывателей sony
- Удерживая нажатой кнопку tv 1 введите код производителя телевизора с помощью цифровых кнопок
- Убедитесь что функция easy setup стр 20 завершена если функция easy setup не завершена сначала выполните easy setup
- Нажмите кнопку system menu
- Установите режим команд для пульта дистанционного управления так чтобы его положение соответствовало режиму команд для видеомагнитофона выбранному выше
- Для установки режима команд на видеомагнитофоне
- Выберите режим команд dvd1 dvd2 или dvd3 и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт setup и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт others и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт command mode и нажмите кнопку enter
- Шаг 6 easy setup
- Нажмите кнопку enter
- Изменение позиций программ на видеомагнитофоне с помощью пульта дистанционного управления
- Включите телевизор и видеомагнитофон включите видеомагнитофон и переключите селектор входа на телевизоре так чтобы сигнал видеомагнитофона появился на экране телевизора
- Øàã 6 easy setup
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish
- Для возврата к предыдущему пункту
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства
- Подсоединение к гнездам line 1 in
- Ïîäñîåäèíåíèå êàññåòíîãî âèäåîìàãíèòîôîíà èëè ïîäîáíîãî óñò²îéñòâà
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного видеомагнитофона если аппаратура имеет гнездо s video можно использовать шнур s video вместо аудио видео шнура
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели
- Если требуется использовать функцию синхронной записи
- Помощью таймера синхронная запись на стр 50
- Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью гнезд line 1 in при подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона провод электропитания от электрической сети сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру
- Данное соединение необходимо при использовании функции синхронной записи см в разделе запись с подсоединенной аппаратуры с
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ñïóòíèêîâîìó èëè öèô²îâîìó ò íå²ó
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков
- Восемь основных операций
- Óñòàíîâêà äèñêà
- Îçíàêîìëåíèå ñ dvd âèäåîìàãíèòîôîíîì
- Âîñåìü îñíîâíûõ îïå²àöèé
- Установка диска
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков
- О функции телетекст
- Нажмите кнопку z rec
- Нажмите кнопку prog для выбора программы или источника входа запись которых требуется выполнить
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Запись программы
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи
- Для остановки записи
- Вставьте диск dvd для записи
- Çàïèñü ï²îã²àììû
- A тип формат диска
- Âîñï²îèçâåäåíèå çàïèñàííîé ï²îã²àììû ñïèñîê çàãîëîâêîâ
- D время записи
- C режим записи
- B состояние записи
- Проверка состояния диска во время записи
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку display во время записи
- Вставьте диск dvd
- Воспроизведение записанной программы список заголовков
- ϲîâå²êà ñîñòîøíèø äèñêà âî â²åìø çàïèñè
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим
- Для остановки воспроизведения
- Для изменения последовательности заголовков сортировка
- Выберите параметр play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- E изображение заголовка в виде пиктограммы
- D полоса прокрутки
- C информация о заголовке
- B дисковое пространство оставшееся общее
- A тип заголовка
- О списке заголовков для дисков dvd rw dvd r режим vr
- Для отключения списка заголовков
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только dvd rw dvd r в режиме vr
- Отображение времени воспроизведения оставшегося времени воспроизведения и информации о воспроизведении
- Îòîá²àæåíèå â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø è èíôî²ìàöèè î âîñï²îèçâåäåíèè
- Пример при воспроизведении cd
- Нажмите кнопку time text повторно
- Можно просмотреть информацию о воспроизведении или времени отображаемую на дисплее передней панели
- Индикации отличаются в зависимости от типа диска или состояния воспроизведения
- ϲîâå²êà â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè
- Video cd data dvd или data cd
- L время воспроизведения оставшееся врем
- K название альбома для дисков data dvd или data cd для дисков cd с cd текстом нажмите time text
- 3 îòîá²àæàåòñø ï²è íàæàòèè êíîïêè time text ïîâòî²íî
- 2 íå îòîá²àæàåòñø ñ äèñêàìè video cd data dvd è data cd
- 1 îòîá²àæàåò äèñêè super video cd êàê svcd data cd êàê cd è data dvd êàê dvd
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени
- Пример при просмотре изображения jpeg
- Пример при воспроизведении видеофайла формата divx
- Пример при воспроизведении аудиодорожек mp3
- Пример при воспроизведении video cd
- Пример при воспроизведении dvd
- Проверка оставшегося дискового пространства
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter
- Изменение названия записываемой программы
- Выберите параметр title name и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- ϲîâå²êà îñòàâøåãîñø äèñêîâîãî ï²îñò²àíñòâà
- Èçìåíåíèå íàçâàíèø çàïèñûâàåìîé ï²îã²àììû
- Выберите параметр finish и нажмите кнопку enter
- Повторите шаги 4 и 5 для ввода остальных символов
- Нажимайте кнопки m m для перемещения курсора в правую часть экрана и выбора опции a верхний регистр a нижний регистр или symbol и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопки m m для выбора символа который требуется ввести и нажмите кнопку enter
- Для использования цифровых кнопок
- Маркировка и защита диска
- Маркировка диска
- Защита диска
- Ìà²êè²îâêà è çàùèòà äèñêà
- Ìà²êè²îâêà äèñêà
- Çàùèòà äèñêà
- B protect disc
- A on off óêàçûâàåò óñòàíîâëåíà ëè çàùèòà dvd rw dvd r òîëüêî â ²åæèìå vr
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalise
- Для отмены защиты
- Выберите параметр unprotected в шаге 4
- Âîñï²îèçâåäåíèå äèñêà íà ä²óãîé dvd àïïà²àòó²å finalise
- Финализация необходима при воспроизведении дисков записанных с помощью данного видеомагнитофона на другой dvd аппаратуре при выполнении финализации дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r или dvd r видеорежим будет автоматически создано меню dvd которое может быть отображено на другой dvd аппаратуре перед выполнением финализации обратите внимание на отличия между типами дисков в приведенной ниже таблице
- Отличия между типами дисков
- Финализация диска с помощью дисплея disc information
- Нажмите кнопку z открытие закрытие
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter
- Выполните финализацию диска с помощью кнопки z открытие закрытие
- Выполните запись
- Выберите пункт finalise и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Ôèíàëèçàöèø äèñêà ñ ïîìîùü äèñïëåø disc information
- Âûïîëíèòå ôèíàëèçàöè äèñêà ñ ïîìîùü êíîïêè z îòê²ûòèå çàê²ûòèå
- Выберите пункт unfinalise и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Îòìåíà ôèíàëèçàöèè äèñêà
- Отмена финализации диска
- Нажмите кнопку options для выбора параметра disc information и нажмите кнопку enter
- Для дисков dvd rw режим vr
- Для дисков dvd rw видеорежим
- Переформатирование диска
- Нажмите кнопку options для выбора параметра disc information и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт format и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Ïå²åôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà
- Прежде чем начать запись
- Перед записью
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи
- Запись по таймеру
- Ïå²åä çàïèñü
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó
- Режим записи
- Система zweiton германская стереофоническая
- Система nicam
- Незаписываемые изображения
- Запись стереофонических и двуязычных программ
- Установка таймера вручную стандартная
- Нажмите кнопку timer
- Нажимайте кнопки m m для выбора строки day and time или mode затем нажмите кнопку enter
- Запись по таймеру стандартная showview
- Выберите пункт с помощью кнопок и настройте с помощью кнопок m m затем нажмите кнопку enter
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó ñòàíäà²òíàø showview
- Информацию о подтверждении изменении или отмене записи по таймеру
- Если установки таймера накладываются
- Для продления времени продолжительности во время записи
- Для остановки записи во время записи по таймеру
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Регулировка режима записи
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера программы showview и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку timer
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview
- Выберите пункт showview no при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности
- Использование функции быстрой записи по таймеру
- Информацию о подтверждении изменении или отмене записи по таймеру
- Если установки таймера накладываются
- Для продления времени продолжительности во время записи
- Для отмены быстрой записи по таймеру
- Для остановки записи во время записи по таймеру
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Настройка качества и размера записываемого изображения
- Выберите пункт который требуется настроить и нажмите кнопку enter
- Перед началом записи нажмите кнопку options для выбора параметра rec settings а затем нажмите кнопку enter
- Создание разделов в заголовке
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера
- ϲîâå²êà èçìåíåíèå îòìåíà óñòàíîâîê òàéìå²à ñïèñîê òàéìå²à
- Если установки таймера накладываются
- Выберите установку таймера которую требуется проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter
- Выберите один из параметров и нажмите кнопку enter
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись
- Запись с подсоединенной аппаратуры
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим
- Для отключения списка таймера
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û
- Для отмены синхронной записи
- Для остановки записи
- Выберите требуемый аудиосигнал при записи двуязычной программы на диски dvd rw dvd r режим vr
- Вставьте диск dvd для записи
- Установите таймер на подсоединенной аппаратуре на время программы которую требуется записать и выключите ее
- Нажмите кнопку c z synchro rec
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Нажимайте кнопку input select повторно для выбора l1
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются
- Нажмите кнопку паузы или воспроизведение на подсоединенной аппаратуре для снятия воспроизведения с паузы
- Нажмите кнопку z rec
- Нажмите кнопку input select для выбора источника входа в соответствии с выполненным соединением
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера
- Если подсоединена цифровая видеокамера к гнезду dv in
- Выберите требуемый аудиосигнал при записи двуязычной программы на диски dvd rw dvd r режим vr
- Вставьте ленту с источником записи в подсоединенную аппаратуру и установите ее на паузу воспроизведения
- Вставьте диск dvd для записи
- Воспроизведение
- Âîñï²îèçâåäåíèå
- Нажмите кнопку title list
- Для использования меню dvd
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc
- Выберите параметр play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Для остановки воспроизведения
- Для изменения углов
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль
- Для возобновления воспроизведения с того места где оно было остановлено возобновление воспроизведения
- Для блокировки отсека дисков замок от детей
- Параметры воспроизведения
- На стр 60
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 53 сведения об операциях с файлами mp3 jpeg или divx см в разделе воспроизведение аудиодорожек mp3 файлов изображений jpeg или видеофайлов формата div
- Cd vcd
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts
- Настройка качества изображения
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора параметра video settings и нажмите кнопку enter
- Настройка задержки между изображением и звуком av sync
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора параметра audio settings и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр av sync и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку options во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок который хотите воспроизвести и нажмите кнопку enter
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете воспроизведение без прерывания записи
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение
- Во время записи нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку enter
- Ïîèñê çàãîëîâêà ²àçäåëà äî²îæêè è ò ï
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п
- Нажмите цифровые кнопки для выбора номера заголовка раздела дорожки временного кода и т п который нужен
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора метода поиска и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку h
- Для ускоренной перемотки вперед ускоренной перемотки назад аудиодорожки mp3 или видеофайла формата divx
- Для прекращения воспроизведения или демонстрации слайдов изображений
- Для перехода к предыдущей или следующей аудиодорожке mp3 файлу изображения jpeg или видеофайлу формата divx
- Для остановки воспроизведения или демонстрации слайдов изображений
- Для воспроизведения с начала аудиодорожки mp3 или видеофайла формата divx
- Вставьте диск
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 файлов изображений jpeg или видеофайлов формата div
- Âîñï²îèçâåäåíèå àóäèîäî²îæåê mp3 ôàéëîâ èçîá²àæåíèé jpeg èëè âèäåîôàéëîâ ôî²ìàòà divx
- Для отображения регистрационного кода данного видеомагнитофона
- Для воспроизведения видеофайлов формата divx в режиме замедленного воспроизведения покадрово только воспроизведение
- Выберите параметр registration code в настройках others стр 92
- Mp3 представляет собой технологию сжатия аудиоданных отвечающую требованиям iso mpeg jpeg представляет собой технологию сжатия изображений можно воспроизводить аудиодорожки в формате mp3 mpeg1 audio layer 3 и файлы изображений jpeg на дисках data cd cd rom cd r cd rw или файлы изображений jpeg на дисках data dvd dvd rom dvd rw dvd r dvd rw dvd r диски data cd должны быть записаны в соответствии с форматом уровня 1 уровня 2 стандарта iso9660 или joliet для того чтобы видеомагнитофон распознал дорожки mp3 div
- Представляет собой технологию сжатия видеофайла разработанную корпорацией divx inc данный продукт является
- Осуществится переход к предыдущему или следующему альбому кроме файла изображения jpeg
- Об аудиодорожках mp3 файлах изображения jpeg и видеофайлах формата divx
- Нажмите кнопку во время воспроизведения или демонстрации слайдов изображений
- Нажмите кнопку y c в режиме паузы
- Нажмите кнопку options во время отображения изображения файлу изображения jpeg для выбора команды rotate right или rotate left и нажмите кнопку enter
- Для поворота изображения
- Для перехода к предыдущему или следующему альбому кроме видеофайлов формата divx
- Примечания по многосеансовым мульти разметочным дискам
- Официальным сертифицированным продуктом div
- Можно воспроизводить диски data cd и data dvd содержащие видеофайлы формата divx можно также воспроизводить диски записанные в режиме многосеансовой мульти разметочной записи см инструкции прилагаемые к приводам и программному обеспечению для записи не прилагается для получения подробных сведений о формате записи
- Если аудиодорожки и изображения в формате музыкального cd или видео cd записаны во время первого сеанса разметки будет воспроизведен только первый сеанс разметка
- Видеомагнитофон может воспроизводить следующие дорожки и файлы аудиодорожки mp3 с расширением mp3 файлы изображения jpeg с расширением jpeg или jpg файлы изображений jpeg соответствующие формату файлов изображений dcf видеофайлы в формате divx с расширением avi или divx
- Аудиодорожки mp3 файлы изображения jpeg и видеофайлы формата divx которые может воспроизвести данный видеомагнитофон
- О последовательности воспроизведения альбомов дорожек и файлов
- Альбомы воспроизводятся в следующем порядке
- Структура содержимого диска
- При установке data cd data dvd в видеомагнитофон и нажатии кнопки h пронумерованные дорожки или файлы будут воспроизводиться в последовательности с 1 по 7 для файлов изображений jpeg нажмите кнопку для перехода к следующему альбому например если требуется перейти с 1 на 2 любые вложенные альбомы дорожки или файлы содержащиеся внутри выбранного в данный момент альбома имеют приоритет над следующим альбомом в том же дереве пример c содержит d поэтому 4 будет воспроизводиться перед 5
- Удаление и редактирование
- Перед редактированием
- На дисках dvd rw режим vr можно удалить любой заголовок на дисках dvd r и dvd r свободное место не увеличится даже при удалении заголовков см в разделе удаление и редактирование заголовка на стр 65 или удаление нескольких заголовков erase titles на стр 66
- Для освобождения места на диске dvd rw или dvd rw видеорежим из списка заголовков удалите заголовок с наибольшим числом
- Для освобождения места на диске
- Данный видеомагнитофон предлагает различные параметры редактирования для различных типов дисков
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå
- Ïå²åä ²åäàêòè²îâàíèåì
- Удаление и редактирование заголовка
- Нажмите кнопку title list
- Для переключения между списком воспроизведения и списком оригинальных заголовков
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå çàãîëîâêà
- Удаление нескольких заголовков erase titles
- Удаление всех заголовков на диске
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter
- Повторите шаг 3 для выбора всех заголовков которые необходимо удалить
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter
- Выберите команду ok и нажмите enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Создание разделов вручную
- После выполнения шага 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите параметр a b erase и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку enter если точка а правильная
- Нажмите кнопку enter если точка b правильная
- И нажмите кнопку enter
- Выберите точку b нажимая кнопки
- Выберите точку a нажимая кнопки
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Удаление части заголовка a b erase
- Создание и редактирование списка воспроизведения
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора параметра create a
- Нажмите кнопку chapter mark в точке в которой необходимо разделить заголовок на разделы
- Для удаления пометок разделов
- Ñîçäàíèå è ²åäàêòè²îâàíèå ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø
- C âûá²àííûé æïèçîä
- B îáùåå êîëè åñòâî æïèçîäîâ
- A îáùàø ï²îäîëæèòåëüíîñòü âûá²àííîãî æïèçîäà
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора опции combine и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр divide и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide
- Повторите шаг 3 для выбора всех заголовков которые требуется объединить
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine
- Нажмите кнопку enter если точка разделения правильная
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Подключения
- Подготовка к перезаписи dv
- Перезапись dv
- Перед перезаписью dv
- Вставьте диск
- Ïå²åçàïèñü dv
- Ïå²åä ïå²åçàïèñü dv
- Второй аудиоканал при записи с помощью цифровой видеокамеры все готово для начала перезаписи выберите один из способов перезаписи на следующих страницах
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в цифровую видеокамеру
- Stereo1 по умолчанию записывается только оригинальный звук обычно этот параметр выбирается при перезаписи ленты формата dv mix выполняется запись как стерео 1 так и стерео 2 stereo2 записывается только дополнительная звуковая дорожка выберите параметр mix или stereo2 только если добавлен
- Чтобы видеомагнитофон мог выполнить запись или редактирование цифровая видеокамера должна быть установлена в режим воспроизведения видео
- Режим записи будет изменяться следующим образом
- Настройка качества и размера записываемого изображения
- Нажмите кнопку options на пульте дистанционного управления для выбора параметра dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления для выбора режима записи
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления для выбора параметра dv
- Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом
- До начала перезаписи нажмите кнопку options для выбора rec settings и выполните настройки записи стр 47
- Для получения подробных сведений о режиме записи см стр 41
- Запись всей ленты в формате dv перезапись одним касанием
- Для остановки во время записи
- Выполните шаги 1 6 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 73 и нажмите кнопку one touch dub на видеомагнитофоне
- Çàïèñü âñåé ëåíòû â ôî²ìàòå dv ïå²åçàïèñü îäíèì êàñàíèåì
- Выберите пункт dv edit и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр start и нажмите кнопку enter
- ϲîã²àììíîå ²åäàêòè²îâàíèå
- Программное редактирование
- Выполните шаги с 1 по 6 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 73 и нажмите кнопку system menu
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter
- По окончании выбора эпизодов нажмите кнопку m
- Нажмите кнопку enter если точка out правильная
- Нажмите кнопку enter если точка in правильная
- Выберите точку out с помощью кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Выберите точку in с помощью кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Выберите блок данных эпизодов который необходимо отредактировать с помощью и нажмите кнопку enter
- C блок данных эпизодов
- C áëîê äàííûõ æïèçîäîâ
- B общее количество эпизодов
- B îáùåå êîëè åñòâî æïèçîäîâ
- A общая продолжительность эпизода
- A îáùàø ï²îäîëæèòåëüíîñòü æïèçîäà
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Для остановки во время записи
- Для автоматической настройки режима перезаписи
- Выберите параметр start и нажмите кнопку enter
- Установки и регулировки
- Установки антенного приема и языка basic
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр basic и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè è ²åãóëè²îâêè
- Óñòàíîâêè àíòåííîãî ï²èåìà è øçûêà basic
- System
- Channel setting
- Для ввода символов см стр 34
- Выберите положение on для включения aft
- Выберите nicam или standard
- Channel
- Принимаемые каналы
- Нажимайте кнопки m m повторно пока не отобразится нужная программа программы сканируются в последовательности приведенной в таблице если номер нужной программы известен нажмите цифровые кнопки например для программы 5 нажмите сначала 0 а затем 5 для отключения программы введите 00 отключенная программа будет пропущена после нажатия кнопки prog для выбора кабельной или спутниковой программы нажимайте кнопки m m пока не отобразится требуемая программа
- Изменяется существующее или вводится новое название станции до 5 символов чтобы названия станций отображались автоматически видеомагнитофон должен получить информацию о программе например информацию smartlink
- Если функция автоматической точной настройки работает неэффективно выберите положение off и нажмите кнопку нажимайте кнопку m m до получения более чистого изображения затем нажмите кнопку
- Channel sort автоматическая маркировка заголовков программ tv guide page
- Present time ручная установка часов
- Auto adjust автоматическая установка часов
- Установки изображения video
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр video и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè èçîá²àæåíèø video
- Video output
- Osd экранная индикация
- Colour system
- Auto display
- Устанавливается способ ввода видеосигналов через гнезда line 1 in на задней панели видеомагнитофона выберите параметр для каждого из приведенных ниже пунктов в соответствии с комбинацией гнезд и способов которые будут использованы
- Изображение хранителя экрана появится если видеомагнитофон не используется в течение более 10 минут во время отображения экранной индикации как например системное меню на экране телевизора изображение хранителя экрана помогает предотвратить повреждение устройства отображения двойное изображение
- Выбирается система цветности при воспроизведении дисков video cd включая диски super video cd видеофайлов формата divx
- Выбирается качество изображения в режиме паузы
- Screen saver
- Pause mode только dvd
- Line1 input
- Установки звука audio
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр audio и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè çâóêà audio
- Audio connection
- Audio att attenuation затухание
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала
- Выбирается настройка динамического диапазона разницы между тихими и громкими звуками при воспроизведении диска dvd соответствующего стандарту audio drc это влияет на выход из следующих гнезд гнезда line out r audio l гнездо digital out coaxial только если параметр dolby digital установлен в положение d pcm стр 86
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts
- Dolby digital только dvd выбирается тип сигнала dolby digital
- Установки записи recording
- Появятся настройки recording со следующими параметрами установки по умолчанию подчеркнуты
- Переключается способ микширования на два канала при воспроизведении dvd имеющего элементы каналы заднего звука или записанного в формате dolby digital подробные сведения о компонентах задних сигналов см в разделе 4 отображение времени воспроизведения оставшегося времени воспроизведения и информации о воспроизведении на стр 32 эта функция влияет на выход из следующих гнезд гнезда line out r audio l гнездо digital out coaxial только если параметр dolby digital установлен в положение d pcm стр 86
- Настройки recording позволяют задать установки записи
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр recording и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè çàïèñè recording
- Dvd rec settings
- Downmix только dvd
- Bilingual recording для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw dvd r в режиме vr выбирается звуковой сигнал который будет записан на диск для записи эта установка не требуется при записи на диски dvd rw dvd r режим vr которые выполняют запись основного и дополнительного звуковых сигналов
- Auto chapter
- Установки диска dvd
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр dvd и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè äèñêà dvd
- Timer settings
- Parental control только dvd video
- One touch dubbing
- Language только dvd video
- Format dvd rw только dvd rw
- Выберите параметр others и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø ôàá²è íûå óñòàíîâêè others
- Registration code
- Factory setup
- Dimmer
- Command mode
- Установки пульта дистанционного управления фабричные установки others
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Easy setup переустановка видеомагнитофона
- Easy setup ïå²åóñòàíîâêà âèäåîìàãíèòîôîíà
- Появляются помехи изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Питание не включается
- Питание
- Изображение отсутствует либо появляются помехи изображения при подсоединении к гнезду dv in
- Изображение отсутствует
- Изображение
- Дополнительная информация
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø
- Звук
- Телевизионные каналы не изменяются
- Прием телевизионной программы не заполняет экран
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через видеомагнитофон
- Изображение телевизионной программы искажено
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам видеомагнитофона не появляется на экране
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что в качестве значения для параметра tv type в меню video output в настройках video установлен размер изображения
- Изображение не заполняет экран
- Звук отсутствует
- Появляется искажение звука
- Низкая громкость звука
- Звук воспроизводится с помехами
- Запасная аудиодорожка не записывается и не воспроизводится
- Воспроизведение
- Видеомагнитофон не воспроизводит диски никаких типов
- Видеомагнитофон начинает воспроизведение автоматически
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся
- Язык субтитров не изменяется и не выключается
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены
- Не изменяются углы
- Не изменяется язык звуковой дорожки
- Воспроизведение останавливается автоматически
- Видеофайлы формата divx не воспроизводятся
- Видеомагнитофон не начинает воспроизведение с начала
- Ничего не было записано даже несмотря на то что правильно установлены параметры синхронной записи
- Не изменяется позиция программы запись которой выполняется
- Запись с аппаратуры с таймером
- Запись по таймеру не завершена или не начинается с начала
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия кнопки x rec stop
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия кнопки x
- Запись не начинается немедленно после нажатия кнопки z rec
- Запись запись по таймеру редактирование
- Ранее записанное содержимое было удалено
- Ничего не было записано даже несмотря на то что правильно установлены параметры таймера
- Часы показывают неправильное время
- Часы не появляются на дисплее передней панели при выключенном видеомагнитофоне
- Синхронная запись не завершена
- Пульт дистанционного управления не функционирует
- Остановились часы
- Неправильная индикация режима записи
- Мигает индикатор timer rec
- Дисплей пульт дистанционного управления
- Видеомагнитофон автоматически начинает запись при включении спутникового приемника
- Отсек дисков не открывается и невозможно извлечь диск после нажатия кнопки z открытие закрытие
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация locked
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели
- Видеомагнитофон не работает надлежащим образом
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели
- Прочее
- После нажатия кнопки z открытие закрытие не открывается отсек дисков
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры
- При выключении видеомагнитофона слышен механический звук
- При активизации функции самодиагностики для предотвращения неисправной работы видеомагнитофона на дисплее на передней панели появится пятизначное сервисное число например с 13 00 состоящее из комбинации буквы и четырех цифр в этом случае проверьте следующую таблицу
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели
- Ôóíêöèø ñàìîäèàãíîñòèêè êîãäà íà äèñïëåå ïîøâëø òñø áóêâû öèô²û
- Примечания относительно данного видеомагнитофона
- Примечания о дисках
- Об эксплуатации
- Об очистке дискax очистители дисков линз
- О чистке
- О регулировке громкости
- Замена деталей
- ϲèìå àíèø îòíîñèòåëüíî äàííîãî âèäåîìàãíèòîôîíà
- Технические характеристики
- Система
- Общие характеристики
- Входы и выходы
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- Vhf e2 e12 r1 r12 италия a h ирландия a j южная африка 4 13 uhf e21 e69 r21 r69 b21 b69 catv s01 s05 s1 s20 hyper s21 s41
- 58 291 мм ширина высота глубина включая выступающие части
- Что такое i link
- Совместимые системы цветности
- О стандарте i link
- Î ñòàíäà²òå i link
- Функции i link на данном видеомагнитофоне
- Скорость передачи данных i link
- О названии i link
- Необходимый кабель i link
- Ñï²àâî íèê ïî äåòàëøì è ²åãóëøòî²àì
- Справочник по деталям и регуляторам
- Пульт дистанционного управления
- Передняя панель
- Передняя панель дисплея
- Задняя панель
- Список кодов языка
- Код региона
- Для получения подробной информации см стр 91 правописание языка соответствует стандарту iso 639 1988 e f
- Для получения подробной информации см стр 89
- Ñïèñîê êîäîâ øçûêà
- Êîä ²åãèîíà
- Цисла
- Алфавитный указатель
- Öèñëà
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü
Похожие устройства
-
Sony VRD-P1Инструкция 2 -
Sony VRD-P1Инструкция 1 -
Sony RDR-GX310/RU3Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-GX350Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-GX380Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX750Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX780Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX950Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX980Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX1020Инструкция по эксплуатации -
Sony VRD-MC5Инструкция по эксплуатации -
Samsung DVD-R150 KИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать видеомагнитофон, проверять оставшееся дисковое пространство и изменять названия записываемых программ. Полезные советы и пошаговые инструкции.