Sony RDR-GX220 — решение проблем с воспроизведением аудио и видео на устройствах [96/116]
Превью страниц
Страница 96 /
116
![Sony RDR-GX220 [96/116] Появляется искажение звука](/views2/1090981/page96/bg60.png)
96
, Неправильная установка источника
звука на усилителе или неправильное
подсоединение к усилителю.
, Видеомагнитофон находится в
режиме воспроизведения назад,
ускоренной перемотки вперед,
замедленного воспроизведения или
паузы.
, Если аудиосигнал не поступает через
гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL),
проверьте установки “Audio
Connection” в настройках “Audio”
(стр. 86).
, Для видеофайлов формата DivX
видеомагнитофон поддерживает
только форматы MP3 Audio и MPEG
Audio. Нажмите кнопку AUDIO и
выберите форматы MP3 Audio или
MPEG Audio.
Появляется искажение звука.
, Для параметра“Audio ATT” в
настройках “Audio” установите
значение “On” (стр. 86).
Звук воспроизводится с
помехами.
, При воспроизведении CD со
звуковыми дорожками DTS через
гнезда LINE OUT R-AUDIO-L
(стр. 56) будут передаваться помехи.
Низкая громкость звука.
, Низкая громкость звука установлена
на некоторых дисках DVD.
Громкость звука можно улучшить,
если для параметра “Audio DRC” в
настройках “Audio” установить
значение “TV Mode” (стр. 87).
, Для параметра “Audio ATT” в
настройках “Audio” установите
значение “Off” (стр. 86).
Запасная аудиодорожка не
записывается и не
воспроизводится.
, При записи с подсоединенной
аппаратуры для параметра “Line
Audio Input” в меню OPTIONS
установите значение “Bilingual”
(стр. 52).
, Многоязыковые дорожки (основная
и дополнительная) не могут быть
записаны на диски DVD+RW, DVD-
RW (Видеорежим), DVD+R или
DVD-R (Видеорежим). Для записи
языка для параметра “Bilingual
Recording” в меню “DVD Rec.
Settings” в настройках “Recording”
установите значение “Main” или
“Sub” перед началом записи (стр. 88).
Для одновременной записи основного
и дополнительного звукового сигнала
выполняйте запись на диск DVD-RW/
DVD-R (режим VR).
, Любые диски, отличные от DVD-
RW/DVD-R (режим VR), не могут
использоваться для одновременной
записи основного и дополнительного
звукового сигнала.
, Если аудио/видео усилитель
подсоединен к гнездам DIGITAL
OUT (COAXIAL) и требуется
изменить аудиодорожку для диска
DVD-RW/DVD-R (режим VR) во
время воспроизведения, для
параметра “Dolby Digital” в меню
“Audio Connection” в настройках
“Audio” установите значение “D-
PCM” (стр. 86)”.
Видеомагнитофон не
воспроизводит диски никаких
типов.
, Диск перевернут. Вставьте диск
стороной, на которой расположена
этикетка, вверх.
, Диск вставлен неправильно.
, Внутри видеомагнитофона
конденсировалась влага. В этом
случае, если магнитофон включен,
оставьте его включенным (если нет,
оставьте выключенным) примерно на
час, пока не испарится влага.
, Если диск записан на другом
видеомагнитофоне, но не
финализирован (стр. 37),
воспроизведение этого диска на
видеомагнитофоне невозможно.
Воспроизведение
Содержание
638- Инструкция пo экcплyaтaции
- Dvd recorder
- Rdr gx220
- Ïãåäóïãåæ äåíèå
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæ íîñòè
- Предупреж дение
- Об установке
- Об источниках питания
- О безопасности
- Меры предосторож ности
- Об этом руководстве
- О компенсации за утерянную запись
- О записи
- Важные примечания
- Авторские права
- Функция защиты от копирования
- Подключения и установки 12
- Оглавление
- Восемь основных операций
- Îãëàâëåíèå
- Удаление и редактирование 64
- Запись по таймеру 41
- Воспроизведение 53
- Установки и регулировки 79
- Перезапись dv 73
- Дополнительная информация 94
- Обозначе ние исполь зуемое в данном руковод стве
- Диски доступные для записи и воспроизведения
- Быстрое руководство по типам дисков
- Áûñò²îå ²óêîâîäñòâî ïî òèïàì äèñêîâ
- Dvd rw
- Форматиро вание новых дисков
- Тип логотип диска
- Совместимость с другими dvd проигрывателями финализация
- Диски на которые не может быть выполнена запись
- Диски dvd rw 8 кратной скорости или менее диски dvd rw 6 кратной скорости или менее вер вер с cpr
- Диски dvd r dl 8 кратной скорости или менее двухслойные
- Диски dvd r 16 кратной скорости или менее диски dvd r 16 кратной скорости или менее вер вер с cpr
- Версии используемых дисков на март 2006 г
- 8 см диски диски dvd r dl двухслойные диски dvd ram
- 2 cprm çàùèòà ñîä岿èìîãî äëø çàïèñûâàåìûõ íîñèòåëåé ï²åäñòàâëøåò ñîáîé òåõíîëîãè êîäè²îâàíèø çàùèùà ùó àâòî²ñêèå ï²àâà íà èçîá²àæåíèø
- 1 ï²è óñòàíîâêå â âèäåîìàãíèòîôîí íåôî²ìàòè²îâàííîãî äèñêà dvd r íà íåòñø åãî àâòîìàòè åñêîå ôî²ìàòè²îâàíèå â âèäåî²åæèìå òîáû îòôî²ìàòè²îâàòü íîâûé äèñê dvd r â ²åæèìå vr âûïîëíøéòå ôî²ìàòè²îâàíèå ñ ïîìîùü äèñïëåø disc information ñò² 27
- Диски доступные для воспроизведения
- Музыкальные диски закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
- Максимальное количество записываемых заголовков
- Код региона только dvd video
- Диски которые не могут быть воспроизведены
- Примечания относительно операций воспроизведения дисков dvd video video cd
- Примечание относительно дисков dualdiscs
- Dualdisc это двусторонний диск на одной стороне которого записан материал в формате dvd a нa другой стороне ayдиоматериалы однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта compact disc cd воспроизведение на этом устройстве не гарантируется
- Шаг 1 подсоединение антенного кабеля
- Соедините гнездо aerial out видеомагнитофона и антенный вход телевизора используя прилагаемый антенный кабель
- Подсоедините антенный кабель следуя действиям пунктов приведенных ниже
- Подключения и установки
- Подключение видеомагнитофона
- Отсоедините антенный кабель от телевизора и подсоедините его к гнезду aerial in на задней панели видеомагнитофона
- Выполните шаги с 1 по 6 для подключения и настройки видеомагнитофона не подсоединяйте сетевой шнур провод электропитания пока не дойдете до шага шаг 4 подсоединение сетевого шнура провода электропитания на стр 16
- Øàã 1 ïîäñîåäèíåíèå àíòåííîãî êàáåëø
- Ïîäêë åíèø è óñòàíîâêè
- Ïîäêë åíèå âèäåîìàãíèòîôîíà
- Шаг 2 подсоединение видеошнуров
- Øàã 2 ïîäñîåäèíåíèå âèäåîøíó²îâ
- При воспроизведении широкоэкранных изображений
- При подсоединении к кассетному видеомагнитофону
- Шаг 3 подсоединение аудиошнуров
- Øàã 3 ïîäñîåäèíåíèå àóäèîøíó²îâ
- B входные гнезда аудиосигнала l r левый правый
- A цифровое входное гнездо аудиосигнала
- Шаг 4 подсоединение сетевого шнура провода электропитания
- Подсоедините прилагаемый сетевой шнур провод электропитания к разъему ac in видеомагнитофона затем подключите сетевые шнуры проводы электропитания видеомагнитофона и телевизора к электрической сети после подсоединения сетевого шнура провода электропитания следует немного подождать прежде чем начать эксплуатацию видеомагнитофона можно начать эксплуатацию видеомагнитофона сразу как только включится дисплей на передней панели и видеомагнитофон войдет в режим ожидания при подсоединении дополнительной аппаратуры к данному видеомагнитофону стр 22 не забудьте подсоединить сетевой шнур провод электропитания после завершения всех подсоединений
- Øàã 4 ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî øíó²à ï²îâîäà æëåêò²îïèòàíèø
- 2 dts è dts digital out øâëø òñø òî²ãîâûìè ìà²êàìè digital theater systems inc
- 1 èçãîòîâëåíî ïî ëèöåíçèè êîìïàíèè dolby laboratories dolby è çíàê â âèäå äâîéíîé áóêâû d øâëø òñø òî²ãîâûìè ìà²êàìè êîìïàíèè dolby laboratories
- Шаг 5 подготовка пульта дистанционного управления
- Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного управления
- Удерживайте нажатой кнопку tv 1 расположенную в нижней части пульта дистанционного управления
- Øàã 5 ïîäãîòîâêà ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø
- Кодовые номера телевизоров управляемых с помощью пульта дистанционного управления
- Если у вас есть один или несколько dvd проигрывателей sony
- Удерживая нажатой кнопку tv 1 введите код производителя телевизора с помощью цифровых кнопок
- Убедитесь что функция easy setup стр 20 завершена если функция easy setup не завершена сначала выполните easy setup
- Нажмите кнопку system menu
- Установите режим команд для пульта дистанционного управления так чтобы его положение соответствовало режиму команд для видеомагнитофона выбранному выше
- Для установки режима команд на видеомагнитофоне
- Выберите режим команд dvd1 dvd2 или dvd3 и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт setup и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт others и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт command mode и нажмите кнопку enter
- Шаг 6 easy setup
- Нажмите кнопку enter
- Изменение позиций программ на видеомагнитофоне с помощью пульта дистанционного управления
- Включите телевизор и видеомагнитофон включите видеомагнитофон и переключите селектор входа на телевизоре так чтобы сигнал видеомагнитофона появился на экране телевизора
- Øàã 6 easy setup
- Нажмите кнопку enter при появлении индикации finish
- Для возврата к предыдущему пункту
- Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства
- Подсоединение к гнездам line 1 in
- Ïîäñîåäèíåíèå êàññåòíîãî âèäåîìàãíèòîôîíà èëè ïîäîáíîãî óñò²îéñòâà
- Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам line 2 in данного видеомагнитофона если аппаратура имеет гнездо s video можно использовать шнур s video вместо аудио видео шнура
- Подсоединение к гнездам line 2 in на передней панели
- Если требуется использовать функцию синхронной записи
- Помощью таймера синхронная запись на стр 50
- Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью гнезд line 1 in при подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона провод электропитания от электрической сети сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже
- Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру
- Данное соединение необходимо при использовании функции синхронной записи см в разделе запись с подсоединенной аппаратуры с
- Ïîäñîåäèíåíèå ê ñïóòíèêîâîìó èëè öèô²îâîìó ò íå²ó
- Нажмите кнопку z открытие закрытие и поместите диск в отсек дисков
- Восемь основных операций
- Óñòàíîâêà äèñêà
- Îçíàêîìëåíèå ñ dvd âèäåîìàãíèòîôîíîì
- Âîñåìü îñíîâíûõ îïå²àöèé
- Установка диска
- Нажмите кнопку z открытие закрытие чтобы закрыть отсек дисков
- О функции телетекст
- Нажмите кнопку z rec
- Нажмите кнопку prog для выбора программы или источника входа запись которых требуется выполнить
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Запись программы
- Для просмотра другой телевизионной программы во время записи
- Для остановки записи
- Вставьте диск dvd для записи
- Çàïèñü ï²îã²àììû
- A тип формат диска
- Âîñï²îèçâåäåíèå çàïèñàííîé ï²îã²àììû ñïèñîê çàãîëîâêîâ
- D время записи
- C режим записи
- B состояние записи
- Проверка состояния диска во время записи
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку display во время записи
- Вставьте диск dvd
- Воспроизведение записанной программы список заголовков
- ϲîâå²êà ñîñòîøíèø äèñêà âî â²åìø çàïèñè
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим
- Для остановки воспроизведения
- Для изменения последовательности заголовков сортировка
- Выберите параметр play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- E изображение заголовка в виде пиктограммы
- D полоса прокрутки
- C информация о заголовке
- B дисковое пространство оставшееся общее
- A тип заголовка
- О списке заголовков для дисков dvd rw dvd r режим vr
- Для отключения списка заголовков
- Для изменения изображения пиктограммы пиктограмма только dvd rw dvd r в режиме vr
- Отображение времени воспроизведения оставшегося времени воспроизведения и информации о воспроизведении
- Îòîá²àæåíèå â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø è èíôî²ìàöèè î âîñï²îèçâåäåíèè
- Пример при воспроизведении cd
- Нажмите кнопку time text повторно
- Можно просмотреть информацию о воспроизведении или времени отображаемую на дисплее передней панели
- Индикации отличаются в зависимости от типа диска или состояния воспроизведения
- ϲîâå²êà â²åìåíè âîñï²îèçâåäåíèø îñòàâøåãîñø â²åìåíè
- Video cd data dvd или data cd
- L время воспроизведения оставшееся врем
- K название альбома для дисков data dvd или data cd для дисков cd с cd текстом нажмите time text
- 3 îòîá²àæàåòñø ï²è íàæàòèè êíîïêè time text ïîâòî²íî
- 2 íå îòîá²àæàåòñø ñ äèñêàìè video cd data dvd è data cd
- 1 îòîá²àæàåò äèñêè super video cd êàê svcd data cd êàê cd è data dvd êàê dvd
- Проверка времени воспроизведения оставшегося времени
- Пример при просмотре изображения jpeg
- Пример при воспроизведении видеофайла формата divx
- Пример при воспроизведении аудиодорожек mp3
- Пример при воспроизведении video cd
- Пример при воспроизведении dvd
- Проверка оставшегося дискового пространства
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter
- Изменение названия записываемой программы
- Выберите параметр title name и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- ϲîâå²êà îñòàâøåãîñø äèñêîâîãî ï²îñò²àíñòâà
- Èçìåíåíèå íàçâàíèø çàïèñûâàåìîé ï²îã²àììû
- Выберите параметр finish и нажмите кнопку enter
- Повторите шаги 4 и 5 для ввода остальных символов
- Нажимайте кнопки m m для перемещения курсора в правую часть экрана и выбора опции a верхний регистр a нижний регистр или symbol и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопки m m для выбора символа который требуется ввести и нажмите кнопку enter
- Для использования цифровых кнопок
- Маркировка и защита диска
- Маркировка диска
- Защита диска
- Ìà²êè²îâêà è çàùèòà äèñêà
- Ìà²êè²îâêà äèñêà
- Çàùèòà äèñêà
- B protect disc
- A on off óêàçûâàåò óñòàíîâëåíà ëè çàùèòà dvd rw dvd r òîëüêî â ²åæèìå vr
- Воспроизведение диска на другой dvd аппаратуре finalise
- Для отмены защиты
- Выберите параметр unprotected в шаге 4
- Âîñï²îèçâåäåíèå äèñêà íà ä²óãîé dvd àïïà²àòó²å finalise
- Финализация необходима при воспроизведении дисков записанных с помощью данного видеомагнитофона на другой dvd аппаратуре при выполнении финализации дисков dvd rw dvd rw видеорежим dvd r или dvd r видеорежим будет автоматически создано меню dvd которое может быть отображено на другой dvd аппаратуре перед выполнением финализации обратите внимание на отличия между типами дисков в приведенной ниже таблице
- Отличия между типами дисков
- Финализация диска с помощью дисплея disc information
- Нажмите кнопку z открытие закрытие
- Нажмите кнопку options для выбора опции disc information и нажмите кнопку enter
- Выполните финализацию диска с помощью кнопки z открытие закрытие
- Выполните запись
- Выберите пункт finalise и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Ôèíàëèçàöèø äèñêà ñ ïîìîùü äèñïëåø disc information
- Âûïîëíèòå ôèíàëèçàöè äèñêà ñ ïîìîùü êíîïêè z îòê²ûòèå çàê²ûòèå
- Выберите пункт unfinalise и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Îòìåíà ôèíàëèçàöèè äèñêà
- Отмена финализации диска
- Нажмите кнопку options для выбора параметра disc information и нажмите кнопку enter
- Для дисков dvd rw режим vr
- Для дисков dvd rw видеорежим
- Переформатирование диска
- Нажмите кнопку options для выбора параметра disc information и нажмите кнопку enter
- Выберите пункт format и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Ïå²åôî²ìàòè²îâàíèå äèñêà
- Прежде чем начать запись
- Перед записью
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для переключения режимов записи
- Запись по таймеру
- Ïå²åä çàïèñü
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó
- Режим записи
- Система zweiton германская стереофоническая
- Система nicam
- Незаписываемые изображения
- Запись стереофонических и двуязычных программ
- Установка таймера вручную стандартная
- Нажмите кнопку timer
- Нажимайте кнопки m m для выбора строки day and time или mode затем нажмите кнопку enter
- Запись по таймеру стандартная showview
- Выберите пункт с помощью кнопок и настройте с помощью кнопок m m затем нажмите кнопку enter
- Çàïèñü ïî òàéìå²ó ñòàíäà²òíàø showview
- Информацию о подтверждении изменении или отмене записи по таймеру
- Если установки таймера накладываются
- Для продления времени продолжительности во время записи
- Для остановки записи во время записи по таймеру
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Регулировка режима записи
- Нажмите цифровые кнопки для ввода номера программы showview и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку timer
- Запись телевизионных программ с использованием системы showview
- Выберите пункт showview no при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопку z rec повторно для установки продолжительности
- Использование функции быстрой записи по таймеру
- Информацию о подтверждении изменении или отмене записи по таймеру
- Если установки таймера накладываются
- Для продления времени продолжительности во время записи
- Для отмены быстрой записи по таймеру
- Для остановки записи во время записи по таймеру
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Настройте установку при помощи кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Настройка качества и размера записываемого изображения
- Выберите пункт который требуется настроить и нажмите кнопку enter
- Перед началом записи нажмите кнопку options для выбора параметра rec settings а затем нажмите кнопку enter
- Создание разделов в заголовке
- Проверка изменение отмена установок таймера список таймера
- ϲîâå²êà èçìåíåíèå îòìåíà óñòàíîâîê òàéìå²à ñïèñîê òàéìå²à
- Если установки таймера накладываются
- Выберите установку таймера которую требуется проверить изменить отменить и нажмите кнопку enter
- Выберите один из параметров и нажмите кнопку enter
- Запись с подсоединенной аппаратуры с помощью таймера синхронная запись
- Запись с подсоединенной аппаратуры
- Для прокрутки отображения списка постранично страничный режим
- Для отключения списка таймера
- Çàïèñü ñ ïîäñîåäèíåííîé àïïà²àòó²û
- Для отмены синхронной записи
- Для остановки записи
- Выберите требуемый аудиосигнал при записи двуязычной программы на диски dvd rw dvd r режим vr
- Вставьте диск dvd для записи
- Установите таймер на подсоединенной аппаратуре на время программы которую требуется записать и выключите ее
- Нажмите кнопку c z synchro rec
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Нажимайте кнопку input select повторно для выбора l1
- Если настройки синхронной записи таймера и другие настройки таймера накладываются
- Нажмите кнопку паузы или воспроизведение на подсоединенной аппаратуре для снятия воспроизведения с паузы
- Нажмите кнопку z rec
- Нажмите кнопку input select для выбора источника входа в соответствии с выполненным соединением
- Нажимайте кнопку rec mode повторно для выбора режима записи
- Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера
- Если подсоединена цифровая видеокамера к гнезду dv in
- Выберите требуемый аудиосигнал при записи двуязычной программы на диски dvd rw dvd r режим vr
- Вставьте ленту с источником записи в подсоединенную аппаратуру и установите ее на паузу воспроизведения
- Вставьте диск dvd для записи
- Воспроизведение
- Âîñï²îèçâåäåíèå
- Нажмите кнопку title list
- Для использования меню dvd
- Для воспроизведения дисков video cd с функциями pbc
- Выберите параметр play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Вставьте диск
- Для остановки воспроизведения
- Для изменения углов
- Для воспроизведения дисков dvd с ограниченным доступом родительский контроль
- Для возобновления воспроизведения с того места где оно было остановлено возобновление воспроизведения
- Для блокировки отсека дисков замок от детей
- Параметры воспроизведения
- На стр 60
- Для проверки расположения кнопок приведенных ниже см рисунок на стр 53 сведения об операциях с файлами mp3 jpeg или divx см в разделе воспроизведение аудиодорожек mp3 файлов изображений jpeg или видеофайлов формата div
- Cd vcd
- Выберите пункт и нажмите кнопку enter
- Примечания по воспроизведению звуковых дорожек dts на cd
- Примечания по воспроизведению дисков dvd с звуковыми дорожками dts
- Настройка качества изображения
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора параметра video settings и нажмите кнопку enter
- Настройка задержки между изображением и звуком av sync
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора параметра audio settings и нажмите кнопку enter
- Нажимайте кнопки для настройки установки и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр av sync и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку options во время записи для выбора опции chasing playback и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр play и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок который хотите воспроизвести и нажмите кнопку enter
- Воспроизведение с начала программы которую вы записываете воспроизведение без прерывания записи
- Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой одновременная запись и воспроизведение
- Во время записи нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку enter
- Ïîèñê çàãîëîâêà ²àçäåëà äî²îæêè è ò ï
- Поиск заголовка раздела дорожки и т п
- Нажмите цифровые кнопки для выбора номера заголовка раздела дорожки временного кода и т п который нужен
- Нажмите кнопку options во время воспроизведения для выбора метода поиска и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку h
- Для ускоренной перемотки вперед ускоренной перемотки назад аудиодорожки mp3 или видеофайла формата divx
- Для прекращения воспроизведения или демонстрации слайдов изображений
- Для перехода к предыдущей или следующей аудиодорожке mp3 файлу изображения jpeg или видеофайлу формата divx
- Для остановки воспроизведения или демонстрации слайдов изображений
- Для воспроизведения с начала аудиодорожки mp3 или видеофайла формата divx
- Вставьте диск
- Воспроизведение аудиодорожек mp3 файлов изображений jpeg или видеофайлов формата div
- Âîñï²îèçâåäåíèå àóäèîäî²îæåê mp3 ôàéëîâ èçîá²àæåíèé jpeg èëè âèäåîôàéëîâ ôî²ìàòà divx
- Для отображения регистрационного кода данного видеомагнитофона
- Для воспроизведения видеофайлов формата divx в режиме замедленного воспроизведения покадрово только воспроизведение
- Выберите параметр registration code в настройках others стр 92
- Mp3 представляет собой технологию сжатия аудиоданных отвечающую требованиям iso mpeg jpeg представляет собой технологию сжатия изображений можно воспроизводить аудиодорожки в формате mp3 mpeg1 audio layer 3 и файлы изображений jpeg на дисках data cd cd rom cd r cd rw или файлы изображений jpeg на дисках data dvd dvd rom dvd rw dvd r dvd rw dvd r диски data cd должны быть записаны в соответствии с форматом уровня 1 уровня 2 стандарта iso9660 или joliet для того чтобы видеомагнитофон распознал дорожки mp3 div
- Представляет собой технологию сжатия видеофайла разработанную корпорацией divx inc данный продукт является
- Осуществится переход к предыдущему или следующему альбому кроме файла изображения jpeg
- Об аудиодорожках mp3 файлах изображения jpeg и видеофайлах формата divx
- Нажмите кнопку во время воспроизведения или демонстрации слайдов изображений
- Нажмите кнопку y c в режиме паузы
- Нажмите кнопку options во время отображения изображения файлу изображения jpeg для выбора команды rotate right или rotate left и нажмите кнопку enter
- Для поворота изображения
- Для перехода к предыдущему или следующему альбому кроме видеофайлов формата divx
- Примечания по многосеансовым мульти разметочным дискам
- Официальным сертифицированным продуктом div
- Можно воспроизводить диски data cd и data dvd содержащие видеофайлы формата divx можно также воспроизводить диски записанные в режиме многосеансовой мульти разметочной записи см инструкции прилагаемые к приводам и программному обеспечению для записи не прилагается для получения подробных сведений о формате записи
- Если аудиодорожки и изображения в формате музыкального cd или видео cd записаны во время первого сеанса разметки будет воспроизведен только первый сеанс разметка
- Видеомагнитофон может воспроизводить следующие дорожки и файлы аудиодорожки mp3 с расширением mp3 файлы изображения jpeg с расширением jpeg или jpg файлы изображений jpeg соответствующие формату файлов изображений dcf видеофайлы в формате divx с расширением avi или divx
- Аудиодорожки mp3 файлы изображения jpeg и видеофайлы формата divx которые может воспроизвести данный видеомагнитофон
- О последовательности воспроизведения альбомов дорожек и файлов
- Альбомы воспроизводятся в следующем порядке
- Структура содержимого диска
- При установке data cd data dvd в видеомагнитофон и нажатии кнопки h пронумерованные дорожки или файлы будут воспроизводиться в последовательности с 1 по 7 для файлов изображений jpeg нажмите кнопку для перехода к следующему альбому например если требуется перейти с 1 на 2 любые вложенные альбомы дорожки или файлы содержащиеся внутри выбранного в данный момент альбома имеют приоритет над следующим альбомом в том же дереве пример c содержит d поэтому 4 будет воспроизводиться перед 5
- Удаление и редактирование
- Перед редактированием
- На дисках dvd rw режим vr можно удалить любой заголовок на дисках dvd r и dvd r свободное место не увеличится даже при удалении заголовков см в разделе удаление и редактирование заголовка на стр 65 или удаление нескольких заголовков erase titles на стр 66
- Для освобождения места на диске dvd rw или dvd rw видеорежим из списка заголовков удалите заголовок с наибольшим числом
- Для освобождения места на диске
- Данный видеомагнитофон предлагает различные параметры редактирования для различных типов дисков
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå
- Ïå²åä ²åäàêòè²îâàíèåì
- Удаление и редактирование заголовка
- Нажмите кнопку title list
- Для переключения между списком воспроизведения и списком оригинальных заголовков
- Выберите опцию и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Óäàëåíèå è ²åäàêòè²îâàíèå çàãîëîâêà
- Удаление нескольких заголовков erase titles
- Удаление всех заголовков на диске
- После завершения выбора заголовков выберите ok и нажмите кнопку enter
- Повторите шаг 3 для выбора всех заголовков которые необходимо удалить
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора опции erase titles и нажмите кнопку enter
- Выберите команду ok и нажмите enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Создание разделов вручную
- После выполнения шага 2 раздела удаление и редактирование заголовка выберите параметр a b erase и нажмите кнопку enter
- Нажмите кнопку enter если точка а правильная
- Нажмите кнопку enter если точка b правильная
- И нажмите кнопку enter
- Выберите точку b нажимая кнопки
- Выберите точку a нажимая кнопки
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Удаление части заголовка a b erase
- Создание и редактирование списка воспроизведения
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора параметра create a
- Нажмите кнопку chapter mark в точке в которой необходимо разделить заголовок на разделы
- Для удаления пометок разделов
- Ñîçäàíèå è ²åäàêòè²îâàíèå ñïèñêà âîñï²îèçâåäåíèø
- C âûá²àííûé æïèçîä
- B îáùåå êîëè åñòâî æïèçîäîâ
- A îáùàø ï²îäîëæèòåëüíîñòü âûá²àííîãî æïèçîäà
- Перемещение заголовка списка воспроизведения change order
- Нажмите кнопку title list
- Нажмите кнопку options для выбора опции combine и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр divide и нажмите кнопку enter
- Выберите заголовок и нажмите кнопку enter
- Разделение заголовка списка воспроизведения divide
- Повторите шаг 3 для выбора всех заголовков которые требуется объединить
- Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения combine
- Нажмите кнопку enter если точка разделения правильная
- Выберите точку разделения нажимая кнопки m m и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Подключения
- Подготовка к перезаписи dv
- Перезапись dv
- Перед перезаписью dv
- Вставьте диск
- Ïå²åçàïèñü dv
- Ïå²åä ïå²åçàïèñü dv
- Второй аудиоканал при записи с помощью цифровой видеокамеры все готово для начала перезаписи выберите один из способов перезаписи на следующих страницах
- Вставьте источник записи ленту формата dv digital8 в цифровую видеокамеру
- Stereo1 по умолчанию записывается только оригинальный звук обычно этот параметр выбирается при перезаписи ленты формата dv mix выполняется запись как стерео 1 так и стерео 2 stereo2 записывается только дополнительная звуковая дорожка выберите параметр mix или stereo2 только если добавлен
- Чтобы видеомагнитофон мог выполнить запись или редактирование цифровая видеокамера должна быть установлена в режим воспроизведения видео
- Режим записи будет изменяться следующим образом
- Настройка качества и размера записываемого изображения
- Нажмите кнопку options на пульте дистанционного управления для выбора параметра dv audio input и нажмите кнопку enter затем выберите установку для аудиовхода
- Нажимайте повторно кнопку rec mode на пульте дистанционного управления для выбора режима записи
- Нажимайте повторно кнопку input select на пульте дистанционного управления для выбора параметра dv
- Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом
- До начала перезаписи нажмите кнопку options для выбора rec settings и выполните настройки записи стр 47
- Для получения подробных сведений о режиме записи см стр 41
- Запись всей ленты в формате dv перезапись одним касанием
- Для остановки во время записи
- Выполните шаги 1 6 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 73 и нажмите кнопку one touch dub на видеомагнитофоне
- Çàïèñü âñåé ëåíòû â ôî²ìàòå dv ïå²åçàïèñü îäíèì êàñàíèåì
- Выберите пункт dv edit и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр start и нажмите кнопку enter
- ϲîã²àììíîå ²åäàêòè²îâàíèå
- Программное редактирование
- Выполните шаги с 1 по 6 раздела подготовка к перезаписи dv на стр 73 и нажмите кнопку system menu
- После завершения редактирования списка эпизодов выберите ok и нажмите кнопку enter
- По окончании выбора эпизодов нажмите кнопку m
- Нажмите кнопку enter если точка out правильная
- Нажмите кнопку enter если точка in правильная
- Выберите точку out с помощью кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Выберите точку in с помощью кнопок m m и нажмите кнопку enter
- Выберите блок данных эпизодов который необходимо отредактировать с помощью и нажмите кнопку enter
- C блок данных эпизодов
- C áëîê äàííûõ æïèçîäîâ
- B общее количество эпизодов
- B îáùåå êîëè åñòâî æïèçîäîâ
- A общая продолжительность эпизода
- A îáùàø ï²îäîëæèòåëüíîñòü æïèçîäà
- Выберите параметр ok и нажмите кнопку enter
- Для остановки во время записи
- Для автоматической настройки режима перезаписи
- Выберите параметр start и нажмите кнопку enter
- Установки и регулировки
- Установки антенного приема и языка basic
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр basic и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè è ²åãóëè²îâêè
- Óñòàíîâêè àíòåííîãî ï²èåìà è øçûêà basic
- System
- Channel setting
- Для ввода символов см стр 34
- Выберите положение on для включения aft
- Выберите nicam или standard
- Channel
- Принимаемые каналы
- Нажимайте кнопки m m повторно пока не отобразится нужная программа программы сканируются в последовательности приведенной в таблице если номер нужной программы известен нажмите цифровые кнопки например для программы 5 нажмите сначала 0 а затем 5 для отключения программы введите 00 отключенная программа будет пропущена после нажатия кнопки prog для выбора кабельной или спутниковой программы нажимайте кнопки m m пока не отобразится требуемая программа
- Изменяется существующее или вводится новое название станции до 5 символов чтобы названия станций отображались автоматически видеомагнитофон должен получить информацию о программе например информацию smartlink
- Если функция автоматической точной настройки работает неэффективно выберите положение off и нажмите кнопку нажимайте кнопку m m до получения более чистого изображения затем нажмите кнопку
- Channel sort автоматическая маркировка заголовков программ tv guide page
- Present time ручная установка часов
- Auto adjust автоматическая установка часов
- Установки изображения video
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр video и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè èçîá²àæåíèø video
- Video output
- Osd экранная индикация
- Colour system
- Auto display
- Устанавливается способ ввода видеосигналов через гнезда line 1 in на задней панели видеомагнитофона выберите параметр для каждого из приведенных ниже пунктов в соответствии с комбинацией гнезд и способов которые будут использованы
- Изображение хранителя экрана появится если видеомагнитофон не используется в течение более 10 минут во время отображения экранной индикации как например системное меню на экране телевизора изображение хранителя экрана помогает предотвратить повреждение устройства отображения двойное изображение
- Выбирается система цветности при воспроизведении дисков video cd включая диски super video cd видеофайлов формата divx
- Выбирается качество изображения в режиме паузы
- Screen saver
- Pause mode только dvd
- Line1 input
- Установки звука audio
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр audio и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè çâóêà audio
- Audio connection
- Audio att attenuation затухание
- Audio drc контроль динамического диапазона только dvd
- 48khz 96khz pcm только dvd video выбирается базовая частота аудиосигнала
- Выбирается настройка динамического диапазона разницы между тихими и громкими звуками при воспроизведении диска dvd соответствующего стандарту audio drc это влияет на выход из следующих гнезд гнезда line out r audio l гнездо digital out coaxial только если параметр dolby digital установлен в положение d pcm стр 86
- Mpeg только dvd video выбирается тип аудиосигнала mpeg
- Dts только dvd video выбирается выводить или нет сигналы dts
- Dolby digital только dvd выбирается тип сигнала dolby digital
- Установки записи recording
- Появятся настройки recording со следующими параметрами установки по умолчанию подчеркнуты
- Переключается способ микширования на два канала при воспроизведении dvd имеющего элементы каналы заднего звука или записанного в формате dolby digital подробные сведения о компонентах задних сигналов см в разделе 4 отображение времени воспроизведения оставшегося времени воспроизведения и информации о воспроизведении на стр 32 эта функция влияет на выход из следующих гнезд гнезда line out r audio l гнездо digital out coaxial только если параметр dolby digital установлен в положение d pcm стр 86
- Настройки recording позволяют задать установки записи
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр recording и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè çàïèñè recording
- Dvd rec settings
- Downmix только dvd
- Bilingual recording для всех дисков доступных для записи кроме дисков dvd rw dvd r в режиме vr выбирается звуковой сигнал который будет записан на диск для записи эта установка не требуется при записи на диски dvd rw dvd r режим vr которые выполняют запись основного и дополнительного звуковых сигналов
- Auto chapter
- Установки диска dvd
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Выберите параметр dvd и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè äèñêà dvd
- Timer settings
- Parental control только dvd video
- One touch dubbing
- Language только dvd video
- Format dvd rw только dvd rw
- Выберите параметр others и нажмите кнопку enter
- Óñòàíîâêè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óï²àâëåíèø ôàá²è íûå óñòàíîâêè others
- Registration code
- Factory setup
- Dimmer
- Command mode
- Установки пульта дистанционного управления фабричные установки others
- Нажмите кнопку system menu пока видеомагнитофон находится в режиме остановки
- Выберите параметр setup и нажмите кнопку enter
- Easy setup переустановка видеомагнитофона
- Easy setup ïå²åóñòàíîâêà âèäåîìàãíèòîôîíà
- Появляются помехи изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Питание не включается
- Питание
- Изображение отсутствует либо появляются помехи изображения при подсоединении к гнезду dv in
- Изображение отсутствует
- Изображение
- Дополнительная информация
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø
- Звук
- Телевизионные каналы не изменяются
- Прием телевизионной программы не заполняет экран
- Искажается изображение воспроизведения или телевизионная программа с аппаратуры подсоединенной через видеомагнитофон
- Изображение телевизионной программы искажено
- Изображение с аппаратуры подсоединенной к входным гнездам видеомагнитофона не появляется на экране
- Изображение не заполняет экран даже несмотря на то что в качестве значения для параметра tv type в меню video output в настройках video установлен размер изображения
- Изображение не заполняет экран
- Звук отсутствует
- Появляется искажение звука
- Низкая громкость звука
- Звук воспроизводится с помехами
- Запасная аудиодорожка не записывается и не воспроизводится
- Воспроизведение
- Видеомагнитофон не воспроизводит диски никаких типов
- Видеомагнитофон начинает воспроизведение автоматически
- Аудиодорожки mp3 не воспроизводятся
- Язык субтитров не изменяется и не выключается
- Файлы изображения jpeg не воспроизводятся
- Некоторые функции такие как остановка поиск или замедленное воспроизведение не могут быть выполнены
- Не изменяются углы
- Не изменяется язык звуковой дорожки
- Воспроизведение останавливается автоматически
- Видеофайлы формата divx не воспроизводятся
- Видеомагнитофон не начинает воспроизведение с начала
- Ничего не было записано даже несмотря на то что правильно установлены параметры синхронной записи
- Не изменяется позиция программы запись которой выполняется
- Запись с аппаратуры с таймером
- Запись по таймеру не завершена или не начинается с начала
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия кнопки x rec stop
- Запись не останавливается мгновенно после нажатия кнопки x
- Запись не начинается немедленно после нажатия кнопки z rec
- Запись запись по таймеру редактирование
- Ранее записанное содержимое было удалено
- Ничего не было записано даже несмотря на то что правильно установлены параметры таймера
- Часы показывают неправильное время
- Часы не появляются на дисплее передней панели при выключенном видеомагнитофоне
- Синхронная запись не завершена
- Пульт дистанционного управления не функционирует
- Остановились часы
- Неправильная индикация режима записи
- Мигает индикатор timer rec
- Дисплей пульт дистанционного управления
- Видеомагнитофон автоматически начинает запись при включении спутникового приемника
- Отсек дисков не открывается и невозможно извлечь диск после нажатия кнопки z открытие закрытие
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация tray locked
- Отсек дисков не открывается и на дисплее на передней панели появляется индикация locked
- Индикация recovery появляется на дисплее на передней панели
- Видеомагнитофон не работает надлежащим образом
- Пять цифр или букв отображаются на дисплее на передней панели
- Прочее
- После нажатия кнопки z открытие закрытие не открывается отсек дисков
- Функция самодиагностики когда на дисплее появляются буквы цифры
- При выключении видеомагнитофона слышен механический звук
- При активизации функции самодиагностики для предотвращения неисправной работы видеомагнитофона на дисплее на передней панели появится пятизначное сервисное число например с 13 00 состоящее из комбинации буквы и четырех цифр в этом случае проверьте следующую таблицу
- Индикация fan error появляется на дисплее на передней панели
- Ôóíêöèø ñàìîäèàãíîñòèêè êîãäà íà äèñïëåå ïîøâëø òñø áóêâû öèô²û
- Примечания относительно данного видеомагнитофона
- Примечания о дисках
- Об эксплуатации
- Об очистке дискax очистители дисков линз
- О чистке
- О регулировке громкости
- Замена деталей
- ϲèìå àíèø îòíîñèòåëüíî äàííîãî âèäåîìàãíèòîôîíà
- Технические характеристики
- Система
- Общие характеристики
- Входы и выходы
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- Vhf e2 e12 r1 r12 италия a h ирландия a j южная африка 4 13 uhf e21 e69 r21 r69 b21 b69 catv s01 s05 s1 s20 hyper s21 s41
- 58 291 мм ширина высота глубина включая выступающие части
- Что такое i link
- Совместимые системы цветности
- О стандарте i link
- Î ñòàíäà²òå i link
- Функции i link на данном видеомагнитофоне
- Скорость передачи данных i link
- О названии i link
- Необходимый кабель i link
- Ñï²àâî íèê ïî äåòàëøì è ²åãóëøòî²àì
- Справочник по деталям и регуляторам
- Пульт дистанционного управления
- Передняя панель
- Передняя панель дисплея
- Задняя панель
- Список кодов языка
- Код региона
- Для получения подробной информации см стр 91 правописание языка соответствует стандарту iso 639 1988 e f
- Для получения подробной информации см стр 89
- Ñïèñîê êîäîâ øçûêà
- Êîä ²åãèîíà
- Цисла
- Алфавитный указатель
- Öèñëà
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü
Похожие устройства
-
Sony VRD-P1Инструкция 2 -
Sony VRD-P1Инструкция 1 -
Sony RDR-GX310/RU3Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-GX350Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-GX380Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX750Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX780Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX950Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX980Инструкция по эксплуатации -
Sony RDR-HX1020Инструкция по эксплуатации -
Sony VRD-MC5Инструкция по эксплуатации -
Samsung DVD-R150 KИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как устранить проблемы с воспроизведением звука и видео на устройствах. Советы по настройкам, подключению и выбору форматов для лучшего качества.