Harvia C105S [3/14] Пульт управления c105s

Harvia C105S [3/14] Juhtimispult c105s
3

1. JUHTIMISPULT C105S
1.1. Üldist
Juhtimispult C105S on ette nähtud sauna elektri-
kerise ja aurusti või neid ühendava Combi kerise
töö juhtimiseks.
Andurikarbi komponendid jälgivad juhtseadise
tööd. Temperatuuriandur ja ülekuumenemispiirik
asuvad andurikarbis. Temperatuuri jälgib NTC-ter-
mistor. Ülekuumenemispiiriku saab lähtestada. Rik-
ke korral katkestab ülekuumenemispiirik kerise toite
püsivalt (ülekuumenemispiiriku lähtestamiseks vaju-
tage lähtestusnuppu, vt joonis 6).
Pult on varustatud temperatuuri- ja niiskuseanduri-
tega, mis tuleb ühendada puldiga vastavalt juhis-
tele.
1.2. Tehnilised andmed

Пульт управления C105S предназначен для управления
каменкой сауны и парогенератором или их комбинации
– каменкой Combi.
Компоненты блока датчиков отслеживают
функционирование блока управления. В блоке
датчиков находятся датчик температуры и устройство
защиты от перегрева. Температура отслеживается
термистором с отрицательным температурным
коэффициентом (NTC), кроме того, имеется устройство
защиты от перегрева, которое можно сбросить после
срабатывания. В случае неисправности, это устройство
защиты от перегрева полностью отключит питание
каменки (устройство защиты от перегрева можно
сбросить, нажав кнопку сброса, см. рис. 6).
Пульт оборудован датчиком температуры, а также
датчиком влажности, которые подключаются к Пульту
в соответствии с инструкциями.

 400 В 3N, переменный ток
 макс. 10,5 кВт
 U, V, W 3500 Вт/фазу
 W1 3500 Вт

W и W1 чередуются, когда осуществляется
управление парогенератором и каменкой.
 IPX4
Монтаж производится сух помещении,
запределами помещения сауны и помещения для мытья

4 часа (можно изменить)
 0–12 часов

сауна: 40–110 °С
парогенератор:
Установочная величина влажности
определяет температуру в сауне

отн.вл. 10–95% при макс. температурe 100–40 °С

1. Датчик температуры, Устройство защиты от
перегрева (кабель 4 м)
2. Датчик влажности (кабель 4 м)
макс. 100 Вт
 макс. 100 Вт
Toiteallika pinge: 400 V 3N AC
Koormus: Max. 10,5 kW
Kerise juhtimine: U, V, W 3500 W/Faas
Aurusti juhtimine: W1 3500 W
NB!
W ja W1 vahelduvad, kui kerise ja aurusti
juhtimine töötab.
Kaitse: IPX4
Paigaldatakse sauna- ja pesuruumist väljapoole, kuiva
ruumi.
Töötamisaeg: 4 h/taimer (võib muuta)
Eellülitus: 0–12 h
Temperatuuri regulaator:
• Saun: 40–110 °C
• Aurusti:
Aurule seatud näitaja määrab maksimaalse
temperatuuri saunas.
Niiskuse regulaator:
RH 10%–95% max. temperatuuri korral 100 °C–40 °C
Andurid:
1. Temperatuuriandur, Ülekuumenemispiirik
(kaabel 4 m)
2. Niiskuseandur (kaabel 4 m)
Valguse lüliti: max. 100 W
Ventilatsiooni lüliti: max. 100 W
ER1 Обрыв измерительной цепи датчика температуры.
Temperatuurianduri mõõteahela katkestus.
ER2 Короткое замыкание измерительной цепи датчика температуры.
Temperatuurianduri mõõteahela lühis.
 проверьте исправность проводов и соединений в цепях от разъемов 3 и 4 к датчику.
Kõrvaldamine: Kontrollige anduri klemmide 3 ja 4 ühendusi ning ahelat.
ER3 Обрыв в измерительной цепи защиты от перегрева.
Ülekuumenemis-kaitselülituse mõõteahela katkestus.
 нажмите кнопку сброса защиты от перегрева. рис. 6.
Проверьте исправность проводов и соединений в цепях от разъемов 1 и 2 к датчику.
Kõrvaldamine: Vajutage ülekuumenemis-kaitselülituse nullimisnuppu. Joonis 6.
Kontrollige anduri klemmide 1 ja 2 ühendusi ning ahelat.
Tõrketeated, vt. joonist 7A

Содержание

Скачать