Husqvarna 562 XP [14/52] Á ú ë ìëâ ë òìëêâìëâ ó ð ìë ëúâîfl ôëî ìóè ˆâôë

Husqvarna 562 XP [14/52] Á ú ë ìëâ ë òìëêâìëâ ó ð ìë ëúâîfl ôëî ìóè ˆâôë
™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ  …‡‘‘’ˆ
14 – Russian
åêîòîðûå òåðìèíû è ïîíßòèß èñïîëüçóåìûå
ïðè îïèñàíèè ïèëüíîãî ïîëîòíà è ïèëüíîé öåïè
„ëß ñîõðàíåíèß ôóíêöèé âñåõ äåòàëåé ñèñòåìû
çàùèòû íà ðåæóùåì îáîðóäîâàíèè, ‚àì ñëåäóåò
ïðîèçâîäèòü çàìåíó èçíîøåííûõ è ïîâðåæäåííûõ
ïèëüíûõ øèí è öåïè íà ðåêîìåíäóåìûå ôèðìîé
Husqvarna. ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå ’åõíè÷åñêèå
äàííûå äëß ïîëó÷åíèß èíôîðìàöèè î
ðåêîìåíäóåìûõ íàìè ïèëüíûõ øèíàõ è öåïßõ.
èëüíîå ïîëîòíî
„ëèíà (äþéì/ñì)
Šîëè÷åñòâî çóáüåâ íà íîñîâîé çâåçäî÷êå (T).
˜àã ïèëüíîé öåïè (äþéìû). Šîíå÷íàß
çâåçäî÷êà è âåäóùàß çâåçäî÷êè öåïè
äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü ðàññòîßíèþ ìåæäó
çâåíüßìè öåïè.
Šîë-âî ïðèâîäíûõ çâåíüåâ (øò.) —èñëî
ïðèâîäíûõ çâåíüåâ îïðåäåëßåòñß äëèíîé
ïèëüíîãî ïîëîòíà, øàãîì öåïè è
êîëè÷åñòâîì çóáüåâ íà íîñîâîé çâåçäî÷êå
ïîëîòíà.
˜èðèíà ïàçà ïèëüíîãî ïîëîòíà (äþéì/ìì).
àç ïîëîòíà äîëæåí ñîâïàäàòü ñ øèðèíîé
ïðèâîäíûõ çâåíüåâ öåïè.
òâåðñòèå äëß ñìàçêè öåïè è îòâåðñòèå äëß
øåéêè íàòßæèòåëß öåïè. èëüíîå ïîëîòíî
äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü êîíñòðóêöèè
ìîòîðíîé ïèëû.
èëüíàß öåïü
˜àã ïèëüíîé öåïè (äþéìû)
˜èðèíà âåäóùåãî çâåíà (ìì/äþéìîâ)
Šîëè÷åñòâî âåäóùèõ çâåíüåâ (øò.)
‡àòà÷èâàíèå è ñíèæåíèå
îãðàíè÷èòåëß ïèëüíîé öåïè.
áùèå ñâåäåíèß îòíîñèòåëüíî çàòà÷èâàíèß
ðåæóùåãî çóáà
èêîãäà íå ïèëèòå çàòóïèâøåéñß ïèëüíîé
öåïüþ. ðèçíàêîì òîãî, ÷òî öåïü çàòóïèëàñü,
ßâëßåòñß íåîáõîäèìîñòü äàâèòü íà íåå ïðè
ïèëåíèè è î÷åíü ìåëêèå îïèëêè. ðè ñèëüíî
çàòóïèâøåéñß öåïè âîîáùå íå áóäåò îïèëîê.
óäåò îñòàâàòüñß òîëüêî äðåâåñíàß ïûëü.
•îðîøî çàòî÷åííàß ïèëüíàß öåïü ñàìà
âðåçàåòñß â äåðåâî è äàåò äëèííûå è
áîëüøèå îïèëêè.
èëßùåé ÷àñòüþ öåïè ßâëßåòñß ðåæóùèé
çâåíî, êîòîðîå ñîñòîèò èç ðåæóùåãî çóáà ()
è îãðàíè÷èòåëß ãëóáèíû âðåçàíèß (‚).
àçíèöà ìåæäó íèìè ïî âûñîòå îïðåäåëßåò
òîëùèíó ñðåçàåìîé ñòðóæêè.
ðè çàòà÷èâàíèè ðåæóùåãî çóáà, ñëåäóåò
ó÷èòûâàòü ÷åòûðå ïàðàìåòðà.
A
B

Содержание

ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Некоторые термины и понятия используемые Пильная цепь при описании пильного полотна и пильной цепи Шаг пильной цепи дюймы Для сохранения функций всех деталей системы защиты на режущем оборудовании Вам следует производить замену изношенных и поврежденных Пололо О Р ТСН 2 пильных шин и цепи на рекомендуемые фирмой Husqvarna См указания в разделе Технические данные для получения информации о Ширина ведущего звена мм дюймов рекомендуемых нами пильных шинах и цепях о о Пильное полотно Длина дюйм см _____________________ _________ L_________ Количество ведущих звеньев шт Количество зубьев на носовой звездочке Т Шаг пильной цепи дюймы Конечная звездочка и ведущая звездочки цепи должны соответствовать расстоянию между звеньями цепи Р ТСН 2 Кол во приводных звеньев шт Число приводных звеньев определяется длиной пильного полотна шагом цепи и количеством зубьев на носовой звездочке полотна Затачивание и снижение ограничителя пильной цепи Общие сведения относительно затачивания режущего зуба Никогда не пилите затупившейся пильной цепью Признаком того что цепь затупилась является необходимость давить на нее при пилении и очень мелкие опилки При сильно затупившейся цепи вообще не будет опилок Будет оставаться только древесная пыль Хорошо заточенная пильная цепь сама врезается в дерево и дает длинные и большие опилки Ширина паза пильного полотна дюйм мм Паз полотна должен совпадать с шириной приводных звеньев цепи Пилящей частью цепи является режущий звено которое состоит из режущего зуба А и ограничителя глубины врезания В Разница между ними по высоте определяет толщину срезаемой стружки Отверстие для смазки цепи и отверстие для шейки натяжителя цепи Пильное полотно должно соответствовать конструкции моторной пилы _Т 1 При затачивании режущего зуба следует учитывать четыре параметра 14 Russian

Скачать
Случайные обсуждения