Karcher CB 1 28 Руководство по эксплуатации онлайн [10/268] 695687
![Karcher CB 1 28 comfort Руководство по эксплуатации онлайн [10/268] 695688](/views2/1925674/page10/bga.png)
10 Deutsch
1 Taste Steuerspannung/Grundstellung
Î Taste Steuerspannung/Grundstellung
kurz drücken.
Gruppe 1 Dachbürste/Radwäscher
Dachbürste dreht
vorwärts, [ 0-I ]
X
Dachbürste dreht
rückwärts, [ 0-I ]
X
Dachbürste senken,
[ I ]
XX
Dachbürste heben,
[ I ]
X
Radwäscher vor-
wärts, [ 0-I ]
XX
Radwäscher rück-
wärts, [ 0-I ]
XX
Radwäscher einfah-
ren, [ 0-I ]
XXX
Gruppe 2 Seitenbürsten
Seitenbürsten dre-
hen vorwärts, [ 0-I ]
X
Seitenbürsten dre-
hen rückwärts, [ 0-I ]
X
Seitenbürste 1 ein-
fahren, [ I ]
XX
Seitenbürste 1 aus-
fahren, [ I ]
X
Seitenbürste 2 ein-
fahren, [ I ]
XX
Seitenbürste 2 aus-
fahren, [ I ]
XX
Seitenbürsten nei-
gen, Option [ 0-I ]
XXX
Gruppe 3 Trockner
Trockner einschal-
ten, [ 0-I ]
X
Trockner senken,
[ I ]
XX
Trockner heben, [ I ] X
Gruppe 4 Portal fahren
Portal vorwärts, [ I ] X
Portal rückwärts, [ I ] X
Anlage initialisieren
[ I ]
X
Gruppe 5 Wasser
Dosierpumpe Fel-
genreiniger, [ 0-I ]
X
Schaum, [ 0-I ] X X
Brauchwasserbo-
gen und Shampoo, [
0-I ]
X
Frischwasserbogen
und CTH, [ 0-I ]
XX
Heißwachs, [ 0-I ] X X
Gruppe 6 Pumpen
Alarm, [ 0-I ] X
Waschbereit, [ 0-I ] X
Frostalarm, [ 0-I ] X X
Frischwasserpum-
pe, [ 0-I ]
X
Brauchwasserpum-
pe, [ 0-I ]
XX
Hochdruckpumpe,
[ 0-I]
XX
Chassiswäsche,
[ 0-I ]
XXX
Gruppe 7 Frostschutz (Option)
Frostschutz star-
ten, [ 0-I ]
X
Luftventil Hoch-
druck, [ 0-I ]
X
Luftventil Chassis-
wäsche, [ 0-I ]
XX
Luftventil Frisch-
wasser, [ 0-I ]
X
Luftventil Brauch-
wasser, [ 0-I ]
XX
Gruppe ausschalten
Содержание
- Cb 1 23 cb 1 25 cb 1 28 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Umweltschutz 3
- Vor inbetriebnahme 3
- Gefahrenquellen 4
- Anlagenbeschreibung 5
- Anlagenübersicht 5
- Standardausrüstung 5
- Bedienelemente 6
- Bedienstelle für handbetrieb 6
- Hauptschalter 6
- Not aus 6
- Optionen 6
- Waschkarten codeleser option 6
- Abmessungen 7
- Anschlusswerte 7
- Betrieb 7
- Dosierpumpen einstellen 7
- Eigenschaften 7
- Technische daten 7
- Einschalten nach not aus 8
- Fahrzeug einfahren 8
- Fahrzeug vorbereiten 8
- Handeingriff 8
- Inbetriebnahme 8
- Nach der positionierung 8
- Programm starten 8
- Programmende 8
- Torsteuerung option 8
- Außerbetriebnahme 9
- Außerbetriebnahme durch frost schutzeinrichtung option 9
- Handbetrieb 9
- Kurzzeitige außerbetriebnahme 9
- Längerfristige stilllegung 9
- Wartung und pflege 9
- Wartungshinweise 9
- Wartungsplan 11
- Störungen 13
- Störungsanzeige 13
- Störungen ohne anzeige 16
- Before startup 17
- Contents 17
- Environmental protection 17
- Safety instructions 17
- Sources of danger 18
- Standard equipment 19
- System description 19
- System overview 19
- Control elements 20
- Control station for manual opera tion 20
- Emergency stop 20
- Main switch 20
- Options 20
- Wash card code reader option 20
- Connection values 21
- Dimensions 21
- Features 21
- Operation 21
- Setting dosing pumps 21
- Technical specifications 21
- After the positioning 22
- Brief shutting down 22
- Door control option 22
- Driving in the vehicle 22
- Manual intervention 22
- Out of operation for longer periods 22
- Preparing the vehicle 22
- Program end 22
- Shutting down 22
- Start program 22
- Start up 22
- Switching on after emergency stop 22
- Maintenance and care 23
- Maintenance instructions 23
- Manual operation 23
- Shutting down through anti freeze device option 23
- Maintenance schedule 25
- Fault indication 27
- Faults 27
- Faults without display 30
- Avant la mise en service 31
- Consignes de sécurité 31
- Protection de l environnement 31
- Table des matières 31
- Sources de dangers 32
- Aperçu de la station de lavage 33
- Description de la station de lavage 33
- Equipement standard 33
- Arrêt d urgence 34
- Eléments de commande 34
- Interrupteur principal 34
- Lecteur de carte de lavage de code option 34
- Options 34
- Caractéristiques 35
- Caractéristiques techniques 35
- Dimensions 35
- Poste de commande pour fonction nement manuel 35
- Puissances raccordées 35
- Réglage des pompes de dosage 35
- Après le positionnement 36
- Fonctionnement 36
- Intervention manuelle 36
- Lancement du programme 36
- Mise en marche après arrêt d urgen ce 36
- Mise en service 36
- Préparer le véhicule 36
- Rentrer le véhicule 36
- Commande de portail option 37
- Consignes pour la maintenance 37
- Entretien et maintenance 37
- Fin de programme 37
- Fonctionnement manuel 37
- Mise hors de circulation pour une durée plus longue 37
- Mise hors service 37
- Mise hors service par dispositif an tigel dégivreur option 37
- Mise hors service temporaire 37
- Plan d entretien 39
- Affichage de panne 42
- Pannes 42
- Pannes sans affichages 45
- Indice 46
- Norme di sicurezza 46
- Prima della messa in funzione 46
- Protezione dell ambiente 46
- Fonti di pericolo 47
- Componenti dell impianto 48
- Descrizione dell impianto 48
- Equipaggiamento standard 48
- Arresto d emergenza 49
- Dispositivi di comando 49
- Interruttore principale 49
- Lettore card codici opzione 49
- Opzioni 49
- Pannello di comando manuale 49
- Caratteristiche 50
- Collegamenti 50
- Dati tecnici 50
- Funzionamento 50
- Misure 50
- Regolazione delle pompe dosatrici 50
- Avvio del programma 51
- Comando porte opzione 51
- Dopo il posizionamento 51
- Fine programma 51
- Ingresso del veicolo 51
- Inserimento dopo arresto d emer genza 51
- Intervento manuale 51
- Messa fuori servizio 51
- Messa fuori servizio temporanea 51
- Messa in funzione 51
- Preparazione del veicolo 51
- Tempo di fermo prolungato 51
- Comando manuale 52
- Cura e manutenzione 52
- Messa fuori servizio con dispositivo antigelo opzione 52
- Note per la manutenzione 52
- Schema di manutenzione 54
- Guasti 56
- Visualizzazione guasti 56
- Guasti non visualizzati 60
- Inhoudsopgave 61
- Veiligheidsinstructies 61
- Voor de inbedrijfstelling 61
- Zorg voor het milieu 61
- Bronnen van gevaar 62
- Installatiebeschrijving 63
- Installatieoverzicht 63
- Standaarduitrusting 63
- Bedieningselementen 64
- Bedieningsplaats voor manuele werking 64
- Hoofdschakelaar 64
- Noodstop 64
- Opties 64
- Waskaart codelezer optie 64
- Aansluitwaarden 65
- Afmetingen 65
- Doseerpompen instellen 65
- Kenmerken 65
- Technische gegevens 65
- Werking 65
- Inbedrijfstelling 66
- Inschakelen na noodstop 66
- Manuele ingreep 66
- Na de positionering 66
- Poortbesturing optie 66
- Programma starten 66
- Programmaeinde 66
- Voertuig positioneren 66
- Voertuig voorbereiden 66
- Buitenwerkingstelling 67
- Buitenwerkingstelling door antivrie selement optie 67
- Kortstondige buitenbedrijfstelling 67
- Langdurige buitenwerkingstelling 67
- Manuele werking 67
- Onderhoud en reparatie 67
- Onderhoudsinstructies 67
- Onderhoudsschema 69
- Storingen 71
- Storingsindicatie 71
- Storingen zonder indicatie 74
- Antes de la puesta en marcha 75
- Indicaciones de seguridad 75
- Protección del medio ambiente 75
- Índice de contenidos 75
- Fuentes de peligro 76
- Descripción de la instalación 77
- Equipamiento estándar 77
- Visión de conjunto 77
- Desconexión de emergencia 78
- Elementos de mando 78
- Interruptor principal 78
- Lector de tarjetas códigos opcio nal 78
- Opciones 78
- Ajustar las bombas dosificadoras 79
- Características 79
- Datos técnicos 79
- Dimensiones 79
- Panel de mando para el servicio ma nual 79
- Valores de conexión 79
- Activar el programa 80
- Conexión tras desconexión de emergencia 80
- Funcionamiento 80
- Intervención manual 80
- Introducir el vehículo 80
- Preparar el vehículo 80
- Puesta en marcha 80
- Tras el posicionamiento 80
- Control de las puertas de la nave opcional 81
- Fin del programa 81
- Indicaciones de mantenimiento 81
- Mantenimiento y cuidado 81
- Periodo de parada prolongado 81
- Puesta fuera de servicio 81
- Puesta fuera de servicio breve 81
- Puesta fuera de servicio por el dis positivo antiheladas opcional 81
- Servicio manual 81
- Plan de mantenimiento 83
- Averías 85
- Indicación de averías 86
- Averías sin indicación 89
- Antes de colocar em funcio namento 90
- Avisos de segurança 90
- Protecção do meio ambiente 90
- Índice 90
- Fontes de perigo 91
- Apresentação geral da instalação 92
- Descrição da instalação 92
- Equipamento standard 92
- Corte de emergência 93
- Elementos de manuseamento 93
- Interruptor principal 93
- Leitor de cartões de lavagem de códigos opção 93
- Opções 93
- Ajustar as bombas de dosagem 94
- Características 94
- Dados técnicos 94
- Dimensões 94
- Posto de comando para operação manual 94
- Valores de ligação 94
- Alteração manual do programa 95
- Colocação em funcionamento 95
- Depois do posicionamento 95
- Entrar com o veículo 95
- Funcionamento 95
- Iniciar o programa 95
- Ligar depois de corte de emergên cia 95
- Preparar o veículo 95
- Breve colocação fora de funciona mento 96
- Colocar fora de serviço 96
- Colocação fora de funcionamento pelo dispositivo anticongelante op ção 96
- Comando do portão opção 96
- Fim do programa 96
- Imobilização prolongada 96
- Indicações de manutenção 96
- Manutenção e conservação 96
- Operação manual 96
- Plano de manutenção 98
- Avarias 100
- Indicação de avarias 101
- Avarias sem indicação 104
- Inden ibrugtagning 105
- Indholdsfortegnelse 105
- Miljøbeskyttelse 105
- Sikkerhedsanvisninger 105
- Farekilder 106
- Anlægsbeskrivelse 107
- Anlægsoversigt 107
- Standardudstyr 107
- Betjeningselementer 108
- Betjeningssted for manuel drift 108
- Hovedafbryder 108
- Indstilling af doseringspumper 108
- Nødstop 108
- Optioner 108
- Vaskekort kodelæser option 108
- Egenskaber 109
- Ibrugtagning 109
- Klargøring af køretøjet 109
- Tekniske data 109
- Tilkobling efter nødstop 109
- Tilslutningsværdier 109
- Efter positioneringen 110
- Indkørsel af køretøjet 110
- Kortvarig ud af drifttagning 110
- Længerevarende nedlukning 110
- Manuel indgriben 110
- Portstyring option 110
- Programslut 110
- Service og vedligeholdelse 110
- Start af programmet 110
- Ud af driftsættelse med frostsik ringsanordning option 110
- Ud af drifttagning 110
- Vedligeholdelsesanvisninger 110
- Manuel drift 111
- Vedligeholdelsesskema 112
- Fejlvisning 115
- Fejl uden visning 117
- Før den tas i bruk 118
- Innholdsfortegnelse 118
- Miljøvern 118
- Sikkerhetsanvisninger 118
- Farekilder 119
- Beskrivelse av anlegget 120
- Oversikt over anlegget 120
- Standardutstyr 120
- Betjeningselementer 121
- Betjeningssted for manuell drift 121
- Hovedbryter 121
- Nød stopp 121
- Stille inn doseringspumpen 121
- Tilleggsutstyr 121
- Vaskekort kodeleser tilleggsut styr 121
- Egenskaper 122
- Forberede kjøretøyet 122
- Igangsetting 122
- Start etter nødstopp 122
- Tekniske data 122
- Tilkoblingsverdier 122
- Etter posisjoneringen 123
- Innkjøring av kjøretøyet 123
- Kort stans av driften 123
- Lengere driftsstans 123
- Manuell innkobling 123
- Portstyring tilleggsutstyr 123
- Programmavslutning 123
- Stans av driften 123
- Stans i driften ved frostbeskyttel sesutstyr tilleggsutstyr 123
- Start programmet 123
- Vedliekhold og stell 123
- Vedlikeholdsinformasjoner 123
- Manuell drift 124
- Vedlikeholdsplan 125
- Feilindikator 127
- Feil uten indikasjon 130
- Före ibruktagande 131
- Innehållsförteckning 131
- Miljöskydd 131
- Säkerhetsanvisningar 131
- Riskpunkter 132
- Beskrivning av anläggningen 133
- Standardutrustning 133
- Översikt 133
- Biljett kodläsare tillval 134
- Hanteringsenhet för manuell drift 134
- Huvudströmbrytare 134
- Inställning av doseringspumpar 134
- Nöd stopp 134
- Reglage 134
- Valmöjligheter 134
- Anslutningsvärden 135
- Egenskaper 135
- Förberedning av fordonet 135
- Ibruktagning 135
- Tekniska data 135
- Tillkoppling efter nöd stopp 135
- Dörrstyrning tillval 136
- Efter positioneringen 136
- Ingrepp i programmet 136
- Inkörning av fordonet 136
- Kortvaring urdrifttagning 136
- Långvarigt stillastående 136
- Programslut 136
- Starta programmet 136
- Ta ur drift 136
- Urdrifttagning av frostskyddsan ordningen tillval 136
- Manuell drift 137
- Skötsel och underhåll 137
- Underhållsanvisningar 137
- Underhållsschema 139
- Felmeddelande 141
- Störningar 141
- Störningar utan felmeddelande 144
- Ennen käyttöönottoa 145
- Sisällysluettelo 145
- Turvaohjeet 145
- Ympäristönsuojelu 145
- Vaaranlähteet 146
- Laitteistokuvaus 147
- Laitteiston yleiskuva 147
- Vakiovarustus 147
- Hallintalaitteet 148
- Hätä seis 148
- Manuaalikäytön ohjauspaikka 148
- Optiot 148
- Pesumerkin koodin lukulaite optio 148
- Pääkytkin 148
- Annostuspumppujen säätö 149
- Käyttö 149
- Liitäntäarvot 149
- Ominaisuudet 149
- Tekniset tiedot 149
- Ajoneuvon ajaminen sisään 150
- Ajoneuvon valmistelu 150
- Kohdalleen ajamisen jälkeen 150
- Kytkeminen hätä seis toiminnon jälkeen 150
- Käyttöönotto 150
- Käytön lopettaminen 150
- Lyhytaikainen käytöstä poistami nen 150
- Manuaaliset toimenpiteet 150
- Ohjelman käynnistys 150
- Ohjelman loppu 150
- Oven ohjaus valinnainen 150
- Pitkäaikainen pysäyttäminen 150
- Huolto ja hoito 151
- Huolto ohjeet 151
- Käytöstä poistaminen jäätymissuo jalaitteella valinnainen 151
- Manuaalikäyttö 151
- Huoltokaavio 153
- Häiriönäyttö 155
- Häiriöt 155
- Häiriöt ilman näyttöä 158
- Πίνακας περιεχομένων 159
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 159
- Προστασία περιβάλλοντος 159
- Υποδείξεις ασφαλείας 159
- Πηγές κινδύνων 160
- Επισκόπηση της εγκατάστασης 161
- Περιγραφή εγκατάστασης 161
- Βασικός εξοπλισμός 162
- Γενικός διακόπτης 162
- Διακοπή εκτάκτου ανάγκης not aus 162
- Επιλογές 162
- Στοιχεία χειρισμού 162
- Διαστάσεις 163
- Ιδιότητες 163
- Κιβώτιο χειροκίνητης λειτουργίας 163
- Ρύθμιση δοσομετρικής αντλίας 163
- Συσκευή ανάγνωσης καρτών πλύσης κωδικών προαιρετικό 163
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 163
- Έναρξη προγράμματος 164
- Έπειτα από την τοποθέτηση του οχήματος 164
- Εισαγωγή οχήματος 164
- Ενεργοποίηση 164
- Ενεργοποίηση έπειτα από διακοπή εκτάκτου ανάγκης not aus 164
- Ισχύς παροχής 164
- Λειτουργία 164
- Προετοιμασία οχήματος 164
- Απενεργοποίηση 165
- Απενεργοποίηση διαρκείας 165
- Απενεργοποίηση μέσω του μηχανισμού προστασίας από τον παγετό προαιρετικό 165
- Ολοκλήρωση προγράμματος 165
- Προσωρινή διακοπή λειτουργίας 165
- Συντήρηση και φροντίδα 165
- Σύστημα ελέγχου θύρας προαιρετικό 165
- Υποδείξεις συντήρησης 165
- Χειροκίνητη παρέμβαση 165
- Χειροκίνητη λειτουργία 166
- Πρόγραμμα συντήρησης 168
- Βλάβες 170
- Ένδειξη βλάβης 171
- Βλάβες χωρίς ένδειξη 174
- Защита окружающей среды 175
- Оглавление 175
- Перед началом работы 175
- Указания по технике безопасности 175
- Источники опасности 176
- Общий вид установки 178
- Описание установки 178
- Стандартное оборудование 178
- Главный выключатель 179
- Кнопка аварийного выключения 179
- Опции 179
- Считывающее устройство моечных карточек кода опция 179
- Элементы управления 179
- Габариты 180
- Настройка дозировочных насосов 180
- Пульт управления для ручного режима 180
- Свойства 180
- Технические данные 180
- Включение после аварийного отключения 181
- Заезд автомашины на мойку 181
- Начало работы 181
- Подготовка автомашины 181
- После позиционирования 181
- Присоединяемая нагрузка 181
- Эксплуатация 181
- Временный останов 182
- Вывод из эксплуатации 182
- Долговременный вывод из эксплуатации 182
- Запуск программы 182
- Конец программы 182
- Мануальное вмешательство 182
- Остановка эксплуатации через устройство защиты от замерзания опция 182
- Техническое обслуживание и уход 182
- Указания по техническому обслуживанию 182
- Управление въездом u0432ыездом опция 182
- Ручной режим эксплуатации 183
- План технического обслуживания 185
- Индикация неисправностей 187
- Неполадки 187
- Неполадки без индикации 191
- Bezpečnostní pokyny 192
- Ochrana životního prostředí 192
- Před uvedením do provozu 192
- Zdroje nebezpečí 193
- Popis zařízení 194
- Seznam součástí zařízení 194
- Standardní výbava 194
- Hlavní vypínač 195
- Kódová čtečka mycích karet volitelně 195
- Nouzové vypnutí 195
- Ovládací prvky 195
- Pracoviště obsluhy pro ruční provoz 195
- Nastavení dávkovacích čerpadel 196
- Provoz 196
- Připojovací hodnoty 196
- Rozměry 196
- Technické údaje 196
- Vlastnosti 196
- Dlouhodobější odstavení 197
- Konec programu 197
- Krátkodobé uvedení mimo provoz 197
- Ovladač vrat volitelně 197
- Po umístění 197
- Příprava vozidla 197
- Ruční zásah 197
- Spuštění programu 197
- Uvedení do provozu 197
- Zapnutí po nouzovém vypnutí 197
- Zastavení provozu 197
- Zavezení vozidla dovnitř 197
- Pokyny k údržbě 198
- Ruční provoz 198
- Uvedení mimo provoz prostřednictvím zařízení na ochranu proti mrazu volitelně 198
- Údržba a ošetřování 198
- Plán údržby 200
- Poruchy 202
- Ukazatel poruch 202
- Nezobrazované poruchy 206
- Ochrona środowiska 207
- Przed pierwszym uruchomieniem 207
- Spis treści 207
- Wskazówki bezpieczeństwa 207
- Źródła niebezpieczeństwa 208
- Opis urządzenia 209
- Przegląd urządzenia 209
- Wyposażenie standardowe 209
- Czytnik kart do myjni czytnik kodów opcja 210
- Elementy obsługi 210
- Panel obsługi w trybie ręcznym 210
- Wyłącznik bezpieczeństwa 210
- Wyłącznik główny 210
- Dane techniczne 211
- Działanie 211
- Przyłącza 211
- Ustawianie pomp dozujących 211
- Wymiary 211
- Właściwości 211
- Po ustawieniu 212
- Przygotowanie pojazdu 212
- Sterownik bramowy opcja 212
- Uruchomienie 212
- Wjazd pojazdu 212
- Włączanie po użyciu wyłącznika bezpieczeństwa 212
- Włączanie programu 212
- Zabieg ręczny 212
- Zakończenie programu 212
- Dogląd i pielęgnacja 213
- Długotrwałe wyłączenie z eksploatacji 213
- Krótkotrwała niesprawność pobierania 213
- Tryb ręczny 213
- Wskazówki dotyczące konserwacji 213
- Wyłączenie z eksploatacji związane z ochroną przeciwmrozową opcja 213
- Wyłączenie z ruchu 213
- Plan konserwacji 215
- Usterki 217
- Wskaźnik usterek 218
- Usterki bez wyświetlenia 221
- Bezpečnostné pokyny 222
- Ochrana životného prostredia 222
- Pred uvedením do prevádzky 222
- Zdroje nebezpečia 223
- Popis zariadenia 224
- Prehľad zariadenia 224
- Štandardná výbava 224
- Hlavný vypínač 225
- Na požiadanie 225
- Núdzové vypnutie 225
- Ovládacie prvky 225
- Ovládací panel pre ručný režim prevádzky 225
- Čítačka umývacích kariet alebo kódov na požiadanie 225
- Nastavenie dávkovacích čerpadiel 226
- Prevádzka 226
- Pripojovacie hodnoty 226
- Rozmery 226
- Technické údaje 226
- Vlastnosti 226
- Dlhodobé odstavenie 227
- Koniec programu 227
- Krátkodobé uvedenie mimo prevádzku 227
- Ovládanie brány na požiadanie 227
- Po umiestnení vozidla 227
- Príprava vozidla 227
- Ručný zásah 227
- Spustenie programu 227
- Uvedenie do prevádzky 227
- Uvedenie do prevádzky po núdzovom vypnutí 227
- Vjazd vozidla 227
- Vyradenie z prevádzky 227
- Pokyny pre údržbu 228
- Ručný režim prevádzky 228
- Uvedenie mimo prevádzku zariadením na ochranu proti zamrznutiu na požiadanie 228
- Údržba a ošetrovanie 228
- Plán údržby 230
- Poruchy 232
- Zobrazenie poruchy 232
- Poruchy bez zobrazenia 236
- Biztonsági tanácsok 237
- Környezetvédelem 237
- Tartalomjegyzék 237
- Üzembevétel előtt 237
- Veszélyforrások 238
- Alapfelszereltség 239
- Berendezés leírása 239
- Berendezés áttekintése 239
- Főkapcsoló 240
- Kezelési elemek 240
- Kezelési hely kézi üzemhez 240
- Mosókártya kódolvasó opció 240
- Opciók 240
- Vész ki 240
- Adagolópumpák beállítása 241
- Csatlakozási értékek 241
- Méretek 241
- Műszaki adatok 241
- Tulajdonságok 241
- A pozicionálás után 242
- Behajtás a járművel 242
- Bekapcsolás vész ki után 242
- Jármű előkészítése 242
- Kapu irányítás opció 242
- Kézi beavatkozás 242
- Program indítása 242
- Program vége 242
- Üzembevétel 242
- Hosszútávú leállítás 243
- Karbantartási utasítások 243
- Kézi üzem 243
- Rövid időre üzemen kívül helyezés 243
- Ápolás és karbantartás 243
- Üzemen kívül helyezés 243
- Üzemen kívül helyezés fagyvédelmi berendezés által opció 243
- Karbantartási terv 245
- Üzemzavar kijelző 247
- Üzemzavarok 247
- Üzemzavarok kijelzés nélkül 250
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 251
- Güvenlik uyarıları 251
- I çindekiler 251
- Çevre koruma 251
- Tehlike kaynakları 252
- Sisteme genel bakış 253
- Sistemin tanımı 253
- Standart donanım 253
- Acil kapatma 254
- Ana şalter 254
- Kumanda elemanları 254
- Manüel mod için kullanım yeri 254
- Opsiyonlar 254
- Yıkama kartı kod okuyucu opsiyonel 254
- Bağlantı değerleri 255
- Boyutlar 255
- Dozaj pompalarının ayarlanması 255
- Teknik bilgiler 255
- Çalıştırma 255
- Özellikler 255
- Acil kapatmadan sonra açma 256
- Aracın hazırlanması 256
- Aracın içeri hareket ettirilmesi 256
- Elle yapılan müdahale 256
- I şletime alma 256
- Kapı kumanda opsiyon 256
- Pozisyona getirildikten sonra 256
- Program sonu 256
- Programı başlatın 256
- Bakım uyarıları 257
- Bakım ve koruma 257
- Donma emniyeti tertibatı vasıtası ile devre dışı bırakma opsiyonel 257
- Kullanım dışında 257
- Kısa süreli devre dışı bırakma 257
- Manuel modu 257
- Uzun süreli durdurma 257
- Bakım planı 259
- Arıza göstergesi 261
- Arızalar 261
- Göstergesiz arızalar 264
Похожие устройства
- Karcher CB 1 28 comfort Руководство по эксплуатации
- Karcher CB 1 28 Eco Руководство по эксплуатации
- Karcher CB 2 23 Руководство по эксплуатации
- Karcher CB 2 25 Руководство по эксплуатации
- Karcher CB 2 28 exclusive Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 10 21 4 S Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 13 35 4 Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 13 35 PE Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 9 20 4 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 9 50 4 Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 9 50 PE Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 10 20 4 M Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 1000 DE Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 5 12 C Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 6 14 4 C Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 6 14 4 CX Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 6 14 C Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 6 14 CX Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS 650 4M BASIC Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 7 16 C Руководство по эксплуатации