Makita HM002GZ03 — sikkerhetsinstruksjoner for batteri og trådløse enheter [29/100]
![Makita HM002GZ03 [29/100] Viktige sikkerhetsanvisninger for trådløs enhet](/views2/1919505/page29/bg1d.png)
29 NORSK
11.
Når du kasserer batteriinnsatsen, må du ta den ut
av verktøyet og avhende den på et sikkert sted.
Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier.
12. Bruk batteriene kun med produkter spesisert
av Makita.Monterebatterieneiproduktersom
ikkeerkonformekanføretilbrann,overheting
ellerelektrolyttlekkasje.
13. Hvis verktøyet ikke skal brukes over en lengre
periode, må batteriet tas ut av verktøyet.
14. Under og etter bruk kan batteriet bli varmt og
før til brannskader. Vær forsiktig med håndte-
ringen av varme batterier.
15.
Ikke berører terminalen på verktøyet rett etter bruk,
da den kan bli varm og forårsake brannskader.
16. Ikke la spon, støv eller jord sette seg fast i
terminalene, hullene og sporene i batteriet.
Detkanføretildårligytelseelleratverktøyeteller
batterietslutteråfungere.
17.
Med mindre verktøyet støtter bruk nær en høy-
spent strømlinje, skal ikke batteriet brukes nær en
høyspent strømlinje.Detkanføretilenfunksjonsfeil
elleratverktøyetellerbatterietslutteråfungere.
18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita-
batterier.Brukavbatteriersomharendretseg,eller
somikkeeroriginaleMakita-batterier,kanføretilat
batterietsprekkerogforårsakerbrann,personskader
ogandreskader.Detvilogsåugyldiggjøregarantien
forMakita-verktøyetog-laderen.
Tips for å opprettholde maksimal
batterilevetid
1. Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet.
Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteri-
innsatsen når du merker at eekten reduseres.
2. Lad aldri en batteriinnsats som er fulladet.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet i romtemperatur ved 10 °C - 40 °C.
Et varmt batteri må kjøles ned før lading.
4. Når batteriet ikke er bruk, skal det tas ut av
verktøyet eller laderen.
5. Lad batteriet hvis det ikke har vært brukt på en
lang stund (over seks måneder).
Viktige sikkerhetsanvisninger for
trådløs enhet
1. Du må ikke demontere eller tukle med den
trådløse enheten.
2. Hold den trådløse enheten unna små barn.
Hvis enheten ved et uhell svelges, skal lege
kontaktes umiddelbart.
3. Den trådløse enheten skal kun brukes med
Makita-verktøy.
4. Ikke utsett den trådløse enheten for regn eller
fuktighet.
5. Ikke bruk den trådløse enheten på steder den
temperaturen overskrider 50 °C.
6. Ikke bruk den trådløse enheten på steder
der medisinsk utstyr, som pacemakere, er i
nærheten.
7. Ikke bruk den trådløse enheten på steder der
automatiserte enheter er i nærheten. Hvis
automatisertenhetertasibruk,kandetoppståen
funksjonssviktellerfeil.
8. Ikke bruk den trådløse enheten på steder med
høye temperaturer eller der det kan genereres
statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
9. Den trådløse enheten kan skape elektromag-
netiske felt (EMF), men de er ikke skadelige for
brukeren.
10. Den trådløse enheten er presisjonsinstrument.
Vær forsiktig så du ikke mister eller utsetter
den trådløse enheten for slag.
11. Unngå å berøre den trådløse enhetens til-
koblingspunkt med ubeskyttede hender eller
metallmaterialer.
12. Du må alltid ta batteriet ut av produktet når du
skal installere den trådløse enheten.
13.
Når du skal åpne sporets lokk, må du unngå
steder der støv og vann kan trenge inn i sporet.
Du må alltid sørge for at sporets innløp er rent.
14. Sett alltid den trådløse enheten inn i riktig
retning.
15.
Ikke trykk for hardt på trådløsaktiveringsknappen
på den trådløse enheten, og trykk heller ikke på
knappen med en gjenstand med skarp kant.
16. Du må alltid lukke sporets lokk under bruk.
17. Ikke fjern den trådløse enheten fra sporet
mens verktøyet forsynes med strøm. Det kan
føretilenfunksjonsfeilidentrådløseenheten.
18. Ikke fjern klebemerket på den trådløse
enheten.
19. Ikke sett klebemerker på den trådløse enheten.
20. Ikke etterlat den trådløse enheten på et sted
der det kan genereres statisk elektrisitet eller
elektrisk støy.
21. Ikke etterlat den trådløse enheten på et sted
der den kan utsettes for mye varme, som i en
bil som er parkert i solen.
22. Ikke etterlat den trådløse enheten på et sted
med mye støv eller pulver, eller på et sted der
det kan genereres korroderende gass.
23. En plutselig temperaturendring kan få den
trådløse enheten til å dugge. Ikke bruk den
trådløse enheten før duggen har tørket helt
bort.
24. Når du rengjør den trådløse enheten, tørker
du forsiktig av den med en tørr, myk klut. Ikke
bruk bensin, tynner, ledende fett eller lignende.
25. Når den trådløse enheten skal lagres, opp-
bevares den i esken som følger med eller en
beholder som ikke er statisk.
26. Ikke sett andre enheter med Makitas trådløse
enhet inn i sporet på verktøyet.
27. Ikke bruk verktøyet hvis sporets lokk er ska-
det. Vann, støv om smuss som trenger inn i sporet
kanføretilfunksjonsfeil.
28. Ikke dra i og/eller vri sporets lokk mer enn
nødvendig.Settlokkettilbakepåplasshvisdet
løsnerfraverktøyet.
29. Erstatt sporets lokk hvis det går tapt eller blir
skadet.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
Содержание
- Hm002g p.1
- Warning p.7
- Vibration p.7
- Specifications p.7
- Intended use p.7
- English original instructions p.7
- Ec declaration of conformity p.7
- Applicable battery cartridge and charger p.7
- Warning p.8
- Save these instructions p.8
- Save all warnings and instruc tions for future reference p.8
- Safety warnings p.8
- Important safety instructions for battery cartridge p.8
- General power tool safety warnings p.8
- Cordless demolition hammer safety warnings p.8
- Tips for maintaining maximum battery life p.9
- Save these instructions p.9
- Important safety instructions for wireless unit p.9
- Caution p.9
- Overheat protection p.10
- Overdischarge protection p.10
- Installing or removing battery cartridge p.10
- Indicating the remaining battery capacity p.10
- Functional description p.10
- Using the trigger lock button for continuous operation p.10
- Tool battery protection system p.10
- Switch action p.10
- Overload protection p.10
- Speed change p.11
- Side handle auxiliary handle p.11
- Notice p.11
- Lighting up the front lamp p.11
- Installing or removing bit p.11
- Grease p.11
- Electronic function p.11
- Caution p.11
- Bit angle p.11
- Assembly p.11
- Chipping scaling demolition p.12
- Caution p.12
- Wireless activation function p.12
- What you can do with the wireless activation function p.12
- Warning p.12
- Operation p.12
- Notice p.12
- Installing the wireless unit p.12
- Dust extractor attachment p.12
- Tool registration for the vacuum cleaner p.13
- Starting the wireless activation function p.13
- Notice p.13
- Description of the wireless activation lamp status p.14
- Cancelling tool registration for the vacuum cleaner p.14
- Troubleshooting for wireless activation function p.15
- English p.15
- Beforeaskingforrepairs conductyourowninspectionfirst ifyoufindaproblemthatisnotexplainedinthemanual donotattempttodismantlethetool instead askmakitaauthorizedservicecenters alwaysusingmakitareplace ment parts for repairs p.15
- Caution p.16
- Optional accessories p.16
- Notice p.16
- Maintenance p.16
- Vibration p.17
- Varning p.17
- Tillgänglig batterikassett och laddare p.17
- Svenska originalinstruktioner p.17
- Specifikationer p.17
- Eg försäkran om överensstämmelse p.17
- Buller p.17
- Avsedd användning p.17
- Säkerhetsvarningar för batteridriven mejselhammare p.18
- Säkerhetsvarningar p.18
- Spara dessa anvisningar p.18
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens p.18
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner p.18
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten p.18
- Varning p.18
- Viktiga säkerhetsanvisningar för den trådlösa enheten p.19
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd p.19
- Spara dessa anvisningar p.19
- Försiktigt p.19
- Överurladdningsskydd p.20
- Överhettningsskydd p.20
- Överbelastningsskydd p.20
- Skyddssystem för maskinen batteriet p.20
- Montera eller demontera batterikassetten p.20
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet p.20
- Funktionsbeskrivning p.20
- Avtryckarens funktion p.20
- Använda startspärr för kontinuerlig användning p.20
- Elektronisk funktion p.21
- Vinkel för bits p.21
- Tända frontlampan p.21
- Sidohandtag extrahandtag p.21
- Observera p.21
- Montering p.21
- Installation eller borttagning av bits p.21
- Hastighetsändring p.21
- Försiktigt p.21
- Vad du kan göra med funktionen för trådlös aktivering p.22
- Observera p.22
- Installera den trådlösa enheten p.22
- Huggmejsling gradmejsling demolering p.22
- Försiktigt p.22
- Funktion för trådlös aktivering p.22
- Dammutsugningstillsats p.22
- Användning p.22
- Varning p.22
- Verktygsregistrering för dammsugaren p.23
- Starta funktionen för trådlös aktivering p.23
- Observera p.23
- Utförföljanderutinvidupphävandeavverktygsregistre ringen för dammsugaren p.24
- Upphäver verktygsregistrering för dammsugaren p.24
- Tryckpåknappenförtrådlösaktiveringpådamm sugareni6sekunder lampanförtrådlösaktivering blinkargröntochblirsedanröd trycksedanpåknap penförtrådlösaktiveringpåverktygetpåsammasätt fig 7 1 knappförtrådlösaktivering 2 lampa för trådlösaktivering p.24
- Sättdammsugarensstand by omkopplarepå auto fig 6 1 stand by omkopplare p.24
- Svenska p.24
- Om upphävandet har utförts ordentligt kommer lam pornaförtrådlösaktiveringattlysarötti2sekunderoch börjablinkaiblått p.24
- Obs lampornaförtrådlösaktiveringslutarblinka röttefteratt20sekunderhargått tryckpåknappen förtrådlösaktiveringpåmaskinennärlampanför trådlösaktiveringpådammsugarenblinkar omlam panförtrådlösaktiveringinteblinkarrött tryckerdu kortpåknappenförtrådlösaktiveringochhållerin den igen p.24
- Lampanförtrådlösaktiveringvisarstatusfördentrådlösaaktiveringsfunktionen seinnebördenavlampansstatusi tabellennedan p.24
- Installerabatteriernatilldammsugarenoch verktyget p.24
- Fig 5 1 lampaförtrådlösaktivering p.24
- Beskrivning av status för lampan för trådlös aktivering p.24
- Felsökning för funktionen för trådlös aktivering p.25
- Svenska p.25
- Innanduberomreparationskaduförstutföraenegenkontroll omduhittarettproblemsomintefinnsförklarati bruksanvisningenskaduinteförsökaatttaisärmaskinen frågaiställetettauktoriseradservicecenterförmakita ochanvändalltidreservdelarfrånmakitaförreparationer p.25
- Valfria tillbehör p.26
- Underhåll p.26
- Observera p.26
- Försiktigt p.26
- Vibrasjoner p.27
- Tekniske data p.27
- Riktig bruk p.27
- Passende batteri og lader p.27
- Norsk originalinstruksjoner p.27
- Efs samsvarserklæring p.27
- Advarsel p.27
- Sikkerhetsadvarsel p.28
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk p.28
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy p.28
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats p.28
- Ta vare på disse instruksene p.28
- Viktige sikkerhetsanvisninger for trådløs enhet p.29
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid p.29
- Ta vare på disse instruksene p.29
- Forsiktig p.29
- Sette inn eller ta ut batteri p.30
- Overutladingsvern p.30
- Overopphetingsvern p.30
- Overlastsikring p.30
- Indikere gjenværende batterikapasitet p.30
- Funksjonsbeskrivelse p.30
- Bryterfunksjon p.30
- Benytte låseknappen til kontinuerlig bruk p.30
- Batterivernsystem for verktøy batteri p.30
- Borvinkel p.31
- Tenne frontlampen p.31
- Støttehåndtak hjelpehåndtak p.31
- Smørefett p.31
- Montering p.31
- Montere eller demontere bor p.31
- Hastighetsendring p.31
- Forsiktig p.31
- Elektronisk funksjon p.31
- Trådløsaktiverings funksjon p.32
- Tilbehør til støvavsug p.32
- Meisling avskalling nedriving p.32
- Installere den trådløse enheten p.32
- Hva du kan gjøre med trådløsaktiveringsfunksjonen p.32
- Forsiktig p.32
- Advarsel p.32
- Starte trådløsaktiveringsfunksjonen p.33
- Verktøyregistrering for støvsugeren p.33
- Trådløsaktiveringslampenviserstatusentiltrådløsaktiveringsfunksjonen dufinnerinformasjonomlampestatusens betydningitabellennedenfor p.34
- Trykkpåtrådløsaktiveringsknappenpåstøvsu gereni6sekunder trådløsaktiveringslampenblinker grøntogblirderetterrød derettertrykkerdupåtrådløs aktiveringsknappenpåverktøyetpåsammemåte fig 7 1 trådløsaktiveringsknapp 2 trådløsaktiveringslampe p.34
- Stillventebryterenpåstøvsugerenpå auto fig 6 1 ventebryter p.34
- Settbatterieneistøvsugerenogverktøyet p.34
- Merk trådløsaktiveringslampeneslutteråblinke rødtnårdethargått20sekunder trykkpåtrådløs aktiveringsfunksjonenpåverktøyetmenstrådløsak tiveringslampenpåstøvsugerenblinker hvistråd løsaktiveringslampenikkeblinkerrødt trykkerdupå trådløsaktiveringsknappenetkortøyeblikkogholder deninneigjen p.34
- Hvisavbrytingenervellykket viltrådløsaktiveringslam penelyserødti2sekunderogbegynneåblinkeblått p.34
- Gåfrempåfølgendemåtenårduskalavbryteverktøy registrering for støvsugeren p.34
- Fig 5 1 trådløsaktiveringslampe p.34
- Beskrivelse av trådløsaktiveringslampens status p.34
- Avbryte verktøyregistrering for støvsugeren p.34
- Inspiserutstyretselvførdubestillerreparasjon ikkeprøvådemontereverktøyethvisdufinneretproblemsomikke erforklartibrukerveiledningen istedetbørdutakontaktmedetavmakitasautoriserteservicesentre somalltid brukerreservedelerframakitatilreparasjoner p.35
- Feilsøking for trådløsaktiveringsfunksjonen p.35
- Vedlikehold p.36
- Valgfritt tilbehør p.36
- Forsiktig p.36
- Varoitus p.37
- Tärinä p.37
- Tekniset tiedot p.37
- Suomi alkuperäiset ohjeet p.37
- Melutaso p.37
- Käyttötarkoitus p.37
- Käytettävä akkupaketti ja laturi p.37
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus p.37
- Varoitus p.38
- Turvavaroitukset p.38
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten p.38
- Säilytä nämä ohjeet p.38
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset p.38
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita p.38
- Akkukäyttöisen murtovasaran käyttöä koskevat varoitukset p.38
- Huomio p.39
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi p.39
- Säilytä nämä ohjeet p.39
- Langatonta yksikköä koskevat tärkeät turvallisuusohjeet p.39
- Ylipurkautumissuoja p.40
- Ylikuumenemissuoja p.40
- Ylikuormitussuoja p.40
- Varoitus p.40
- Työkalun akun suojausjärjestelmä p.40
- Toimintojen kuvaus p.40
- Kytkimen käyttäminen p.40
- Keskeytyksetön käyttö liipaisinlukkopainikkeen avulla p.40
- Huomio p.40
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin p.40
- Akun asentaminen tai irrottaminen p.40
- Huomautus p.41
- Etulampun sytyttäminen p.41
- Voitele p.41
- Terän kiinnitys ja irrotus p.41
- Teräkulma p.41
- Sähköinen toiminta p.41
- Sivukahva apukahva p.41
- Nopeuden muuttaminen p.41
- Kokoonpano p.41
- Huomio p.41
- Työskentely p.42
- Pölynkeräin p.42
- Piikkaus kuorinta purkutyö p.42
- Mitä langattomalla aktivointitoiminnolla voi tehdä p.42
- Langattoman yksikön asennus p.42
- Langaton aktivointitoiminto p.42
- Huomio p.42
- Huomautus p.42
- Varoitus p.42
- Langattoman aktivointitoiminnon aloitus p.43
- Laitteen rekisteröinti pölynimurille p.43
- Huomautus p.43
- Langattoman aktivoinnin merkkivalon tilan kuvaus p.44
- Laiterekisteröinnin peruutus pölynimurille p.44
- Tarkistalaiteensinitse ennenkuinvietsenkorjattavaksi josongelmaaneilöydyratkaisuakäyttöoppaasta älä kuitenkaanyritäpurkaatyökaluaosiin vieotasensijaanyhteyttämakita huoltoliikkeeseen käytäkorjaamiseen aina alkuperäisiä makita varaosia p.45
- Langattoman aktivointitoiminnon vianetsintä p.45
- Lisävarusteet p.46
- Kunnossapito p.46
- Huomio p.46
- Huomautus p.46
- Ef overensstemmelseserklæring p.47
- Dansk oprindelige instruktioner p.47
- Anvendelig akku og oplader p.47
- Advarsel p.47
- Vibration p.47
- Tilsigtet brug p.47
- Specifikationer p.47
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen p.48
- Sikkerhedsadvarsler for akku nedbrydningshammer p.48
- Sikkerhedsadvarsler p.48
- Gem denne brugsanvisning p.48
- Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference p.48
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj p.48
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for trådløs enhed p.49
- Tips til opnåelse af maksimal akku levetid p.49
- Gem disse forskrifter p.49
- Gem denne brugsanvisning p.49
- Forsigtig p.49
- Afbryderbetjening p.50
- Advarsel p.50
- Overbelastningsbeskyttelse p.50
- Isætning eller fjernelse af akkuen p.50
- Indikation af den resterende batteriladning p.50
- Funktionsbeskrivelse p.50
- Forsigtig p.50
- Brug af afbryderlåseknappen til kontinuerlig brug p.50
- Beskyttelsessystem til værktøj batteri p.50
- Beskyttelse mod overophedning p.50
- Beskyttelse mod overafladning p.50
- Montering eller afmontering af bitten p.51
- Hastighedsændring p.51
- Forsigtig p.51
- Fedtstof p.51
- Elektronisk funktion p.51
- Bitvinkel p.51
- Bemærkning p.51
- Tænding af lampen foran p.51
- Sidegreb ekstra greb p.51
- Samling p.51
- Trådløs aktiveringsfunktion p.52
- Støvsugertilbehør p.52
- Montering af en trådløs enhed p.52
- Mejsling afbankning nedrivning p.52
- Hvad kan du foretage dig med den trådløse aktiveringsfunktion p.52
- Forsigtig p.52
- Bemærkning p.52
- Anvendelse p.52
- Advarsel p.52
- Start af den trådløse aktiveringsfunktion p.53
- Maskinregistrering til støvsugeren p.53
- Bemærkning p.53
- Annullerer maskinregistrering for støvsugeren p.54
- Beskrivelse af den trådløse aktiveringslampes status p.54
- Udførselveninspektion indendeanmoderomreparation hvisdeopdageretproblem somikkeerforklaret ibrugsanvisningen mådeikkeforsøgeatadskillemaskinen rådførdemistedetmedetautoriseretmakita servicecenter ogbrugaltidoriginalemakitaudskiftningsdeletilreparationer p.55
- Fejlfinding i forbindelse med den trådløse aktiveringsfunktion p.55
- Vedligeholdelse p.56
- Forsigtig p.56
- Ekstraudstyr p.56
- Bemærkning p.56
- Vibrācija p.57
- Trokšņa līmenis p.57
- Specifikācijas p.57
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs p.57
- Paredzētā lietošana p.57
- Latviešu oriģinālie norādījumi p.57
- Ek atbilstības deklarācija p.57
- Brīdinājums p.57
- Drošības brīdinājumi p.58
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi p.58
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni p.58
- Saglabājiet šos norādījumus p.58
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādī jums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk p.58
- Drošības brīdinājumi bezvadu atskaldāmā āmura lietošanai p.58
- Uzmanību p.59
- Svarīgi drošības norādījumi par bezvadu ierīci p.59
- Saglabājiet šos norādījumus p.59
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai p.59
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma p.60
- Brīdinājums p.60
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators p.60
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana p.60
- Aizsardzība pret pārslodzi p.60
- Aizsardzība pret pārkaršanu p.60
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi p.60
- Uzmanību p.60
- Slēdža darbība p.60
- Mēlītes bloķēšanas pogas izmantošana nepārtrauktai darbībai p.60
- Funkciju apraksts p.60
- Ātruma regulēšana p.61
- Uzmanību p.61
- Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana p.61
- Uzgaļa leņķis p.61
- Sānu rokturis palīgrokturis p.61
- Priekšējās lampas ieslēgšana p.61
- Montāža p.61
- Ievērībai p.61
- Eļļošana p.61
- Elektronika p.61
- Bezvadu ierīces uzstādīšana p.62
- Atšķelšana materiālu noņemšana nojaukšana p.62
- Uzmanību p.62
- Putekļu savācējs p.62
- Ievērībai p.62
- Iespējas ko sniedz bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkcija p.62
- Ekspluatācija p.62
- Brīdinājums p.62
- Bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkcija p.62
- Ievērībai p.63
- Darbarīka reģistrācija putekļu sūcējam p.63
- Bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkcijas startēšana p.63
- Gaidstāvesslēdziuzputekļusūcējapārslēdziet pozīcijā auto att 6 1 gaidstāvesslēdzis p.64
- Darbarīka reģistrācijas atcelšana putekļu sūcējam p.64
- Bezvadusistēmasaktivizēšanaslampiņarādabezvadusistēmasaktivizēšanasfunkcijasstatusu lampiņasstatusa nozīmenorādītatabulā p.64
- Bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņas statusa apraksts p.64
- Att 5 1 bezvadusistēmasaktivizēšanaslampiņa p.64
- Atceļotdarbarīkareģistrācijuputekļusūcējam jārīkojas šādi p.64
- Putekļusūcējāundarbarīkāielieciet akumulatorus p.64
- Piezīme bezvadusistēmasaktivizēšanaslampiņas sarkanākrāsābeidzmirgotpēc20sekundēm kamēr uzputekļusūcējamirgobezvadusistēmasaktivizē šanaslampiņa nospiedietbezvadusistēmasakti vizēšanaspoguuzdarbarīka jabezvadusistēmas aktivizēšanaslampiņanemirgosarkanākrāsā uz mirklipiespiedietunatkalpaturietnospiestubezvadu sistēmasaktivizēšanaspogu p.64
- Nospiedietbezvadusistēmasaktivizēšanaspogu uzputekļusūcējaunturiet6sekundes bezvadusis tēmasaktivizēšanaslampiņanomirgozaļākrāsāun tadkļūstsarkana pēctamtādāpašāveidānospiediet bezvadusistēmasaktivizēšanaspoguuzdarbarīka att 7 1 bezvadusistēmasaktivizēšanaspoga 2 bezvadusistēmasaktivizēšanaslampiņa p.64
- Latviešu p.64
- Jaatcelšananotikusiveiksmīgi bezvadusistēmas aktivizēšanaslampiņas2sekundesdegssarkanākrāsā unsāksmirgotzilākrāsā p.64
- Traucējummeklēšana bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkcijai p.65
- Pirmsnodošanasremontāvispirmsveicietpārbaudipats jakonstatējatkļūmi kasnavaprakstītarokasgrāmatā nemēģinietdarbarīkuizjaukt dodietiesuzmakitapilnvarotuapkopescentruunremontamvienmērizmantojiettikai makitarezervesdaļas p.65
- Latviešu p.65
- Uzmanību p.66
- Papildu piederumi p.66
- Ievērībai p.66
- Apkope p.66
- Specifikacijos p.67
- Numatytoji naudojimo paskirtis p.67
- Lietuvių kalba originali instrukcija p.67
- Eb atitikties deklaracija p.67
- Įspėjimas p.67
- Vibracija p.67
- Triukšmas p.67
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis p.67
- Įspėjimai dėl belaidžio atskėlimo plaktuko saugos p.68
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei p.68
- Saugos įspėjimai p.68
- Saugokite šias instrukcijas p.68
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje p.68
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais p.68
- Svarbios saugumo instrukcijos dėl belaidžio bloko p.69
- Saugokite šias instrukcijas p.69
- Perspėjimas p.69
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau p.69
- Apsauga nuo perkaitimo p.70
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas p.70
- Veikimo aprašymas p.70
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas p.70
- Jungiklio veikimas p.70
- Gaiduko fiksavimo mygtuko naudojimas kad įrankis veiktų nepertraukiamai p.70
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo p.70
- Apsauga nuo perkrovos p.70
- Šoninė rankena papildoma rankena p.71
- Tepalas p.71
- Surinkimas p.71
- Priekinės lemputės uždegimas p.71
- Perspėjimas p.71
- Pastaba p.71
- Grąžtų įdėjimas ir išėmimas p.71
- Greičio keitimas p.71
- Elektroninė funkcija p.71
- Antgalio kampas p.71
- Įspėjimas p.72
- Skėlimas nuodegų šalinimas ardymas p.72
- Perspėjimas p.72
- Pastaba p.72
- Naudojimas p.72
- Ką galima padaryti su belaidžio aktyvinimo funkcija p.72
- Dulkių ištraukimo priedas p.72
- Belaidžio bloko įdėjimas p.72
- Belaidžio aktyvinimo funkcija p.72
- Įrankio nustatymas vakuuminiame valymo įrenginyje p.73
- Pastaba p.73
- Belaidžio aktyvinimo funkcijos paleidimas p.73
- Jeiatšauktipavyko belaidžioaktyvinimolemputės2 sekundesšviesraudonaiirimsmirksėtimėlynai p.74
- Belaidžioaktyvinimolemputėrodobelaidžioaktyvinimofunkcijosbūseną lemputėsbūsenosreikšmėspateiktos tolesnėjelentelėje p.74
- Belaidžio aktyvinimo lemputės būsenos aprašymas p.74
- 6sekundesspauskitebelaidžioaktyvinimomyg tukąantvakuuminiovalymoįrenginio belaidžioakty vinimolemputėmirksižaliaiirtamparaudona paskui tokiupatbūdupaspauskitebelaidžioaktyvinimomyg tukąantįrankio pav 7 1 belaidžioaktyvinimomygtukas 2 belaidžioaktyvinimolemputė p.74
- Įrankio nustatymo vakuuminiame valymo įrenginyje atšaukimas p.74
- Įdėkiteakumuliatoriusįvakuuminįvalymoįrenginį irįrankį p.74
- Vakuuminiovalymoįrenginioparengtiesjungiklį nustatykiteties auto pav 6 1 parengtiesjungiklis p.74
- Pav 5 1 belaidžioaktyvinimolemputė p.74
- Pastaba belaidžioaktyvinimolemputėsnustoja mirksėtiraudonaipo20sekundžių kaimirksivalymo įrenginiobelaidžioaktyvinimolemputė paspauskite belaidžioaktyvinimomygtukąantįrankio jeibelai džioaktyvinimolemputėnemirksiraudonai trumpai paspauskitebelaidžioaktyvinimomygtukąirvėl palaikykitejįnuspaudę p.74
- Norėdamiatšauktiįrankionustatymąvakuuminiame valymoįrenginyje atlikitešiąprocedūrą p.74
- Lietuvių kalba p.74
- Prieškreipdamiesidėlremontodarbų pirmiausiapatikrinkitegedimuspatys kilusproblemų apiekuriasnepaaiš kintavartotojovadove nemėginkiteardytiįrankio kreipkitėsįįgaliotuosius makita techninėspriežiūroscentrus kuriuoseremontuivisuometnaudojamosoriginalios makita keičiamosiosdalys p.75
- Lietuvių kalba p.75
- Belaidžio aktyvinimo funkcijos trikčių šalinimas p.75
- Techninė priežiūra p.76
- Perspėjimas p.76
- Pastaba p.76
- Pasirenkami priedai p.76
- Eü vastavusdeklaratsioon p.77
- Eesti originaaljuhend p.77
- Vibratsioon p.77
- Tehnilised andmed p.77
- Sobiv akukassett ja laadija p.77
- Kavandatud kasutus p.77
- Hoiatus p.77
- Ohutushoiatused p.78
- Juhtmeta lammutusvasara ohutushoiatused p.78
- Hoidke juhend alles p.78
- Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid p.78
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised p.78
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta p.79
- Juhtmeta seadmega seotud olulised ohutusjuhised p.79
- Hoidke juhend alles p.79
- Ettevaatust p.79
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine p.80
- Aku jääkmahutavuse näit p.80
- Ülelaadimiskaitse p.80
- Ülekuumenemiskaitse p.80
- Ülekoormuskaitse p.80
- Tööriista aku kaitsesüsteem p.80
- Päästiku luku kasutamine pidevaks tööks p.80
- Lüliti funktsioneerimine p.80
- Hoiatus p.80
- Funktsionaalne kirjeldus p.80
- Ettevaatust p.80
- Määrimine p.81
- Külgkäepide abipide p.81
- Kokkupanek p.81
- Kiiruse muutmine p.81
- Ettevaatust p.81
- Elektrooniline funktsioon p.81
- Eesmise lambi süütamine p.81
- Tähelepanu p.81
- Otsaku paigaldamine või eemaldamine p.81
- Otsaku nurk p.81
- Tööriista kasutamine p.82
- Täksimine pealiskihi eemaldamine lammutustööd p.82
- Tähelepanu p.82
- Tolmueemaldusseadme ühendusdetail p.82
- Mida võimaldab juhtmeta aktiveerimise funktsioon p.82
- Juhtmeta seadme paigaldamine p.82
- Juhtmeta aktiveerimise funktsioon p.82
- Hoiatus p.82
- Ettevaatust p.82
- Tööriista registreerimine tolmuimeja jaoks p.83
- Tähelepanu p.83
- Juhtmeta aktiveerimise funktsiooni käivitamine p.83
- Juhtmeta aktiveerimise tule oleku kirjeldus p.84
- Tööriista registreerimise tühistamine tolmuimeja jaoks p.84
- Juhtmeta aktiveerimise funktsiooni veaotsing p.85
- Enneremonditöökottapöördumistkontrolligeniidukitise ärgeüritageniidukitlahtivõtta kuileiateprobleemi mida kasutusjuhendiseikirjeldata selleasemelpöördugemakitavolitatudteeninduskeskusesse kuskasutatakseremon timisel alati makita tagavaraosi p.85
- Valikulised tarvikud p.86
- Tähelepanu p.86
- Hooldus p.86
- Ettevaatust p.86
- Шум p.87
- Технические характеристики p.87
- Русский оригинальные инструкции p.87
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство p.87
- Осторожно p.87
- Назначение p.87
- Вибрация p.87
- Меры безопасности p.88
- Декларация о соответствии ес p.88
- Сохраните данные инструкции p.88
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования p.88
- Правила техники безопасности при работе с аккумуляторным отбойным молотком p.88
- Осторожно p.88
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов p.88
- Сохраните данные инструкции p.89
- Осторожно p.89
- Внимание p.89
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком p.89
- Сохраните данные инструкции p.90
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора p.90
- Важные правила техники безопасности для работы с беспроводным блоком p.90
- Защита от перегрузки p.91
- Защита от перегрева p.91
- Действие выключателя p.91
- Внимание p.91
- Установка или снятие блока аккумуляторов p.91
- Система защиты инструмента аккумулятора p.91
- Осторожно p.91
- Описание работы p.91
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора p.91
- Защита от переразрядки p.91
- Электронная функция p.92
- Установка или снятие долота p.92
- Смазка p.92
- Сборка p.92
- Примечание p.92
- Использование кнопки блокировки триггерного переключателя для непрерывной работы p.92
- Изменение скорости p.92
- Внимание p.92
- Включение передней лампы p.92
- Боковая рукоятка вспомогательная рукоятка p.92
- Эксплуатация p.93
- Что позволяет делать функция беспроводной активации p.93
- Функция беспроводной активации p.93
- Угол долота p.93
- Расщепление скобление разрушение p.93
- Осторожно p.93
- Насадка для удаления пыли p.93
- Внимание p.93
- Установка беспроводного блока p.94
- Регистрация инструмента для пылесоса p.94
- Примечание p.94
- Запуск функции беспроводной активации p.94
- Внимание p.94
- Отмена регистрации инструмента для пылесоса p.95
- Описание статуса лампы беспроводной активации p.95
- Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации p.96
- Русский p.96
- Преждечемобращатьсяпоповодуремонта проведитеосмотрсамостоятельно еслиобнаруженанеисправ ность неуказаннаявруководстве непытайтесьразобратьинструмент обратитесьводинизавторизован ныхсервисныхцентровmakita вкоторыхдляремонтавсегдаиспользуютсяоригинальныедеталиmakita p.96
- Русский p.97
- Примечание некоторыеэлементысписка могутвходитьвкомплектинструментавкачестве стандартныхприспособлений онимогутотли чатьсявзависимостиотстраны p.97
- Примечание p.97
- Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда прове ряйте что инструмент выключен а блок акку муляторов снят p.97
- Обслуживание p.97
- Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости это может привести к обесцве чиванию деформации и трещинам p.97
- Есливамнеобходимосодействиевполучении дополнительнойинформациипоэтимпринадлежно стям свяжитесьсвашимсервис центромmakita пирамидальноедолотоsds max слесарноезубилоsds max зубилоsds max лопатаsds max смазкасверла боковаярукоятка защитныеочки насадкадляудаленияпыли беспроводнойблок оригинальныйаккумуляторизарядноеустрой ствоmakita p.97
- Дополнительные принадлежности p.97
- Дляобеспечениябезопасностии надежностиоборудованияремонт любоедругое техобслуживаниеилирегулировкунеобходимопро изводитьвуполномоченныхсервис центрахmakita илисервис центрахпредприятиясиспользованием толькосменныхчастейпроизводстваmakita p.97
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использо вания с инструментом makita указанным в насто ящем руководстве использованиедругихпринад лежностейилиприспособленийможетпривестик получениютравмы используйтепринадлежностьили приспособлениетолькопоуказанномуназначению p.97
- Внимание p.97
- Makita corporation p.100
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium p.100
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan p.100
- Www makita com p.100
- Makita europe n v p.100
Похожие устройства
-
Makita HM1307CBРуководства пользователя -
Makita HM1317CРуководства пользователя -
Makita HM1307CРуководства пользователя -
Makita HM1317CBРуководство пользователя -
Makita HM1214CРуководства пользователя -
Makita HM002GZ03Деталировка -
Makita HM001GZ02Инструкция -
Makita HM001GZ02Деталировка -
Makita HM0871CТехнические данные -
Makita HM0871CТехническое описание -
Makita HM0871CИнструкция по эксплуатации -
Makita HK1820Техническое описание
Følg viktige sikkerhetsanvisninger for bruk og vedlikehold av batterier og trådløse enheter. Lær hvordan du oppbevarer og håndterer batterier trygt for å unngå brann og skader.