Husqvarna P 525D [11/64] Инструкция по технике безопасности
![Husqvarna P 525D [11/64] Инструкция по технике безопасности](/views2/1091911/page11/bgb.png)
Содержание
- Russian 1
- Р 5200 р 5250 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Журнал технического обслуживания 3
- После первых 25 часов эксплуатации 3
- Предпродажное обслуживание 3
- Буксировка 4
- Введение 4
- Вождение и перевозка по дорогам общего пользования 4
- Назначение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Введение 5
- Надлежащее техническое обслуживание 5
- Пояснение символов 6
- Условные обозначения 6
- 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7
- 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7
- Размещение средств управления 7
- Что есть что 7
- Застрахуйте вашу самоходную газонокосилку 8
- Инструкция по технике безопасности 8
- Общее использование 8
- Выполните следующее 9
- Движение по склонам 9
- Инструкция по технике безопасности 9
- Дети 10
- Инструкция по технике безопасности 10
- Техническое обслуживание 10
- Инструкция по технике безопасности 11
- Инструкция по технике безопасности 12
- Т ранспортировка 12
- Курок газа 13
- Ограничитель переключателя скорости 13
- Описание 13
- Презентация 13
- Стояночный тормоз 13
- Счетчик 13
- Презентация 14
- Рычаг гидроподъемника навесного оборудования 14
- Стригущий узел 14
- Презентация 15
- Сиденье 15
- Заправка 16
- Лампы и розетка 16
- Панель управления 16
- Презентация 16
- Перепускные клапаны 17
- Презентация 17
- Система защиты от опрокидывания rops 17
- Вспомогательная подъемная система 18
- Презентация 18
- Запуск двигателя 19
- Запустите двигатель 19
- Перед запуском 19
- Запуск двигателя 20
- Запуск двигателя и управление машиной в условиях холода 20
- Запуск двигателя со слабо заряженным аккумулятором 20
- Зимнее топливо 20
- Подключение вспомогательных кабелей 20
- Снимайте кабели в противоположном поряд 20
- Езда на самоходной газонокосилке 21
- Остановите двигатель 21
- Торможение 21
- Управление машиной 21
- Практические советы по стрижке 22
- Управление машиной 22
- Регламент технического обслуживания 23
- Техническое обслуживание 23
- Боковая крышка 24
- Капот двигателя 24
- Крышка трансмиссии 24
- Люк технического обслуживания 24
- Проверка воздухозаборника охлаждающего воздуха двигателя 24
- Снятие защитных щитков газонокосилки 24
- Техническое обслуживание 24
- Чистка 24
- Замените ремень насоса и генератора 25
- Очистка сердцевины радиатора 25
- Проверка глушителя 25
- Регулировка насоса и ремня генератора 25
- Регулировка стояночного тормоза 25
- Техническое обслуживание 25
- Замена воздушного фильтра 26
- Замена топливного фильтра 26
- Очистка воздушного фильтра 26
- Очистка крышки фильтра 26
- Очистка приемника твердых частиц 26
- Техническое обслуживание 26
- Замена электрических ламп 27
- Проверьте систему аварийной защиты 27
- Техническое обслуживание 27
- Чистка двигателя и глушителя 27
- Главный предохранитель 28
- Проверка давления в шинах 28
- Проверьте аккумулятор 28
- Техническое обслуживание 28
- Компоненты режущего блока 29
- Смонтируйте стригущий узел 29
- Техническое обслуживание 29
- Демонтаж режущего блока 30
- Техническое обслуживание 30
- Сервисное положение режущего блока 31
- Техническое обслуживание 31
- Установка в сервисное положение 31
- Возврат из сервисного положения 32
- Высота стрижки 32
- Регулировка высоты скашивания и угла наклона 32
- Техническое обслуживание 32
- Замена ремней режущего блока 33
- Техническое обслуживание 33
- Угол наклона 33
- Замена ремней механизма отбора мощности 34
- Проверка ножей 34
- Регулировка ремней механизма отбора мощности 34
- Снятие заглушки bioclip 34
- Техническое обслуживание 34
- Замена охлаждающей жидкости 35
- Техническое обслуживание 35
- Техническое обслуживание 36
- Quick maintenance guide 37
- Карта смазки 37
- Общие сведения 37
- Смазка 37
- Замена масла 38
- Зубчатая передача режущего блока 38
- Крепление режущего блока 38
- Поднимите рычаг задних подшипников 38
- Подшипники поворотных колес 38
- Смазка 38
- Соединения универсального ведущего вала 38
- Также доступны для заказа 38
- Жг о сп 39
- Подшипник задней опоры ведущего вала 39
- Подшипник передней опоры ведущего вала 39
- Подшипник шарнирного соединения 39
- Подъемный цилиндр 39
- Смазка 39
- Соединительная тяга 39
- Цилиндр рулевого механизма 39
- Замена моторного масла 40
- Проверка уровня масла в двигателе 40
- Смазка 40
- Замена масляного фильтра 41
- Проверьте уровень масла в гидравлической системе 41
- Проверьте уровень масла в редукторе трансмиссии 41
- Смазка 41
- Ручки регулирования высоты скашивания 42
- Сиденье водителя 42
- Смажьте трос стояночного тормоза 42
- Смазка 42
- Смазка тросиков 42
- Тросики газа и заслонки подшипники рычага 42
- Устранение неисправностей 44
- Устранение неисправностей 45
- Электрооборудование 46
- Russian 48
- Р520 d scheme side 4 48
- Электрооборудование 48
- P520 d schema side 6 49
- Russian 49 49
- Электрооборудование 49
- Extra power 50
- Flash switch 50
- Flashers switch 50
- Hazard or 50
- I i hazard warning 50
- O д i 50
- Pos_ _jkj_ht switch 50
- Road kit control board 50
- Road light 50
- Switch 50
- Working light 50
- 5 о tf 51
- Husqvarna 576 97 50 р520 d control board 51
- I t я 51
- Motor control module 51
- P5 12v 51
- Russian 51 51
- S сл 51
- X x ld ш о 51
- Вшйг i 51
- Ел о гт 51
- Н тн сп 51
- О о о о о х 51
- Aaa an paanâ too er 52
- All led is lighting when ignition is on and if fuses is ok 52
- Control hoord 576 97 50 01 52
- Imitai it 52
- Is4 staai 52
- Lighting when diesel is at hold 52
- Lighting when diesel on pull pulse 52
- Lighting when driver is on the seat 52
- Lighting when engine is on hpp out 52
- Lighting when engine start active 52
- Lighting when glowing is on 52
- Lighting when p brake is activated 52
- Lighting when p t o clutch is on 52
- Lighting when p t o is on hpp out 52
- Los p tnfaar 52
- Ml ta ado tai 52
- Mt цинга 52
- P520 d schema side 9 52
- Russian 52
- Tan li totta 52
- The indication led is lighting when theirs funktion is activated 52
- Ui1 maimil 52
- Un mmm 52
- Ни stat at 52
- Ш6 onw it wot 52
- Электрооборудование 52
- Р525 0 зсьета зйе 6 55
- Ри831ап 55 55
- Электрооборудование 55
- Muntciaiaan i 56
- P525 d schema side 10 57
- P525 d schema side 8 j 57
- Russian 57 57
- Опо юно щу 57
- Электрооборудование 57
- All led is lighting when ignition is on and if fuses is ok 58
- Control board 579 29 38 01 58
- Ihl oisdaiw 58
- Lighting when diesel is at hold 58
- Lighting when diesel on pull pulse 58
- Lighting when driver is on the seat 58
- Lighting when engine is on hpp out 58
- Lighting when engine start active 58
- Lighting when gl owing is on 58
- Lighting when p brake is activated 58
- Lighting when p t o clutch is on 58
- Lighting when p t o is on hpp out 58
- P525 d schema side 9 58
- Russian 58
- The indication led is lighting when theirs funktion is activated 58
- Um o ai 58
- Цй p triœai 58
- Ш m и m 58
- Ш stat ai 58
- Ш wwr h aol 58
- Электрооборудование 58
- Обслуживание 59
- Хранение 59
- Хранение в зимнее время 59
- Щиток 59
- Технические характеристики 60
- Технические характеристики 61
- Гарантия ес о соответствии только для европы 62
- Технические характеристики 62
Похожие устройства
- Sony BRAVIA KDL-40E4050 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-B350PRO Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna MZ 28T Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40E5500 Инструкция по эксплуатации
- Max МR-280 Black Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 122C Инструкция по эксплуатации
- Max МR-280 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-52NX805 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 122LD Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46NX720 Инструкция по эксплуатации
- Speck SPK-A1356 Grape Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 128R Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46NX723 Инструкция по эксплуатации
- Speck SPK-A1263 Bl/Pomod. Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 133R Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-60NX720 Инструкция по эксплуатации
- Creative SBX 10 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 323R Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-60NX723 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327Rx Инструкция по эксплуатации
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Храните топливо только в емкостях предназначенных для этих целей Никогда не снимайте крышку топливного бака и не заполняйте топливный бак при работающем двигателе Дайте двигателю остыть перед заправкой Не курите Не проводите заправку машины топливом вблизи источника искр или открытого пламени Будьте осторожны при обращении с маслом масляными фильтрами топливом и аккумулятором принимая во внимание экологические нормы Выполняйте местные предписания по утилизации Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам Не прикасайтесь к кабелям во время работы двигателя Не проверяйте систему зажигания пальцами Следите за тем чтобы болты и гайки были хорошо затянуты и оборудование находилось в надлежащем состоянии Никогда не вносите изменений в конструкцию оборудования безопасности Регулярно проверяйте его функционирование Запрещается вождение машины с поврежденными или не установленными защитными панелями защитными крышками аварийными выключателями или другим защитным оборудованием Помните о возможности травмы подвижными или горячими деталями когда двигатель запускается с открытым капотом или снятыми защитными кожухами Никогда не пользуйтесь машиной в помещении или в непроветриваемых местах В выхлопных газах содержится окись углерода бесцветный ядовитый и крайне опасный газ Л ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе двигатель и система выхлопных газов сильно нагреваются Существует риск ожогов при прикосновении При выполнении стрижки держитесь вдали от кустов и других препятствий для предотвращения перегрева Если в топливной системе возникла утечка не запускайте двигатель пока утечка не будет устранена Храните машину и топливо таким образом чтобы избежать травмы в случае утечки или испарения топлива Проверяйте уровень топлива перед каждым использованием и оставляйте место в баке на расширение топлива так как в противном случае тепло от двигателя и солнца может способствовать расширению топлива и его переливу Не переполняйте топливный бак Если бензин разлит на машину протрите насухо и прежде чем запустить двигатель подождите пока бензин испарится Если вы пролили бензин на одежду необходимо переодеться Дайте машине остыть перед выполнением любых работ в отсеке двигателя Будьте осторожны при техническом обслуживании аккумулятора В аккумуляторе скапливаются взрывоопасные газы Никогда не проводите техническое обслуживание аккумулятора во время курения или в непосредственной близости от источника открытого огня или искр Аккумулятор может взорваться и причинить тяжелые травмы Остановитесь и проверьте оборудование если вы наехали на какой либо предмет Если необходимо проведите ремонт перед запуском Никогда не выполняйте регулировку при работающем двигателе Машина проверена и допущена к эксплуатации только с поставляемым или рекомендуемым производителем оборудованием Лезвия ножей остры ими можно порезаться Обмотайте лезвия или воспользуйтесь защитными перчатками при обращении с ножами Регулярно проверяйте работу стояночного тормоза Выполняйте регулировку и техническое обслуживание по мере необходимости Очищая машину от травы листьев и другого застрявшего в ней мусора вы уменьшаете риск возникновения пожара Дайте машине остыть перед тем как поставить ее в помещение Визз1ап 11