Peavey PV2600 Инструкция по эксплуатации онлайн [28/40] 8581
![Peavey PV2600 Инструкция по эксплуатации онлайн [28/40] 8581](/views2/1009229/page28/bg1c.png)
28
envoyé vers le canal correspondant sans être affecté par ce filtre. La fréquence de ce filtre est fixée à
150 Hz et ne peut être changée. Il utilise l’approximation Linkwitz-Riley en configuration 4-poles.
(17) SORTIES JACKS THRU/LOW
Comme détaillé dans le paragraphe ‘SELECTEUR DE FILTRE’(15), ce jack 1/4" vous permet de
récupérer les fréquences graves (inférieures à 150 Hz) de votre signal à l’entrée du canal si le filtre
actif est activé. Vous pouvez y connecter tout autre système de reproduction de basses fréquences
(amplifié) pour augmenter votre rendu sur ces fréquences. Lorsque le filtre est désactivé, cette sortie
vous donne le signal ‘plein registre’ (toutes les fréquences) et vous permet de chainer les deux
canaux de votre unité (mode parallèle), ou à une entrée d’une autre unité. Quelle que soit la
position du sélecteur de filtre, cette sortie vous donne un signal assymétrique (Jack 2-connecteurs).
(18) SORTIES JACKS HIGH OUT
Comme détaillée dans le paragraphe ‘SELECTEUR DE FILTRE’(15), ce jack 1/4" vous permet de
récupérer les hautes fréquences (supérieures 150 Hz) de votre signal à l’entrée du canal si le filtre
actif est activé. Contrairement aux basses fréquences, les hautes fréquences doivent être
envoyées vers un étage d’amplification pour un système bi-amplification (L’autre canal de cet
amplificateur ou un autre amplificateur). Ce jack 1/4" envoie un signal assymétrique et on utilisera un
cable blindé (2-conducteurs).
INSTALLATIONS INDUSTRIELLES ET COMMERCIALES
Pour une installation dans le but d’une utilisation prolongée à gros volume, l’unité doit être montée
dans un support rack standard 19". Il n’est pas nécessaire de laisser des unités vides entre les
amplificateurs car la ventilation se fait dans le sens arrière-avant de votre unité. Néanmoins, une
alimentation en air frais doit être prévue. Le ventilateur interne doit être capable d’envoyer de l’air
non-préchauffé par un autre système. Il commencera en tournant à faible vitesse et passera à grande
vitesse dès que la température interne de votre unité le nécessite. Dépendant de la puissance de
travail, il restera en grande vitesse ou reviendra en faible vitesse (si la température interne le permet).
Si le refroidissement n’est pas suffisant, votre unité se mettra en protection (coupure de
l’amplification). Ceci se traduit sur l’ampli par l’assombrissement des PWR Leds sur les 2 canaux. Un
mauvais refroidissement peut provenir d’une obstruction des orifices de ventilation, ou de la
température trop élevée de l’air utilisé (déjà réchauffé par un autre système?). D’une facon générale,
la température de fonctionnement de votre unité influencera directement sa durée de vie. Dans le cas
de coupures fréquentes de votre unité, prévoir un autre emplacement de travail plus ‘froid’.
Dans la plupart des applications, votre unité ne devrait pas avoir le ventilateur tournant à grande
vitesse. Ceci pourrait être une indication que le refroidissement n’est pas suffisant. Dans un espace
clos, de nombreux problèmes de surchauffe peuvent survenir et endommager votre unité même à
faible volume. Dans le cas de l’installation dans un rack avec plusieurs autres unités, on placera de
préférence les amplificateurs dans les étages supérieurs pour ne pas occasionner de surchauffe sur
d’éventuels autres matériels sensibles.
Содержание
- Important safety instructions 3
- Save these instructions 3
- Duración por día en horas nivel de sonido dba respuesta lenta 4
- Guarde estas instrucciones 4
- Instrucciones importantes para su seguridad 4
- O menos 115 4
- Gardez ces instructions 5
- Instructions importantes de securite 5
- Bewahren sie diese sicherheitshinweise auf 6
- Oder weniger 115 6
- Wichtige sicherheitshinweise 6
- English 7
- Series professional stereo power amplifier 7
- 2 3 4 4 3 2 1 5 8
- Front panel features 8
- 17 8 13 9
- 6 15 18 9
- Back panel features 9
- Amplifier configurations 13
- Specifications p 15
- Deutsch 16
- Serie professionelle stereo endstufe 16
- 2 3 4 4 3 2 1 5 17
- 17 8 13 18
- 6 15 18 18
- Funktionen auf der rückseite 18
- Technische daten p 23
- Amplificateurs proffessionnels stereo p 24
- Français 24
- Series 24
- 2 3 4 4 3 2 1 5 25
- 17 8 13 26
- 6 15 18 26
- Panneau arriere 26
- Specifications p 30
- Español 31
- Serie de amplificadores profesionales estéreo p 31
- 1 gananacia de entrada db 32
- 2 3 4 4 3 2 1 5 32
- 2 leds de encendido pwr 32
- 3 leds de actividad de señal sig 32
- 4 leds de actividad de ddt 32
- 5 interruptor de corriente 32
- 6 braker 32
- Estos controles son usados para ajustar la ganancia de cada canal determinan lo fuerte que estará cada canal del amplificador con un nivel de entrada dado la ganancia máxima de entrada se consigue en la posición completamente en dirección de las manecillas del reloj 32 db 40x y esta posición también da máximo umbral entre la mezcladora sistema una posición por debajo del máximo resultará en menos ruido del sistema pero no en el umbral mezcladora sistema rotar la perilla completamente en contra de las manecillas del reloj es la posición de apagado off siempre es una buena idea encender cualquier instalación nueva en esta posición para proteger el sistema de parlantes 32
- Funciones del panel frontal 32
- 10 cambio de modo 33
- 17 8 13 33
- 6 15 18 33
- 7 conector para cable de corriente iec 33
- 8 salidas 33
- 9 salidas speakon 33
- Cable de corriente domestico para ee uu 33
- Funciones del panel trasero 33
- 11 interruptor dd 34
- 12 parrilla del ventilador 34
- 13 barrera de entradas 34
- 14 conectador de entrada combo 34
- 15 interruptor de recorte de graves 34
- 16 interruptor del crosover 150 hz este interruptor se usa para activar el crossover de 150 hz del canal correspondiente también es un interruptor de oprimir que requiere una pequeña herramienta para ser activado el pv ofrece dos crossover de 150 hz estos han sido diseñados específicamente para incrementar la respuesta de la mayoría de los parlantes en aplicaciones típicas de bi amplificación en lugar de tener sólo una curva plana de salida estos crossovers usan filtros especiales para cambiar la respuesta y proveer una salida acústicamente plana este tipo de crossover suena más natural que los crossovers de estado variable 34
- Técnica de detección de distorsión 34
- Effective date july 1 1998 39
- Peavey electronics corporation limited warranty 39
Похожие устройства
- Chunghop RM-889 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBS 976E Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 300 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Diamond RZB 50 L Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1502 Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 200 Pink Инструкция по эксплуатации
- Chunghop RM-962 Инструкция по эксплуатации
- Peavey PV900 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBS 976 Инструкция по эксплуатации
- Brother TN-2075 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1501 Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 200 Black Инструкция по эксплуатации
- Peavey PV215EQ Инструкция по эксплуатации
- Powercom WOW-500U Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЛШМ-750+ Инструкция по эксплуатации
- Chunghop RM-E82 Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 15 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Diamond RZB 100 L Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1500 Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 500 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения