Husqvarna 562 XP [2/52] Пояснение символов

Husqvarna 562 XP [2/52] Пояснение символов
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
2
Russian
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß íà
ìàøèíå:
…„“…†„…ˆ…! Œîòîðíûå
ïèëû ìîãóò áûòü îïàñíû!
åáðåæíîå èëè íåïðàâèëüíîå
îáðàùåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíûì òðàâìàì èëè ê ñìåðòè
îïåðàòîðà èëè äðóãèõ ëþäåé.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå
ñ ìàøèíîé âíèìàòåëüíî
ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ è
óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‘ïåöèàëüíûé çàùèòíûé øëåì
‘ïåöèàëüíûå øóìîçàùèòíûå
íàóøíèêè
‡àùèòíûå î÷êè èëè ìàñêó
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
òðåáîâàíèßì ñîîòâåòñòâóþùèõ
íîðìàòèâîâ EC.
ìèññèß øóìà â îêðóæàþùóþ
ñðåäó ñîãëàñíî „èðåêòèâå
…âðîïåéñêîãî ‘îîáùåñòâà.
ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà â
ãëàâå '’åõíè÷åñêèå
õàðàêòåðèñòèêè' è íà òàáëè÷êå.
…„“…†„…ˆ…! òäà÷à
ìîæåò âîçíèêíóòü êîãäà íîñîê
ïèëüíîé øèíû âõîäèò â êîíòàêò
ñ êàêèì ëèáî ïðåäìåòîì è
âûçûâàåò ðåàêöèþ îòäà÷è,
êîòîðàß îòáðàñûâàåò øèíó ïèëû
ââåðõ è íàçàä íà îïåðàòîðà. òî
ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì
òðàâìàì ëþäåé.
’îðìîç öåïè àêòèâèðîâàí
(ñïðàâà) ’îðìîç öåïè íå
àêòèâèðîâàí (ñëåâà)
„åêîìïðåññèîííûé êëàïàí:
Šëàïàí ïðåäíàçíà÷åí äëß
óìåíüøåíèß äàâëåíèß â öèëèíäðå
è îáëåã÷åíèß çàïóñêà ìàøèíû. ðè
çàïóñêå ìàøèíû âñåãäà
ïîëüçóéòåñü äåêîìïðåññèîííûì
êëàïàíîì.
‡àæèãàíèå; ïîäñîñ:
“ñòàíîâèòå
ðû÷àã ïîäñîñà â ïîëîæåíèå
ïîäñîñà. ‚ûêëþ÷àòåëü ïðè ýòîì
äîëæåí àâòîìàòè÷åñêè ïåðåéòè â
ïîëîæåíèå ïóñêà.
’îïëèâíûé íàñîñ.
åãóëèðîâêà ìàñëßíîãî
íàñîñà
‡àëèâàíèå òîïëèâà.
Œàñëîçàëèâíàß ãîðëîâèíà öåïè.
…ñëè íà ‚àøåé ìàøèíå
èìååòñß òàêàß íàêëåéêà,
çíà÷èò îíà îñíàùåíà ðó÷êàìè
ñ ïîäîãðåâîì.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå
òîëüêî óêàçàííûé òèï
ñâå÷è! ðèìåíåíèå
íåñîîòâåòñòâóþùåé
ìîäåëè ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíûì ïîâðåæäåíèßì
ïîðøíß/öèëèíäðà.
‘ëåäèòå çà òåì, ÷òîáû
ñâå÷à áûëà îñíàùåíà ò.í.
èçîëßöèåé ðàäèîïîìåõ.
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà ìàøèíå
îòíîñßòñß ê ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì
ñåðòèôèêàöèè íà îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.

Содержание

ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения на машине Зажигание подсос Установите рычаг подсоса в положение подсоса Выключатель при этом должен автоматически перейти в положение пуска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моторные пилы могут быть опасны Небрежное или неправильное обращение может привести к серьезным травмам или к смерти оператора или других людей Топливный насос Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Регулировка масляного насоса Всегда используйте Специальный защитный шлем Заливание топлива Специальные шумозащитные наушники Защитные очки или маску Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского Сообщества Эмиссия машины приведена в главе Технические характеристики и на табличке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отдача может возникнуть когда носок пильной шины входит в контакт с каким либо предметом и вызывает реакцию отдачи которая отбрасывает шину пилы вверх и назад на оператора Это может привести к серьезным травмам людей Тормоз цепи активирован справа Тормоз цепи не активирован слева Декомпрессионный клапан Клапан предназначен для уменьшения давления в цилиндре и облегчения запуска машины При запуске машины всегда пользуйтесь декомпрессионным клапаном 2 Russian Маслозаливная горловина цепи С dB Если на Вашей машине имеется такая наклейка значит она оснащена ручками с подогревом Всегда используйте только указанный тип свечи Применение несоответствующей модели может привести к серьезным повреждениям поршня цилиндра Следите за тем чтобы свеча была оснащена т н изоляцией радиопомех FR N utlisez qu une bougia á résistance Utilice únicamente una bujía de resistencia DE Bitte nurWlderstandszündkerze benutzen Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках

Скачать
Случайные обсуждения