Panasonic CQ-C5301N [45/46] Wma mp3 cd player receiver
![Panasonic CQ-C5301N [45/46] Wma mp3 cd player receiver](/views2/1924766/page45/bg2d.png)
30°
53 mm
182 mm
4.5 mm – 6.0 mm
4
TEXT
q
w
e
q
w
q
w
Instrukcja instalacji
Návod k montvod k montáÏáÏi
Beszerel
Beszerelési utassi utasításoksok
àÌÒÚÛ͈ËflàÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛÏÓÌÚ‡ÊÛ
●
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
●
Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
●
MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük tartsa
meg a használati utasítást.
●
è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
YEFM293898B NT1104-2055 Printed in China
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Skorzystaj z porad fachowca podczas montazæu.
●Przed montazæem sprawdz; dzia¬açnie radia pod¬açczonego prowizorycznie
do anteny i g¬oóniko;w.
Instalaci by mûl provádût odborn˘ pracovník.
●Pfied instalací zkontrolujte funkãnost pfiístroje, antény a reproduktorÛ.
Beszereléskor forduljon szakemberhez
●Beszerelés elŒtt az antenna és a hangszórók használatával
ellenŒrizze a rádiót
èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÏÓÌڇʇ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
●è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÔÓ‚Âfl˛Ú ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.
●Kaçt montazæu od boku do boku : horyzontalny
od przodu do ty¬u : 0 - 30°
●Úhel montáÏe
zleva doprava : horizontálnû
vorne-hinten : 0 - 30°
●Rögzítési szög
Két oldal irányban : vízszintes
Hátsó elülsŒ irányban : 0 - 30°
●ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
‚ ÔÓÔ˜ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : ÉÓËÁÓÌڇθ
‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : 0 - 30°
●
Przestrzen; montazæowa
●MontáÏní prostor
●Rögzítés helye
●èÎÓ˘‡‰¸ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê
Przed montazæem/Pfied instalací/
Beszerelés elŒtt/è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ
Przed po¬açczeniami elektrycznymi
/
Pfied zapojením elektroinstalace/
Kábelre rákötés elŒtt/è‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Procedura montazæowa/Instalace pfiístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/ä‡Í ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó
Akcesoria z wyposazæenia/Dodávané montáÏní prvky/Hozzáadott eszközök/ÑÂÚ‡ÎË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ÔÓÒÚ‡‚ÍË
Montazæ/Instalace/Beszerelés/åÓÌÚ‡Ê
Wk¬adanie uchwytu Kieszen; montazæowa
q
Odegnij zaczepy montazæowe.
Zasunutí montáÏní zásuvky q Ohnûte
montáÏní západky.
RögzítŒ keret
q
behelyezése.
Hajlítsa be a rögzítŒ füleket
ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÏÓÌÚ‡ÊÌÓÈ ‡Ï˚ q.
ᇄ˷‡˛Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ·ÔÍË.
Pod¬açczenie wtyku z¬açcze zasilania ③
Zapojte napájecí kabel
③
Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót ③
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÒËÎÓ‚Ó„Ó ‡Á˙Âχ ③
5
Zak¬adanie obramowania ④
Instalace ãelní rámeãek ④
A szegélylemez
④
rögzítése
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·‡ÏÎÂÌËfl ④
6
Pod¬açczenie kabli z powrotem
Zapojení kabelu baterie
Az akkumulátor kábel visszakötése
èÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Í ·‡Ú‡ÂÂ
Zdejmij p∏yt´ czo∏owa.
OdstraÀte ãelní panel.
Távolítsa el az elŒlap
lemez.
ëÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ
ÔË·Ó‡.
1
Zdejmij obramowanie ④.
OdstraÀte ãelní rámeãek
④.
Távolítsa el a
szegélylemezt ④.
ëÌËχ˛Ú Ó·‡ÏÌÂÌË ④
.
2
3
Wyciaçgnij urzaçdzenie
chwytajaçc je oburaçcz.
Vytáhnûte jednotku
obûma rukama.
Húzza kifelé a készüléket
mindkét kezével.
Ç˚Ú‡ÒÍË‚‡˛Ú Ó·ÂËÏË
Û͇ÏË ÔË·Ó.
4
Demontazæ urzaçdzenia/Odstranûní pfiístroje/
Hogyan távolíthatja el az egységet
/ä‡Í ÒÌflÚ¸ ÔË·Ó
Ostrze˝enie
● Pracuj w reçkawiczkach, aby uniknaçc;
pokaleczenia sieç.
●
Wykonaj po¬açczenia elektryczne
przed rozpoczeçciem montazæu.
Upozornûní
● PouÏívejte ochranné rukavice.
●
Pfied montáÏí zkontrolujte, zda je fiádnû
zapojena elektroinstalace.
Figyelmeztetés
● Biztonsága érdekében viseljen kesztyıt.
●
Bizonyosodjon meg arról, hogy a beszerelés elŒtt
a kábelek bekötése megtörtént.
ÇÌËχÌËÂ
● ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ Ô˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
● ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Á‡‚¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ÔË·Ó‡.
Od¬açcz przewo;d od ujemnego z¬açcza akumulatora.
Sundejte kabel ze záporného pólu baterie.
Távolítsa el a kábelt az akkumulátor negatív végzŒdésérŒl.
éÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ͇·Âθ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
Odegnij odpowiednie zaczepy, aby
zamocowac; urzaçdzenie bez.
Ohnûte pfiíslu‰né západky a zajistûte tak
jednotku na místû.
Hajlítsa ki a megfelelŒ
füleket, hogy a háttám
nélküli egységet
biztosítsa.
ᇄ˷‡ÌËÂÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ·ÔÓÍ
ÙËÍÒËÛ˛Ú ÔË·Ó ·ÂÁ
Á‡ÁÓ.
q
Przykreçc; s;rub´ monta˝owaç
w
do g¬o;wnego urzaçdzenia.
w Przymocuj ty¬ g¬o;wnego urzaçdzenia.
e
Umieóc; lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach.
q
Za‰roubujte montáÏní ‰roub
w
do hlavní jednotky.
w Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce.
e
Zaklapnûte pruÏiny na levé a pravé stranû do
pfiíslu‰n˘ch otvorÛ.
q Csavarozza be a rögzítŒ csavar w a fŒ
egységbe.
w Rögzítse a tızfalhoz.
e
Pattintsa be a jobb és baloldali rugós csíptetŒt.
q ᇂÂÚ˚‚‡˛Ú åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ
w
‚„·‚Ì˚È ·ÎÓÍ.
w äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË.
e
ǂӉflÚ Ô‡‚Û˛ Ë ÎÂ‚Û˛ ÔÛÊËÌ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰ ÌËı.
Przymocowanie
g¬o;wnego urzaçdzenia
Pfiipevnûní hlavní
jednotky
A fŒ egység biztosítása
äÂÔÎÂÌË „·‚ÌÓ„Ó
·ÎÓ͇
4
Przymocowanie do przegrody ogniotrwa¬ej
Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce
Rögzítés a tızfalhoz
äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË
Przy uzæyciu tylnego wspornika (Opcja)
Przy uzæyciu gumowej poduszki (Opcja)
Pomocí zadní destiãky (volitelné) Pomocí gumové vloÏky (volitelné)
Hátsó szorító lemez alkalmazása (opcionális)
Gumi hüvely alkalmazása (opcionális)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Á‡‰ÌÂÈ ÓÔÓÌÓÈ Ô·ÌÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
3 mm
Wkreçt samogwintujaçcy (Opcja)
Samofiezn˘ ‰roub (volitelné)
Csapoló csavar (opcionális)
ë‡ÏÓ̇ÂÁ‡˛˘ËÈ ‚ËÌÚ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Do urzaççdzenia
K jednotce
Az egységhez
ä ÔË·ÓÛ
Do urzaççdzenia
K jednotce
Az egységhez
ä ÔË·ÓÛ
Tylny pasek mocujaçcy (Opcja)
Zadní destiãka (volitelné)
Hátsó szorító lemez (opcionális)
ᇉÌflfl ÓÔÓ̇fl Ô·Ì͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Nakreçtka oómiokaçtna (Opcja)
·estihranná matice (volitelné)
Hatszögletı anyacsavar (opcionális)
òÂÒÚË„‡Ì̇fl „‡È͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Ceownik
(znajdujaçcy sieç w samochodzie)
Zadní drÏák
(dodávan˘ s automobilem)
Hátsó rögzítŒ konzol
(az autó tartozéka)
ᇉÌËÈ ÓÔÓÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ
(ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ)
Gumowa podk¬adka (Opcja)
Gumová vloÏka (volitelné)
Gumi hüvely (opcionális)
êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Polskaâe‰tinaMagyarêÛÒÒÍËÈ
Instrukcja instalacji
Návod k montáÏi
Beszerelési utasítások
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
Ostrze˝enie
Jezæeli instalujesz to urzaçdzenie w desce
rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg
powietrza woko;¬ urzaçdzenia, aby nie
dopuócic; do problemo;w powsta¬ych z
przegrzania, nie zas¬aniaj takzæe otworo;w
wentylacyjnych na urzaçdzeniu.
Upozornûní
Pokud tento pfiístroj instalujete do palubní
desky, ujistûte se, Ïe je zaji‰tûna
dostateãná ventilace hlavní jednotky, aby
nedo‰lo k pfiehfiívání pfiístroje a k jeho
následnému po‰kození. Nezakr˘vejte
ventilaãní otvory na pfiístroji.
Figyelmeztetés
Ha ezt az egységet a mıszerfalba szereli
be, akkor annak érdekében, hogy elkerülje
a túlmelegedésbŒl származó károsodást
biztosítsa a készülék körül a megfelelŒ
levegŒáramlást úgy, hogy a készülék
egyetlen szellŒzŒ nyílását se zárja el.
ÇÌËχÌËÂ
èË ÏÓÌڇʠ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ Ô‡ÌÂθ
ÔË·ÓÓ‚ ÒΉÛÂÚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË „Ó
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ-Á‡ Ô„‚‡, Ô˘ÂÏ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
Zdejmij z urzàdzenia g∏ównego na czas monta˝u fabrycznie
za∏o˝ony Kieszeƒ monta˝owa q i obramowanie r.
Doãasnû odstraÀte z hlavní jednotky montáÏní zásuvku q a
âelní rámeãek r které byly nasazeny ve v˘robû.
Ldeiglenesen a fŒ egységrŒl távolítsa el a rögzítŒ keretet
q
és
a szegélylemezt
r
, amelyeket a szállítás idejére rögzítettek
ÇÂÏÂÌÌÓ ÒÌËχ˛Ú Ò „·‚ÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÔË·Ó‡ ÏÓÌÚ‡ÊÌÛ˛ ‡ÏÛ q Ë
Ó·‡ÏÎÂÌË r, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.
Clank!
1
2
3
4
4
4
5
6
q
4
e
w
Breekpunt
Znaãkovací bod
Nyomja be a fŒ
egységet.
MoÏeÌÚaθÌ˚È cÌËÏoÍ
ÔÛÌÍÚa
Zwalnianie blokady
q
W∏ó˝ p∏yt´ zwalniania blokady
y
tak, aby us∏yszeç klikni´cie.
w Pociaçgnij urzaçdzenie
g¬o;wne.
Odji‰tûní západek
q
ZasuÀte odji‰Èovací destiãku
y
, dokud neusly‰íte cvaknutí.
w Zatáhnout za hlavní
jednotku.
A zár kioldása
q
Nyomja be a zár kioldó lemezt
y
addíg amíg kattanást nem
hall.
w Húzza meg a fo egységet.
ëÌflÚË ÒÚÓÔÓÂÌËfl
q
ÇÒÚ‡‚Îfl˛Ú Ô·ÒÚËÌÛ ÒÌflÚËfl
ÒÚÓÔÓÂÌËfl y ‰Ó ˘ÂΘ͇.
w TflÌËÚe „Îa‚ÌÛ˛ e‰ËÌˈÛ.
Âruba monta˝owa w
RögzítŒ csavar w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
MontáÏní ‰roub w
Âruba monta˝owa
w
RögzítŒ csavar w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
MontáÏní ‰roub w
Przeznaczony wy¬açcznie do pracy z 12 V akumulatorem z
minusem na masie.
Pod¬açcz przewo;d zasilania (czerwony) po wykonaniu
wszystkich innych po¬açczen;.
(dla z¬açcza innego nizæ ISO)
Pod¬açcz przewo;d akumulatora (zæo;¬ty) do dodatniego (±)
bieguna akumulatora lub do zespo¬u bezpieczniko;w (BAT).
(dla z¬açcza innego nizæ ISO)
Usuƒ oko∏o 5 mm izolacji z koƒców przewodów aby pod∏àczyç
(dla z¬açcza innego nizæ ISO).
Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz taómaç izolujaçcaç.
Zajistûte uvolnûné kabely.
Pfiístroj je napájen v˘hradnû 12 V baterií s uzemnûn˘m
záporn˘m (–) pólem.
Napájecí kabel (ãerven˘) zapojte aÏ nakonec.
(pro ne-ISO konektor)
Zapojte kabel baterie (Ïlut˘) ke kladnému (+) pólu baterie
nebo ke koncovce na bloku pojistek (BAT).
(pro ne-ISO konektor)
Odizolujte asi 5 mm na konci kabelÛ kvÛli zapojení.
(pro ne-ISO konektor)
ObnaÏené kabely omotejte izolaãní páskou.
Zajistûte uvolnûné kabely.
Kizárólagosan 12 V-os akkumulátorról mıködik negatív
(–) földeléssel.
A feszültség kábelhez (piros) csak a legvégén
csatlakoztassa.
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Kösse az akkumulátor kábelt (sárga) az akkumulátor pozitív
(+) végzŒdéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez (BAT).
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb. 5 mm-t a vezetékek
végénél.
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Alkalmazzon szigetelŒ szalagot a csupasz végekre.
Rögzítse a meglazított vezetékeket.
ꇷÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË
Ò ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (–) ÁÂÏÎÂÈ.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (͇ÒÌ˚È) ÔÓÒΉÌËÏ.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÊÂÎÚ˚È) Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ (+) ‚˚‚Ó‰Û
·‡Ú‡ÂË ËÎË ÍÎÂÏÏ ·ÎÓ͇ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ (BAT).
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, ÌÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ë ÍÓ̈ӂ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒÌËχ˛Ú ËÁÓÎflˆË˛ ̇ ‰ÎËÌ ÓÍÓÎÓ 5
mm {ÏÏ} ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ç‡ Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡
̇Í·‰˚‚‡˛Ú ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ.
îËÍÒËÛ˛Ú ÓÒ··ÎÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡.
WMA MP3 CD Player/Receiver
CQ-C5301N
1
1
1
1
2
1
No./â.
Szám./‹
Diagram/Obrázek
Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚
Q'ty/Poãet
Mennyiség/äÓÎ-‚Ó
Item/MontáÏní prvek
Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
No./â.
Szám./‹
Diagram/Obrázek
Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚
Q'ty/Poãet
Mennyiség/äÓÎ-‚Ó
Item/MontáÏní prvek
Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Kieszen; montazæowa
MontáÏní zásuvka
RögzítŒ keret
åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡
Âruba monta˝owa (5 mmø)
MontáÏní ‰roub (5 mmø)
RögzítŒ csavar (5 mmø)
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ (5 mm {ÏÏ} ø)
Òaçcznik ISO anteny
Adaptér pro anténu ISO
ISO Antenna adapter
ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚ ÔÓ ISO
P¬ytka zwalniania blokady
Odji‰Èovací destiãky
Zár kioldó lemez
è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl
Z¬açcze zasilania
Napájecí kabel
Feszültség csatlakozó
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
Obramowanie
âelní rámeãek
Szegélylemez
é·‡ÏÎÂÌËÂ
YEFX0217263
YEAJ02874
* w, t i y stanowià komplet. (YEP0FZ5699) * w, t a y tvofií sadu. (YEP0FZ5699)
* w, t és y egy készletet alkot. (YEP0FZ5699) * w, t Ë yÒÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ. (YEP0FZ5699)
YEFC05606
TILT/OPEN
SCROLLAF
PWR
MUTE/SQ
RANDOM SCAN REPEAT PTY
F
O
L
D
E
R
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
T
U
N
E
/
T
R
A
C
K
CQ-C5301N
213
SRC
TA
45 6
DISP
BANDBAND
APMAPM
BAND
APM
Tento v˘robek je shodn˘ s typem
schválen˘m Ministerstvem dopravy
a spojÛ âeské republiky pod ãíslem
2131 ã.j.20926/99-112.
Содержание
- Cq c5301n p.1
- È ë ïóìú êâ ôô ú ìâó ıó ëïó òó î ú òîâ û ëâ ô ëî p.2
- È ë ôóî áó ìëë ìì ï ôô úóï òîâ ûâú òó î ú òîâ û ëâ ô ëî p.2
- È â ûô âê âìëâ p.2
- Àìùó ï ˆëfl ó âáóô òìóòúë p.2
- Êûòòíëè p.2
- Çâî áfl ëòôóî áó ú ôô ú ïâòúâ â óì ôó â âúòfl óá âèòú ë ó î ë ëîë ô îë p.3
- Ñîfl ïóìú ê ëòôóî áó ú ì áì âìì â îfl úó ó p.3
- Çâî áfl á í ú âìúëîflˆëóììóâ óú â òúëâ ëîë óıî ê û ôîëúû ôô ú p.3
- Ñ ìì è ôô ú ô â ì áì âì ëòíî ëúâî ìó îfl óú úóïó ëîâ çâî áfl ú ôô úû óú ú îëúâî ìóâ âïfl ô ë ìâ óú âï ë úâîâ p.3
- Âú îë ë ëìòú ûïâìú p.3
- Ì óî ïóìú ê p.3
- Ëó î ú ûí á ìëfl ô ë ïóìú êâ ë ô óíî íë îâíú óô ó ó íë îfl ôô ú p.3
- Ëîâ ûâú ì âú ôâ úíë îfl âáóô òìóòúë ëîâ ûâú û â ëú òfl úó ïóìú ê îâíú óô ó ó óí á â âì ó ïóìú ê ôô ú çó ëá âê ìëâ ôó âê âìëfl ôô ú ìâ òîâ ûâú ôó òóâ ëìëú òëîó óè á âï ó ôóîìó ó á â âìëfl ïóìú ê îâíú óô ó ó óí çâî áfl ôó òóâ ëìflú ë óîââ óïíó ó ó ëúâîfl í ó ìóïû ì ó û ó ì ı ô ó ó ó óïíó ó ó ëúâîfl á ëòíî âìëâï òîû fl ôó òóâ ëìâìëfl í ú ëúâ û p.3
- Êûòòíëè p.3
- Èó â êë ú óïíóòú á û ìëfl ì ôó ıó fl âï û ó ìâ p.3
- È ófl îflú óòúó óêìóòú úó ìâ ôó â ëú ô ó ó p.3
- È óíî íû îâíú óô ó ó íë ë ïóìú ê ôô ú óîêâì ô óëá ó ëú í îëùëˆë ó ìì è ôâ òóì î ôó úâıó òîûêë ìë p.3
- È ë ôóî áó ìëë ìì ï ôô úóï òîâ ûâú òó î ú òîâ û ëâ ô ëî p.3
- È ë ïóìú êâ ôô ú ìâó ıó ëïó òó î ú òîâ û ëâ ô ëî p.3
- Çìëï ìëâ p.3
- Çâî áfl ôó â ú ôô ú óá âèòú ë ô flï ı òóîìâ ì ı îû âè ëîë âáïâ ìó ó úâôî p.3
- Çâî áfl òó ú ûíû ëîë ô î ˆû ôô ú p.3
- Çâî áfl ïóìúë ó ú ôô ú ïâòúâ â óì ïóêâú ì ıó ëúòfl ôó óá âèòú ëâï òëî ì ı ë ˆëè ëîë ìâòú ëî ìóï òóòúóflìëë p.3
- Àìùó ï ˆëfl ó âáóô òìóòú p.4
- Ô ó óîêâìëâ p.4
- Ñëòíó ó ò ó â â ıìflfl òúó óì p.4
- Êûòòíëè p.4
- È â ûô â ëúâî ì fl ú îë í p.4
- Çö ëåéíêöíú èêüåé çä ãìó p.4
- Çâî áfl á ë ú ëîë ô ú ú òfl ôâ â âî ú ôô ú ò óëïë òëî ïë ñ ìì è ôô ú òì êâì òîóêìóè òëòúâïóè ó âòôâ ë âè ò ëú ìëâ ëìùó ï ˆëë ò ôó â ıìóòúë íóïô íú ëòí ò ôóïó î áâ ìó ó îû ã áâ ì è ëòúó ìëí òí ú ì âêìó úó îû ë ìâ ıó ëîë á ô â âî íó ôûò èó úóïû ìâî áfl ôóô ú ú òfl áó ú ôîââ ëîë ôâ â âî ú î û â ó òú ç ô óúë ìóï òîû â ç ïóêâúâ ôó â ú òfl óá âèòú ë î áâ ì ı îû âè ë óô òìó ó ì ô flêâìëfl p.4
- Ç ììóï ëá âîëë ô ëïâìfl ú î áâ êâ ûîë ó í ì òú óèí ëîë ôóîìâìëâ óôâ ˆëè ëì ï òôóòó óï âï óôëò ìó úóè ëìòú ûíˆëë ïóêâú ô ë âòúë í óô òìóïû ëó íúë ìóïû ó îû âìë p.4
- Ãäáöêçéö àáñöãàö äãäëëä 1 p.4
- Ãäáöêçéö àáãìóöçàö èêà éíäêõíàà p.4
- Ã áâ ìóâ ëá âîëâ p.4
- Êûòòíëè p.5
- Éâìâ î ì fl ëìùó ï ˆëfl p.5
- Èó ïâ â ì ó ìóòúë p.5
- Èó ëòúó ìëí ï p.5
- Oúîë ëúâî ì â â ú p.5
- Cq c5301n p.5
- Ëó â ê ìëâ p.5
- Êûòòíëè p.6
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl ôó óôˆëóìû p.6
- Aíòâòòû p.6
- Êûòòíëè p.7
- Éúïâì âïóìòú ˆëóììó ó òóó âìëfl ìòú ìó í acc p.7
- Èó óúó í p.7
- Çíî âìëâ ôâ è á p.7
- Êûòòíëè p.8
- Èëú ìëâ p.8
- Àòúó ìëí p.8
- O ëâ ò â âìëfl p.8
- É óïíóòú p.9
- È ë îû âìëâ á ûí úúâì ˆëfl p.9
- Sq ä âòú ó á û ìëfl p.9
- Cq c5301n p.9
- Êûòòíëè p.9
- Ô ó óîêâìëâ p.10
- Ì óî îëˆâ óè ô ìâîë ì íîóì p.10
- Êûòòíëè p.10
- Éúí ú îëˆâ û ô ìâî p.10
- Á í ú îëˆâ û ô ìâî p.10
- O ëâ ò â âìë p.10
- Êûòòíëè p.11
- Ç òú óèí òó p.11
- Àì ëí ˆëfl òó ô ë óúíî âììóï ôô úâ p.11
- Cq c5301n p.11
- Êâêëï ëóô ëâïìëí p.12
- Ê ëóô ëâïìëí p.12
- Èóîóò p.12
- Ç òú óèí p.12
- Àáïâìâìëâ ëì ëí ˆëë ì ëòôîââ p.12
- Êûòòíëè p.12
- Êûòòíëè p.13
- Êû ì fl ô â ëúâî ì fl ì òú óèí ì òú ìˆëë p.13
- È â ûô âê âìëâ p.13
- È â ëúâî ì fl ì òú óèí ì òú ìˆëë p.13
- Ç áó ô â ëúâî ìó ì òú óâììóè òú ìˆëë p.13
- Ä úóï úë âòí fl ô â ëúâî ì fl ì òú óèí ì òú ìˆëë apm p.13
- Ëóó âìëâ ó ó óêìóï ëêâìëë ía p.14
- Ëëòúâï ëóëìùó ï ˆëë rds p.14
- Êâ ëóì reg p.14
- Éòìó ì â ò â âìëfl ó rds p.14
- È ó ïï ó ó óêìóï ëêâìëë íê p.14
- Äî úâ ì úë ì fl òúóú af p.14
- Àì ëí ˆëfl úëô ô ó ïï pty p.14
- Àì ëí ˆëfl ps ç ëïâìó ìëâ òú ìˆëë ôó âè ìì â ôó rds p.14
- À âìúëùëí ˆëfl ô ó ïï pi p.14
- Îûìíˆëfl ì òú óèíë úâíû â ó âïâìë ct p.14
- Êûòòíëè p.15
- Êâêëï ôóëòí î úâ ì úë ìóè òúóú af p.15
- È â ëúâî ìó ì òú óâìì â òú ìˆëë ô ë âèòú ëë ùûìíˆëë af p.15
- Äî úâ ì úë ì fl òúóú af p.15
- Àáïâìâìëâ ëì ëí ˆëë ì ëòôîââ p.15
- Íóî íó òóó âìëâ ó ó óêìóï ëêâìëë ô ë îû âìëâ í óïâ ía p.16
- Ëóó âìëâ ó ó óêìóï ëêâìëë ía p.16
- Ëëòúâï ëóëìùó ï ˆëë rds p.16
- Çíî óúíî íä p.16
- Êûòòíëè p.17
- Êâêëï ôóëòí ôó úëôû ô ó ïï pty p.17
- Èóëòí òú ìˆëè ôó úëôû ô ó ïï pty p.17
- È â ûòú ìó í pty p.17
- Ç ó pty p.17
- È â ûòú ìó í pty èó ûïóî ìë p.18
- Ô ó óîêâìëâ p.18
- Ñ û ëâ ùûìíˆëë pty p.18
- Ëëòúâï ëóëìùó ï ˆëë rds p.18
- Êûòòíëè p.18
- Èóëòí òú ìˆëè ôó úëôû ô ó ïï pty p.18
- Ñ û ëâ ùûìíˆëë rds p.19
- Êûòòíëè p.19
- Ê ò ë âìëâ ùûìíˆëè eon p.19
- È ëâï íòú âììó ó òóó âìëfl p.19
- Êûòòíëè p.20
- Èâ â óòô óëá â âìëâï ëòíó p.20
- Çóòô óëá ó ëï â ëòíë p.20
- Çòú í ëòí p.20
- Çìëï ìëâ p.20
- Ç ú îíë ìëâ ëòí p.20
- Cd ôîââ p.21
- Ìòíó âìì fl ôâ âïóúí ôâ â ì á p.21
- È ûá y 5 p.21
- È óëá óî ìóâ óòô óëá â âìëâ p.21
- È ë ì ıóê âìëë cd ëòíó ó â p.21
- Çóòô óëá â âìëâ òó òí ìë ó ìëâï p.21
- Çóòô óëá â âìëâ ò ôó úó âìëâï p.21
- Ç ó ú âí p.21
- Àáïâìâìëâ ëì ëí ˆëë ì ëòôîââ p.21
- Àáïâìâìëâ ëì ëí ˆëë ì ëòôîââ p.22
- Ìòíó âìì fl ôâ âïóúí ôâ â ì á p.22
- Èîââ mp3 wma p.22
- È ûá y 5 p.22
- È ë ì ıóê âìëë ëòí ëòíó ó â p.22
- Ç ó ùóî â p.22
- Ç ó ù èî p.22
- Cq c5301n p.23
- Ñîfl óúïâì ôó úó ìó ì êëï p.23
- Êûòòíëè p.23
- È óëá óî ìóâ óòô óëá â âìëâ ùóî â p.23
- È óëá óî ìóâ óòô óëá â âìëâ p.23
- Çóòô óëá â âìëâ ùóî â ò ôó úó âìëâï p.23
- Çóòô óëá â âìëâ òó òí ìë ó ìëâï p.23
- Çóòô óëá â âìëâ ò ôó úó âìëâï p.23
- Ç êëï p.23
- Á ó âúòfl ñîfl óúïâì ôó úó ìó ì êëï p.23
- Á ó âúòfl p.23
- Óúó ú íóâ mp3 wma p.24
- Êûòòíëè p.24
- È ëïâ ìëfl í mp3 wma p.24
- Çìëï ìëâ p.24
- Äî â â ïóïâìú ô ë òóá ìëë ù èîó mp3 wma p.24
- Àìùó ï ˆëfl ì ëòôîââ p.24
- Îó ï ú òê úë p.25
- Êûòòíëè p.25
- Èó fl óí ó ùóî â ó óòô óëá â âìëfl ù èîó p.25
- Á ôëò ù èîó mp3 wma ì cd p.25
- Recording mp3 wma files on a cd media p.25
- Ìòú ìó í á ûíó ı ô ïâú ó p.26
- Êûòòíëè p.26
- Êâ ûîë ó í sq p.26
- É óïíóòú p.26
- Çëêìëâ â ıìëâ òúóú p.26
- Êûòòíëè p.27
- Cq c5301n p.27
- Ìòú ìó í óïíóòúë íä p.28
- Ìòú ìó í á ûíó ı ô ïâú ó p.28
- Êûòòíëè p.28
- Å î ìò ô è îâ è balance ë î ìò ù óìú ú î fader p.28
- Ô ó óîêâìëâ p.28
- Êûòòíëè p.29
- Cq c5301n p.29
- Êâêëï â ëóì reg âêëï óå p.30
- Êâêëï af âêëï óå p.30
- È ëâï ôâ â ë óm ïóìóùóìë âòíóè âêëïâ êâêëï óå p.30
- Ç ó ùûìíˆëè p.30
- Ãóí î ì fl ì òú óèí âêëï ëóô ëâïìëí p.30
- Êûòòíëè p.31
- Mono on p.31
- Mono of p.31
- Local on p.31
- Local of p.31
- Cq c5301n p.31
- Ç ó ùûìíˆë p.32
- Ç ë ìú ëáó êâìëfl ì îëá úó òôâíú pattern p.32
- Êûòòíëè p.32
- È ë îû âìëâ ìâ ìâ ó ëòúó ìëí p.32
- È ë îû âìëâ á ûí úúâì ˆëfl p.32
- Ç ó flá í pty âêëï rds p.32
- Êûòòíëè p.33
- Cq c5301n p.33
- Ô ó óîêâìëâ p.34
- Îûìíˆëfl âáóô òìóòúë p.34
- Êûòòíëè p.34
- Ç ó ùûìíˆë p.34
- Ç ó acc p.34
- Êûòòíëè p.35
- Éó ëú sled ëàñ ó âáóô òìóòúë p.35
- Êûòòíëè p.36
- Åóìúë û ú îëˆâ û ô ìâî p.36
- Àì ëí úó âáóô òìóòúë sled p.36
- Ëìëï ú îëˆâ û ô ìâî p.36
- Ëëòúâï ô â óú âìëfl í êë p.36
- Ëë ì îëá ˆëfl óôó â fl ó ìâó ıó ëïóòúë òìflúëfl îëˆâ óè ô ìâîë p.36
- Íâıìë âòíóâ ó òîûêë ìëâ p.37
- Ìí á ìëfl ôó ó âìë ò ëòí ïë p.37
- Êûòòíëè p.37
- Èî íëâ ô â óı ìëúâîë p.37
- È ëïâ ìëfl í cd r rw p.37
- È ëïâ ìëfl í cd cd ìóòëúâîflï cd r cd rw cd rom p.37
- È â ûô âê âìëâ p.37
- Ñâùâíúó í p.38
- Êûòòíëè p.38
- É ââ óôëò ìëâ p.38
- Äó ôó óá â âúòfl ìâëòô ìóòú p.38
- É ââ óôëò ìëâ ô ó óîêâìëâ p.39
- Cq c5301n p.39
- Êûòòíëè p.39
- Ê ëóô ëâïìëí p.39
- Ô ó óîêâìëâ p.40
- Ñâùâíúó í p.40
- Êûòòíëè p.40
- Êûòòíëè p.41
- Mp3 wma p.41
- Cq c5301n p.41
- Ô ó óîêâìëâ p.42
- Ñâùâíúó í p.42
- Ëóó âìëfl ó ó ë í ı ì ëòôîââ p.42
- Êûòòíëè p.42
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë p.43
- Êûòòíëè p.43
- Cq c5301n p.43
- Matsushita electric industrial co ltd p.44
- Web site http www panasonic co jp global p.44
- Wma mp3 cd player receiver p.45
- Pfied zapojením elektroinstalace p.45
- Przed po açczeniami elektrycznym p.45
- Montazæ instalace beszerelés åóìú ê p.45
- Matsushita electric industrial co ltd p.45
- Kábelre rákötés elœtt èâ â ïóìú êóï îâíú óô ó ó óí p.45
- Hogyan távolíthatja el az egysége p.45
- Cq c5301n p.45
- Akcesoria z wyposazæenia dodávané montáïní prvky hozzáadott eszközök ñâú îë ıó fl ëâ íóïôîâíú ˆë ôóòú íë p.45
- Ëîâ ûâú ô ëïâìflú úóî íó ìâá áâïîâìì â óïíó ó ó ëúâîë ñóôûòí âï è ıó 50 w çú ëîë óîââ àïôâ ìò éú p.46
- Pod açcz jak pokazano proveìte zapojení následovnû a következœeknek megfelelœen csatlakoztassa åóìúë û ú ô ó ó íë ú í í í ôóí á ìó ì ëò ìëêâ p.46
- Elektroinstalac p.46
- Ê òôóîóêâìëâ íóìú íúó ú íó ì òëîó óï á âïâ òóóú âúòú ûâú òú ì úû isé p.46
- Po açczenia elektryczn p.46
- Csak földeletlen hangszórókat használjon engedélyezett bemenet 50 w vagy több impedancia 4 p.46
- Ostrzezæenia z açcze iso p.46
- Cm lub wieçcej p.46
- Ê òòúóflìëâ ïâê û óïíó ó ó ëúâîflïë ë ûòëîëúâîâï 30 cm ëîë óîââ p.46
- Ostrze enie nie pod açczaj z açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta ych po açczen upozornûní nezapojujte napájecí kabel dokud elektroinstalace není zcela zapojena mohlo by dojít k po kození pfiístroje figyelmeztetés annak érdekében hogy elkerülje a készülék károsodását ne csatlakoztassa a csatlakozót addig amíg a teljes kábelezés nincs készen çìëï ìëâ çó ëá âê ìëâ ôó âê âìëfl ô ë ó ìâ òîâ ûâú ôó òó âìëflú òëîó óè á âï ó ôóîìó ó á â âìëfl ïóìú ê îâíú óô ó ó óí p.46
- B típusú gépkocsi ä úóïó ëî íëô b p.46
- Èó óíóì ìëë ïóìú ê ô ó ó óí òîâ ûâú ëáóîë ó ú û òúíë ó óáì âìì â áì íóï ëáóîflˆëóììóè îâìúóè è ëïâ ìëâ ñîfl úóïó ëîâè ëì ı úëôó âï ä ë ç òîâ ûâú íóìòûî úë ó ú òfl ò ïâòúì ï ï áëìóï ëîë ëîâ óï ôó ô ó êâ úóïó ëîâè p.46
- Ostrze enie p.46
- Antena anténa antenna äìúâìì p.46
- Çìëï ìëâ p.46
- Nie uzæywaj tro jprzewodowych systemo w g oónikowych ze wspo lnym przewodem masy p.46
- A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel az iso standardnak kérjük ellenœrizze hogy kocsijának csatlakozó tıinek elrendezése megfelel az iso standardnak az a és b típusú gépkocsiknál cserélje meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent bemutatottnak megfelelœen bekötés után szigetelje a al jelölt részt szigetelœ szalaggal p.46
- Çâî áfl ôó òóâ ëìflú ë óîââ óïíó ó ó ëúâîfl í ó ìóïû ì ó û ó ì ı ô ó ó ó óïíó ó ó ëúâîfl á ëòíî âìëâï òîû fl ôó òóâ ëìâìëfl í óïíó ó ó ëúâî îfl óòô óëá â âìëfl â ıìëı òúóú p.46
- Nie pod açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu g oónikowego do jednej pary przewodo w g oónikowych z wyjaçtkiem gdy dla pod açczenia do g oónika wysokotonowego p.46
- Çâ òîâ ûâú ô ëïâìflú ú âıô ó ó ìû óïíó ó ó ëúâî ìû òëòúâïû ëïâ û ó ëè á áâïîfl ëè ô ó ó p.46
- Nezapojujte k jednomu kabelu více neï jeden reproduktor kromû v kového reproduktoru p.46
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë ôó á âïû ôó isé p.46
- W wypadku samochodo w innych nizæ typ a i b skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym p.46
- Nepouïívejte reproduktorov systém se tfiemi vodiãi a spoleãn m zemnicím kabelem p.46
- Upozornûní konektor iso p.46
- Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert amelynek közös földeléses vezetéke van p.46
- Upozornûní p.46
- Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az egyes hangszóró vezetékekre kivéve ha magas sugárzót csatlakoztat p.46
- Ω éï p.46
- Standardowi iso standardní iso iso standard ëú ì ú isé p.46
- Megjegyzés az a és b típusú gépkocsiktól eltérœ típusok esetén kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben p.46
- Ω vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem 30 cm nebo více p.46
- Samocho d typu b typ automobilu p.46
- Kábelezés åóìú ê îâíú óô ó ó óí p.46
- Ω az erœsítœ és a hangszóró közötti távolság 30 cm vagy több p.46
- Samocho d typu a typ automobilu a a típusú gépkocsi ä úóïó ëî íëô ä p.46
- Konfigurace kolíkû napájecího kabelu odpovídá normû iso zkontrolujte zda konfigurace kolíkû konektoru ve va em automobilu odpovídá normû iso u automobilû typu a a b zmûàte elektroinstalaci ãerven ch a ïlut ch kabelû jak je uvedeno níïe po zapojení odizolujte ãásti oznaãené pomocí izolaãní pásky poznámka u automobilû jin ch typû neïli a a b konzultujte instalaci pfiístroje s prodejcem p.46
- Ñîfl úóïó ëîâè íëô ä ë íëô ç òîâ ûâú ôâ âïâìëú í òìû ë êâîúû ô ó ó íë ú í í í ôóí á ìó ì ëò ìëêâ p.46
- Pouïívejte pouze neuzemnûné reproduktory pfiípustn pfiíkon 50 w nebo více impedance 4 p.46
- Figyelmeztetések iso csatlakozónál p.46
- Ëîâ ûâú ô ó â ëú ë û â ëú òfl úó òôóîóêâìëâ íóìú íúó ú íó ì òëîó óï á âïâ ç âï úóïó ëîâ òóóú âúòú ûâú òú ì úû isé p.46
- Pod açczenie g oóniko w zapojení reproduktorû hangszóró csatlakoztatás åóìú ê îâíú óô ó ó óí óïíó ó ó ëúâîâè p.46
- Figyelmeztetés p.46
Похожие устройства
-
Panasonic CQ-VX100WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-VW100WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-VD5505WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-TX5500WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-RX105WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-RG131WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-R221WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-FX721NРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-DP303WИнструкция по эксплуатации -
Panasonic CQ-DP151Руководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-DP101WРуководство по эксплуатации -
Panasonic CQ-DF202WРуководство по эксплуатации