Karcher HDS C 7 11 Steel [12/152] Hilfe bei störungen
![Karcher HDS C 7 11 Steel [12/152] Hilfe bei störungen](/views2/1925710/page12/bgc.png)
- 10
Gefahr!
Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage.
Bei allen Arbeiten
Wasserzufuhr abdrehen, dazu Wasser-
hahn schließen,
Anlage spannungsfrei schalten, dazu
bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter
ausschalten und gegen Wiederein-
schalten sichern.
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch aus möglicher-
weise schadhaften Bauteilen austretenden
Hochdruckstrahl, Verbrennungsgefahr
durch heiße Anlagenteile. Bei Arbeiten an
der geöffneten Anlage besonders vorsich-
tig vorgehen und alle Sicherheitshinweise
beachten.
Folgende Teile sind möglicherweise über
50 °C heiß:
– Abgasrohr und Abgasöffnung (nur
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
– Brenner mit Durchlauferhitzer (nur
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
– Zylinderkopf der Hochdruckpumpe
– Hochdruckschlauch
– Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“
dürfen nur von unterwiesenen Perso-
nen durchgeführt werden, die Hoch-
druckanlagen sicher bedienen und
warten können.
– Elektro-Fachkraft
Personen mit einer Berufsausbildung
im elektrotechnischen Bereich.
– Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-
dienst“ dürfen nur von Kärcher Kunden-
dienst-Monteuren durchgeführt
werden.
1 Kontrollleuchte Betriebsbereitschaft
2 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
Kontrollleuchte Brennerstörung
HDS-C 8/15 E:
Kontrollleuchte Heizung aktiv
3 Kontrollleuchte Enthärterflüssigkeit leer
4 Kontrollleuchte Motorstörung
1 Abgastemperaturbegrenzer
Hilfe bei Störungen
Wer darf Störungen beseitigen?
Störungsanzeige
Störungen mit Anzeige
Störung Mögliche Ursache Behebung Durch wen
Kontrollleuchte
Enthärterflüssig-
keit blinkt
Behälter für Enthärter leer Behälter für Enthärter auffüllen. Betreiber
Kontrollleuchte
Motorstörung
leuchtet
Übertemperatur Hochdruckpumpe Hochdruckpumpe abkühlen lassen. Betreiber
Nur HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15:
Kontrollleuchte
Brennerstörung
blinkt
Brennstoffbehälter leer Brennstoffbehälter auffüllen. Betreiber
Abgastemperaturbegrenzer hat ausgelöst. Handspritzpistole öffnen bis Anlage abgekühlt ist.
Abgastemperaturbegrenzer entriegeln.
Betreiber
Brennstofffilter verstopft. Brennstofffilter reinigen. Betreiber
Fotozelle Flammüberwachung falsch ausge-
richtet oder defekt.
Korrekten Sitz der Fotozelle prüfen. Betreiber
Störung an Brennstoffpumpe oder Brennstoff-
magnetventil.
Teile prüfen und defekte Teile austauschen. Kunden-
dienst
Nur HDS-C 7/11,
HDS-C 9/15:
Kontrollleuchte
Brennerstörung
leuchtet
Gleiche Ursachen wir bei blinkender Kontroll-
leuchte. Steuerung hat nach 4 Startversuchen
abgebrochen.
Behebung wie bei blinkender Kontrollleuchte. Zu-
sätzlich zum Rücksetzen der Steuerung: Haupt-
schalter ausschalten, kurz warten und
Hauptschalter wieder einschalten.
Betreiber
12 DE
Содержание
- Hds c 7 11 hds c 9 15 hds c 8 15 e 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemein 3
- Deutsch 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole auf der anlage 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Zielgruppen dieser anleitung 3
- Zu dieser betriebsanleitung 3
- Arbeitsplatz 4
- Ausschalten im notfall 4
- Bedienablauf 4
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Einstellungen 4
- Gehörschutz 4
- Verhalten im notfall 4
- Waschprogramme 4
- Betriebsstoffe einfüllen 5
- Brennstoff auffüllen nur hds c 7 11 und hds c 9 15 5
- Einstellungen am dosierventil rei nigungsmittel 5
- Einstellungen am schaltschrank 5
- Einstellungen im schaltschrank nur bei abs münzprüfer 5
- Enthärter nachfüllen 5
- Frostschutz 5
- Münzsummenzähler option 5
- Reinigungsmittel einfüllen 5
- Reinigungsmittel saugleitung ent lüften 5
- Anlage mit frostschutzmittellösung durchspülen 6
- Heizlüfter 6
- Stilllegung 6
- Wartungsarbeiten vor und während der frostperiode 6
- Wasser ablassen 6
- Fließschema 7
- Funktion 7
- Überwachungs und sicherheitsein richtungen 7
- Technische daten 8
- Anlagenübersicht 9
- Wartung und pflege 9
- Wartungshinweise 9
- Wartungsplan 10
- Wartungsarbeiten 11
- Hilfe bei störungen 12
- Störungen mit anzeige 12
- Störungsanzeige 12
- Wer darf störungen beseitigen 12
- Anbausätze 13
- Betriebsstoffe 13
- Garantie 13
- Reinigungsmittel 13
- Störungen ohne anzeige 13
- Zubehör 13
- Anbauteile montieren 14
- Anlage auspacken 14
- Anlage ausrichten und aufstellen 14
- Anlage installieren nur für fachkräfte 14
- Elektrischer anschluss 14
- Lagerung 14
- Transport 14
- Vorbereitung des aufstellplatzes 14
- Wasseranschluss 14
- Betriebsstoffe einfüllen 15
- Eg konformitätserklärung 15
- Erstinbetriebnahme hds c 7 11 hds c 9 15 15
- Reinigungsmittelbehälter vorberei ten 15
- Ölstand kontrollieren 15
- Protokoll für hochdruckprüfung 16
- About this operating instruc tions manual 17
- Contents 17
- English 17
- Environmental protection 17
- General 17
- Safety instructions 17
- Symbols in the operating instruc tions 17
- Symbols on the equipment 17
- Target group for these instructions 17
- Behaviour in emergency situations 18
- Hearing protection 18
- Operations 18
- Operations procedure 18
- Proper use 18
- Settings 18
- Switch off in case of emergency 18
- Washing programmes 18
- Workstation 18
- Coin counter optional 19
- Deaerating the vacuum pipe for the cleaning agent 19
- Filling in detergents 19
- Frost protection 19
- Pouring in detergent 19
- Refill fuel only for hds c 7 11 and hds c 9 15 19
- Refilling the softener 19
- Settings at the detergent dosing valve 19
- Settings at the switching cabinet 19
- Settings in the switching cabinet only for abs münzprüfer 19
- Dump water 20
- Hot blowers 20
- Maintenance jobs before and during the frost period 20
- Rinse the plant with an anti frost so lution 20
- Shutdown 20
- Flow pattern 21
- Function 21
- Monitoring and safety devices 21
- Specifications 22
- Maintenance and care 23
- Maintenance instructions 23
- System overview 23
- Maintenance schedule 24
- Maintenance works 25
- Fault indication 26
- Faults with display 26
- Troubleshooting 26
- Who may take care of interrup tions 26
- Accessories 27
- Attachment sets 27
- Detergent 27
- Faults without display 27
- Warranty 27
- Aligning the unit and installing it 28
- Assemble the installation parts 28
- Electrical connection 28
- Installing the unit only for ex perts 28
- Preparing the installation place 28
- Storage 28
- Transport 28
- Unpack the equipment 28
- Water connection 28
- Ceck the oil level 29
- Ec declaration of conformity 29
- Filling in detergents 29
- Initial start up hds c 7 11 hds c 9 15 29
- Preparing the detergent container 29
- Log of high pressure testing 30
- A propos de ce mode d em ploi 31
- Consignes de sécurité 31
- Français 31
- Généralités 31
- Protection de l environne ment 31
- Public cible de ce mode d emploi 31
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 31
- Table des matières 31
- Casque de protection acoustique 32
- Comportement à adopter en cas d urgence 32
- Déroulement de l utilisation 32
- Désactivation d urgence 32
- Poste de travail 32
- Programmes de lavage 32
- Symboles utilisés sur l appareil 32
- Utilisation 32
- Utilisation conforme 32
- Purger la conduite d aspiration de détergent 33
- Remplissage de carburant 33
- Remplissage du détergent 33
- Réglages 33
- Réglages dans l armoire de com mande uniquement avec contrô leur de pièces abs 33
- Réglages sur l armoire de com mande 33
- Réglages sur la soupape de dosage du détergent 33
- Compteur de total de pièces op tion 34
- Protection antigel 34
- Radiateur soufflant 34
- Remplir adoucisseur 34
- Remplir de carburant uniquement pour hds c 7 11 et hds c 9 15 34
- Purger l eau 35
- Remisage 35
- Rincer l installation avec du solvant d antigel 35
- Travaux de maintenance à effectuer avant et pendant une période de gel 35
- Dispositifs de contrôle et de sécuri té 36
- Fonction 36
- Schéma de principe 36
- Caractéristiques techniques 37
- Aperçu de la station de lavage 38
- Consignes pour la maintenance 38
- Entretien et maintenance 38
- Plan de maintenance 39
- Travaux de maintenance 40
- Affichage des défauts 41
- Assistance en cas de panne 41
- Pannes avec affichage 41
- Qui a le droit d éliminer des pannes 41
- Accessoires 42
- Carburants 42
- Jeux de montage 42
- Pannes sans affichages 42
- Produit détergent 42
- Arrivée d eau 43
- Branchement électrique 43
- Déballage de l appareil 43
- Entreposage 43
- Garantie 43
- Installation de l appareil uni quement pour les spécia listes 43
- Montage des éléments de montage 43
- Orientation et installation de l appa reil 43
- Préparation du lieu d installation 43
- Transport 43
- Contrôle du niveau d huile 44
- Déclaration de conformité ce 44
- Première mise en service pour hds c 7 11 hds c 9 15 44
- Préparer le réservoir de détergent 44
- Remplissage de carburant 44
- Rapport de contrôle de la haute pression 45
- Indice 46
- Italiano 46
- Norme di sicurezza 46
- Norme generali 46
- Osservazioni 46
- Protezione dell ambiente 46
- Queste istruzioni sono destinate a 46
- Simboli riportati nel manuale d uso 46
- Comportamento in caso di emer genza 47
- Dispositivo di protezione per le orecchie 47
- Operazioni di comando 47
- Postazione di lavoro 47
- Programmi di lavaggio 47
- Simboli riportati sull apparecchio 47
- Spegnimento in caso di emergenza 47
- Uso conforme a destinazione 47
- Aggiungere addolcitore 48
- Aggiungere carburante e so stanze aggiuntive 48
- Aggiungere combustibile solo hds c 7 11 e hds c 9 15 48
- Aggiungere detergente 48
- Disaerare il condotto di aspirazione del detergente 48
- Impostazione eseguibili dal quadro elettrico 48
- Impostazioni 48
- Impostazioni dal quadro elettrico solo con dispositivo di controllo monete abs 48
- Impostazioni della valvola di dosag gio del detergente 48
- Antigelo 49
- Fermo dell impianto 49
- Lavori di manutenzione prima e dopo i periodi di freddo intenso 49
- Sciacquare l impianto con una solu zione antigelo 49
- Svuotare l acqua 49
- Termoventilatore 49
- Totalizzatore monete opzione 49
- Diagramma del ciclo di lavorazione 50
- Dispositivi di controllo e sicurezza 50
- Funzione 50
- Dati tecnici 51
- Componenti dell impianto 52
- Cura e manutenzione 52
- Note per la manutenzione 52
- Schema di manutenzione 53
- Interventi di manutenzione 54
- Chi è autorizzato ad eliminare gua sti ed anomalie 55
- Guasti visualizzati 55
- Guida alla risoluzione dei guasti 55
- Visualizzazione guasti 55
- Accessori 56
- Carburante e sostanze aggiuntive 56
- Detergente 56
- Guasti non visualizzati 56
- Kit di montaggio 56
- Collegamento all acqua 57
- Collegamento elettrico 57
- Disimballo 57
- Garanzia 57
- Installazione dell impianto solo personale specializzato 57
- Montare i componenti 57
- Predisporre e montare l impianto 57
- Predisposizione del luogo d instal lazione 57
- Supporto 57
- Trasporto 57
- Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive 58
- Controllare il livello dell olio 58
- Dichiarazione di conformità ce 58
- Preparare il contenitore del deter gente 58
- Prima messa in funzione hds c 7 11 hds c 9 15 58
- Protocollo per controllo alta pressione 59
- Destinatarios de este manual de instrucciones 60
- Español 60
- General 60
- Instrucciones de seguridad 60
- Protección del medio ambien te 60
- Sobre este manual de instruc ciones 60
- Símbolos del manual de instruccio nes 60
- Índice de contenidos 60
- Comportamiento en caso de emer gencia 61
- Desconectar en caso de emergen cia 61
- Manejo 61
- Proceso de manejo 61
- Programas de lavado 61
- Protección auditiva 61
- Puesto de trabajo 61
- Símbolos en la instalación 61
- Uso previsto 61
- Adición de combustibles 62
- Adición de detergente 62
- Configuraciones 62
- Configuraciones en el armario de distribución 62
- Configuraciones en el armario dis tribuidor sólo en el caso de com probador de moneda abs 62
- Configuraciones en la válvula de dosificación de detergente 62
- Llenar con combustible sólo hds c 7 11 y hds c 9 15 62
- Purga de aire en el tubo de aspira ción del detergente 62
- Contador de monedas opcional 63
- Protección antiheladas 63
- Rellenar el descalcificador 63
- Termoventilador 63
- Trabajos de mantenimiento antes y durante los períodos de heladas 63
- Dejar salir agua 64
- Dispositivos de supervisión y segu ridad 64
- Enjuagar la instalación con una so lución antiheladas 64
- Esquema de fluido 64
- Función 64
- Puesta fuera de servicio 64
- Datos técnicos 66
- Indicaciones de mantenimiento 67
- Mantenimiento y cuidado 67
- Visión de conjunto 67
- Plan de mantenimiento 68
- Trabajos de mantenimiento 69
- Averías con indicación 70
- Ayuda en caso de avería 70
- Indicación de averías 70
- Quién está autorizado para repa rar averías 70
- Averías sin indicación 71
- Accesorios 72
- Almacenamiento 72
- Combustibles 72
- Conexión de agua 72
- Desempaquetar la instalación 72
- Detergente 72
- Equipos accesorios 72
- Garantía 72
- Instalación de la estación só lo para técnicos especializa dos 72
- Montar las piezas 72
- Preparación del lugar de instalación 72
- Transporte 72
- Ubique y emplace la estación 72
- Adición de combustibles 73
- Conexión eléctrica 73
- Controle el nivel de aceite 73
- Prepararar depósito de detergente 73
- Primera puesta en marcha hds c 7 11 hds c 9 15 73
- Declaración de conformidad ce 74
- Protocolo para la inspección de alta presión 75
- Avisos de segurança 76
- Generalidades 76
- Grupos alvo destas instruções 76
- Português 76
- Protecção do meio ambiente 76
- Sobre este manual de instru ções 76
- Símbolos no manual de instruções 76
- Índice 76
- Comportamento em situação de emergência 77
- Desactivação em caso de emergên cia 77
- Manuseamento 77
- Posto de trabalho 77
- Processo de manuseamento 77
- Programas de lavagem 77
- Protecção auditiva 77
- Símbolos na instalação 77
- Utilização conforme as disposições 77
- Ajustes 78
- Ajustes na válvula de dosagem do detergente 78
- Ajustes no armário de distribuição 78
- Ajustes no armário de distribuição apenas com comprovador de moe das abs 78
- Encher de detergente 78
- Encher produtos de consumo 78
- Purgar o ar do tubo de aspiração do detergente 78
- Adicionar combustível apenas hds c 7 11 e hds c 9 15 79
- Adicionar descalcificante 79
- Contador da soma de moedas op ção 79
- Protecção contra o congela mento 79
- Termoventilador 79
- Trabalhos de manutenção antes e durante o período de geada 79
- Desactivação da máquina 80
- Diagrama de escoamento 80
- Dispositivos de monitorização e de segurança 80
- Escoar a água 80
- Funcionamento 80
- Lavar a instalação com solução an ticongelante 80
- Dados técnicos 82
- Apresentação geral da instalação 83
- Indicações de manutenção 83
- Manutenção e conservação 83
- Plano de manutenção 84
- Trabalhos de manutenção 85
- Ajuda em caso de avarias 86
- Avarias com indicação 86
- Indicação de avarias 86
- Quem deve eliminar avarias 86
- Acessórios 87
- Avarias sem indicação 87
- Conjuntos de montagem 87
- Produtos de consumo 87
- Armazenamento 88
- Colocar e alinhar a instalação 88
- Desempacotar a instalação 88
- Detergente 88
- Garantia 88
- Instalar instalação apenas para técnicos autorizados 88
- Ligação de água 88
- Ligação eléctrica 88
- Montar peças de montagem 88
- Preparação do local de instalação 88
- Transporte 88
- Encher produtos de consumo 89
- Preparar o recipiente do detergente 89
- Primeira colocação em funciona mento hds c 7 11 hds c 9 15 89
- Verificar o nível do óleo 89
- Declaração de conformidade ce 90
- Protocolo para o controlo de alta pressão 91
- Algemeen 92
- Bij deze gebruiksaanwijzing 92
- Doelgroepen van deze handleiding 92
- Inhoudsopgave 92
- Nederlands 92
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 92
- Symbolen op de installatie 92
- Veiligheidsinstructies 92
- Zorg voor het milieu 92
- Bediening 93
- Bedieningsvoorschrift 93
- Doelmatig gebruik 93
- Gehoorbescherming 93
- Instellingen 93
- Uitschakelen in noodgevallen 93
- Wasprogramma s 93
- Wat te doen in noodgevallen 93
- Werkplaats 93
- Bedrijfsstoffen vullen 94
- Brandstof vullen alleen bij hds c 7 11 en hds c 9 15 94
- Instellingen aan de schakelkast 94
- Instellingen aan het doseerventiel reinigingsmiddel 94
- Instellingen in de schakelkast al leen bij abs munttester 94
- Met reinigingsmiddel vullen 94
- Muntteller optie 94
- Ontharder bijvullen 94
- Reinigingsmiddel zuigleiding ont luchten 94
- Vorstbescherming 94
- Heteluchtkachel 95
- Onderhoudswerkzaamheden voor en na de vorstperiode 95
- Stilllegging 95
- Water aflaten installatie spoelen met antivries middeloplossing 95
- Bewakings en veiligheidsvoorzie ningen 96
- Functie 96
- Stroomschema 96
- Technische gegevens 97
- Installatieoverzicht 98
- Onderhoud en instandhouding 98
- Onderhoudsinstructies 98
- Onderhoudsschema 99
- Onderhoudswerkzaamheden 100
- Hulp bij storingen 101
- Storingen met weergave 101
- Storingsindicatie 101
- Wie mag storingen verhelpen 101
- Bedrijfsstoffen 102
- Opbouwsets 102
- Reinigingsmiddel 102
- Storingen zonder indicatie 102
- Toebehoren 102
- Aanbouwdelen monteren 103
- Elektrische aansluiting 103
- Garantie 103
- Installatie installeren alleen voor vaklui 103
- Installatie uitpakken 103
- Installatie uitrichten en opstellen 103
- Opslag 103
- Vervoer 103
- Voorbereiding van de plaats van in stallatie 103
- Wateraansluiting 103
- Bedrijfsstoffen vullen 104
- Eerste inbedrijfstelling hds c 7 11 hds c 9 15 104
- Eg conformiteitsverklaring 104
- Oliepeil controleren 104
- Reinigingsmiddelreservoir voorbe reiden 104
- Protocol voor hogedrukcontrole 105
- Γενικά 106
- Ελληνικά 106
- Οι οδηγίες αυτές απευθύνονται σε 106
- Περιεχόμενα 106
- Προστασία περιβάλλοντος 106
- Σχετικά με τον παρόν εγχειρί διο οδηγιών 106
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 106
- Υποδείξεις ασφαλείας 106
- Απενεργοποίηση σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης 107
- Αρμόζουσα χρήση 107
- Διαδικασία χειρισμού 107
- Προγράμματα πλυσίματος 107
- Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτά κτου ανάγκης 107
- Σύμβολα στην εγκατάσταση 107
- Τόπος εργασίας 107
- Χειρισμός 107
- Ωτοασπίδες 107
- Εξαέρωση του αγωγού αναρρόφη σης απορρυπαντικού 108
- Πλήρωση με απορρυπαντικό 108
- Πλήρωση με υλικά λειτουργί ας 108
- Ρυθμίσεις 108
- Ρυθμίσεις πίνακα διακοπτών 108
- Ρυθμίσεις στο κιβώτιο διακοπών μόνον με ελεγκτή νομισμάτων abs 108
- Ρυθμίσεις της δοσομετρικής βαλβί δας απορρυπαντικού 108
- Αερόθερμο 109
- Αντιπαγετική προστασία 109
- Εργασίες συντήρησης πριν και κατά την διάρκεια της περιόδου παγετού 109
- Μετρητής αριθμού νομισμάτων προαιρετικός 109
- Πλήρωση με αποσκληρυντικό 109
- Πλήρωση με καύσιμο μόνον για τα μοντέλα hds c 7 11 και hds c 9 15 109
- Αδειάστε το νερό 110
- Ακινητοποίηση 110
- Λειτουργία 110
- Ξεπλύνετε την εγκατάσταση με αντιπαγετικό διάλυμα 110
- Σχεδιάγραμμα ροής 110
- Μηχανισμοί παρακολούθησης και ασφαλείας 111
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 112
- Γενική περιγραφή 113
- Υποδείξεις συντήρησης 113
- Φροντίδα και συντήρηση 113
- Πρόγραμμα συντήρησης 114
- Εργασίες συντήρησης 115
- Ένδειξη βλάβης 116
- Αντιμετώπιση βλαβών 116
- Βλάβες με ένδειξη 116
- Ποιος μπορεί να αντιμετωπίσει την βλάβη 116
- Βλάβες χωρίς ένδειξη 117
- Αποθήκευση 118
- Απορρυπαντικό 118
- Αποσυσκευασία 118
- Εγγύηση 118
- Εγκατάσταση του μηχανήμα τος μόνο για τεχνίτες 118
- Εξαρτήματα 118
- Μεταφορά 118
- Προετοιμασία του χώρου εγκατά στασης 118
- Πρόσθετα εξαρτήματα 118
- Στήσιμο και τοποθέτηση της εγκα τάστασης 118
- Συναρμολόγηση πρόσθετων εξαρ τημάτων 118
- Σύνδεση νερού 118
- Υλικά λειτουργίας 118
- Ηλεκτρική σύνδεση 119
- Πλήρωση με υλικά λειτουργίας 119
- Προετοιμασία του δοχείου απορρυ παντικού 119
- Φέλεγχος της στάθμης του λαδιού 119
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 120
- Δοκιμαστική λειτουργία hds c 7 11 hds c 9 15 120
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης 121
- Do niniejszej instrukcji obsłu gi 122
- Grupy docelowe niniejszej instruk cji 122
- Ochrona środowiska 122
- Ogólne 122
- Polski 122
- Spis treści 122
- Symbole w instrukcji obsługi 122
- Zasady bezpieczeństwa 122
- Miejsce pracy 123
- Obsługa 123
- Ochrona słuchu 123
- Programy myjące 123
- Przebieg obsługi 123
- Symbole na instalacji 123
- Użytkowanie zgodne z przeznacze niem 123
- Wyłączanie podczas awarii 123
- Zachowanie podczas awarii 123
- Dopełnić paliwa tylko przy hds c 7 11 oraz hds c 9 15 124
- Odpowietrzanie przewodu ssącego środka czyszczącego 124
- Ustawienia 124
- Ustawienia przy zaworze dozują cym środek czyszczący 124
- Ustawienia w szafie rozdzielczej tyl ko przy segregatorze monet abs 124
- Ustawienie przy szafie rozdzielczej 124
- Uzupełnianie materiałów eks ploatacyjnych 124
- Wlać środek czyszczący 124
- Licznik sumy monet opcja 125
- Nalewanie środka zmiękczającego 125
- Ochrona przeciwmrozowa 125
- Prace konserwacyjne przed i w okresie mrozu 125
- Przepłukać instalację roztworem środka przeciw zamarzaniu 125
- Spuszczanie wody 125
- Wentylator grzewczy 125
- Wyłączenie z eksploatacji 125
- Przeznaczenie 126
- Schemat przepływu 126
- Urządzenia kontrolne i zabezpiecza jące 126
- Dane techniczne 127
- Dogląd i pielęgnacja 128
- Elementy budowy i obsługi 128
- Wskazówki dotyczące konserwacji 128
- Plan konserwacji 129
- Prace konserwacyjne 130
- Kto może usuwać usterki 131
- Usterki i wskazania 131
- Usuwanie usterek 131
- Wskaźnik zakłóceń 131
- Akcesoria 132
- Materiały eksploatacyjne 132
- Usterki bez wyświetlenia 132
- Zestawy do rozbudowy 132
- Środek czyszczący 132
- Gwarancja 133
- Instalacja urządzenia tylko dla wykwalifikowanych pra cowników 133
- Montaż elementów instalacji 133
- Podłączenie do sieci 133
- Przechowywanie 133
- Przygotowanie stanowiska do usta wienia 133
- Przyłącze wody 133
- Rozpakowanie instalacji 133
- Transport 133
- Ustawienie i montaż instalacji 133
- Deklaracja zgodności ue 134
- Pierwszy rozruch hds c 7 11 hds c 9 15 134
- Przygotować zbiornik ze środkiem czyszczącym 134
- Sprawdzian poziomu oleju 134
- Uzupełnianie materiałów eksploata cyjnych 134
- Protokół badania wysokiego ciśnienia 135
- Об этом руководстве по эксплуатации 136
- Общие положения 136
- Оглавление 136
- Охрана окружающей среды 136
- Русский 136
- Указания по технике безо пасности 136
- Целевые группы для этого руко водства 136
- Выключение в случае возникно вения аварийной ситуации 137
- Защита органов слуха 137
- Использование по назначению 137
- Поведение в случае возникнове ния аварийной ситуации 137
- Программа мойки 137
- Рабочее место 137
- Символы в руководстве по экс плуатации 137
- Символы на установке 137
- Эксплуатация 137
- Заполнение рабочих жид костей 138
- Настройки 138
- Настройки дозирующего клапана моющего средства 138
- Настройки распределительного шкафа 138
- Настройки распределительного шкафа только при контрольнике монет abs 138
- Порядок управления 138
- Долить умягчающую жидкость 139
- Залив моющего средства 139
- Заправка топливом только hds c 7 11 и hds c 9 15 139
- Защита от замерзания 139
- Счетчик суммы монет опция 139
- Тепловентилятор 139
- Удаление воздуха из всасываю щего канала чистящего средства 139
- Вывод из эксплуатации 140
- Работы по техническому обслуживанию перед и после периода заморозков 140
- Слив воды 140
- Установку промыть раствором для защиты от замерзания 140
- Назначение 141
- Поточная схема 141
- Устройства контроля и безопас ности 141
- Технические данные 142
- Обзор прибора 143
- Техническое обслуживание и уход 143
- Указания по техническому обслу живанию 143
- План технического обслуживания 144
- Помощь в случае непола док 145
- Работы по техническому обслу живанию 145
- Кому разрешается устранение неполадок 146
- Неисправности с индикацией 146
- Указание неполадок 146
- Навесное оборудование 147
- Неполадки без индикации 147
- Принадлежности 147
- Выравнивание и установка обо рудования 148
- Гарантия 148
- Монтаж установки только для специалистов 148
- Моющее средство 148
- Подготовка места для установки 148
- Подключение водоснабжения 148
- Распаковка установки 148
- Смонтировать навесное оборудо вание 148
- Транспортировка 148
- Хранение 148
- Эксплуатационные материалы 148
- Заполнение рабочих жидкостей 149
- Первый ввод в эксплуатацию hds c 7 11 hds c 9 15 149
- Подготовить резервуар для мою щего средства 149
- Проверка уровня масла 149
- Электрическое подсоединение 149
- Заявление о соответствии ес 150
- Протокол проверки системы высокого давления 151
Похожие устройства
- Karcher HDS C 8 15 E Inox Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS C 8 15 E Steel Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS C 9 15 Inox Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS C 9 15 Steel Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS E 8 16 4 M 12KW Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS E 8 16 4 M 24KW Руководство по эксплуатации
- Karcher HDS E 8 16 4 M 36kW Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 14 PLUS Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 185 PLUS Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 199 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 425 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 91M Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2 Basic EU Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2 Premium Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2.399 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 500 Garden Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 65 MD Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 80 MD Garden Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 800 eco ogic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU Руководство по эксплуатации