Yamaha NS-PB120 [8/28] Précautions
![Yamaha NS-PB120 [8/28] Précautions](/views2/1224375/page8/bg8.png)
1 Fr
Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages
et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des
fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des
poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les sources
de ronflements électriques (transformateurs et moteurs,
par exemple). Pour éviter les risques d’incendie et de
secousses électriques, n’exposez pas les enceintes à la
pluie ni à l’humidité.
3. Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à
la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
4. Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux
éclaboussures de liquides.
5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des
enceintes:
– D’autres appareils qui pourraient endommager ou
décolorer la menuiserie des enceintes;
– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui
pourraient endommager les enceintes, provoquer une
blessure, voire un incendie;
– Des récipients contenant des liquides qui pourraient se
renverser, endommager les enceintes ou être à
l’origine d’une secousse électrique.
6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles
peuvent être heurtées, directement ou par la chute
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de
meilleures sonorités.
7. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble
qui contient également la platine de lecture, peut
entraîner un phénomène de bouclage.
8. En cas de “saturation”, réduisez le niveau de sortie de
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient
être endommagées.
9. Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut
délivrer une puissance supérieure à la puissance
maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne
se produise pas.
10. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un
produit chimique qui peut endommager leur finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
11. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer.
Consultez le service Yamaha compétent si une réparation
est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne
démontez pas la menuiserie des enceintes.
12. La détermination d’un endroit convenable est de
votre responsabilité. Yamaha ne saurait être
responsable des accidents provoqués par le choix
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par
l’installation incorrecte des enceintes.
Précautions
Information concernant la Collecte et le Traitement
des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage
et/ou les documents joints signifie que
les produits électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés
avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux
points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des
déchets d’équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à
la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui
pourraient advenir lors d’un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la
collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre
municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous
avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans
d’autres pays en dehors de l’Union
Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans
l’Union Européenne. Si vous souhaitez
vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter les
autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement
appropriée.
Sommaire
Contenu de l’emballage .......................................2
Installation des enceintes ....................................2
Installation de l’enceinte centrale.......................... 3
Installation des enceintes avant/surround........... 3
Suspension murale des enceintes.......................... 4
Connexion des enceintes .....................................5
Schéma des connexions.......................................... 5
Fiche technique......................................................6
Содержание
- Speaker package p.1
- Package enceintes p.1
- Specifications p.2
- Precautions p.2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below p.2
- Package contents installing the speakers p.2
- Installing the center speaker 3 installing the front surround speakers 3 wall mounting the speakers 4 p.2
- English p.2
- Contents p.2
- Connection diagram p.2
- Connecting the speakers p.2
- Package contents p.3
- Installing the speakers p.3
- A bottom p.4
- Tv rack etc p.4
- Non skid pad p.4
- Installing the front surround speakers p.4
- Installing the center speaker p.4
- Fastener peel of the seal p.4
- B back p.4
- Warnings p.5
- Wall mounting the speakers p.5
- Surround speaker p.5
- Mm 1 wall wall support p.5
- Mm 1 8 p.5
- Minimum 20 mm 3 4 p.5
- Center speaker 245 mm 9 5 8 p.5
- Connection diagram p.6
- Connecting the speakers p.6
- Connecting to an amplifier p.7
- Specifications p.7
- Operating the speaker terminals p.7
- Sommaire p.8
- Schéma des connexions p.8
- Précautions p.8
- Lisez attentivement les précautions d utilisation suivantes yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et ou de blessures découlant du non respect de ces consignes p.8
- Installation de l enceinte centrale 3 installation des enceintes avant surround 3 suspension murale des enceintes 4 p.8
- Français p.8
- Fiche technique p.8
- Contenu de l emballage installation des enceintes p.8
- Connexion des enceintes p.8
- Enceinte centrale ns c120 x 1 p.9
- Contenu de l emballage p.9
- Centrale p.9
- Avant gauche p.9
- Avant droite p.9
- Surround gauche p.9
- Surround droite p.9
- Remarque p.9
- Patins antidérapants 4 pcs x 4 pour enceintes avant et surround p.9
- Installation des enceintes p.9
- Fixation x 2 pour enceinte centrale câble d enceinte 24 5m x1 p.9
- Enceintes avant et surround ns b120 x 4 p.9
- Remarque p.10
- Patin antidérapant p.10
- Meuble tv etc p.10
- Installation des enceintes avant surround p.10
- Installation de l enceinte centrale p.10
- Fixation retirez le film p.10
- A dessous p.10
- Enceinte centrale 245 mm p.11
- Avertissements p.11
- Suspension murale des enceintes p.11
- Remarque p.11
- Mm mur renfort mural p.11
- Minimum 20 mm p.11
- Enceinte surround p.11
- Schéma des connexions p.12
- Connexion des enceintes p.12
- Utilisation des bornes d enceinte p.13
- Fiche technique p.13
- Connexion à un amplificateur p.13
- Esquema de conexiones p.14
- Especificaciones p.14
- Español p.14
- Contenido del paquete instalación de los altavoces p.14
- Contenido p.14
- Conexión de los altavoces p.14
- Precauciones p.14
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación p.14
- Instalación del altavoz central 3 instalación de los altavoces delanteros y surround 3 instalación de los altavoces en la pared 4 p.14
- Tacos antideslizantes 4 piezas x 4 para los altavoces delanteros y surround p.15
- Surround izquierdo p.15
- Surround derecho p.15
- Sujeción x 2 para el altavoz central cable de altavoz 24 5 m x 1 p.15
- Instalación de los altavoces p.15
- Contenido del paquete p.15
- Central p.15
- Altavoz central ns c120 x 1 p.15
- Altavoces delanteros y surround ns b120 x 4 p.15
- Instalación del altavoz central p.16
- Instalación de los altavoces delanteros y surround p.16
- B parte posterior p.16
- A parte inferior p.16
- Taco antideslizante p.16
- Sujeción retire el plástico p.16
- Mueble de tv etc p.16
- Pared soporte para la pared p.17
- Mínimo 20 mm p.17
- Instalación de los altavoces en la pared p.17
- Altavoz surround p.17
- Altavoz central 245 mm p.17
- Advertencias p.17
- Esquema de conexiones p.18
- Conexión de los altavoces p.18
- Funcionamiento de los terminales para altavoces p.19
- Especificaciones p.19
- Conexión con un amplificador p.19
- Подключение колонок p.20
- Меры предосторожности p.20
- Установка центральной колонки 3 установка фронтальных колонок и колонок окружающего звучания 3 установка колонок на стену 4 p.20
- Технические характеристики p.20
- Схема подключения p.20
- Содержимое упаковки установка колонок p.20
- Содержание p.20
- Русский p.20
- Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата yamaha не несет ответственность за любые повреждения и или травмы вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности p.20
- Установка колонок p.21
- Содержимое упаковки p.21
- Установка фронтальных колонок и колонок окружающего звучания p.22
- Противоскользя щая прокладка p.22
- Примечание p.22
- Подставка под телевизор и т п p.22
- Липучка удалите защитную пленку p.22
- B задняя сторона p.22
- A нижняя сторона p.22
- Установка центральной колонки p.22
- Центральная колонка 245 мм p.23
- Установка колонок на стену p.23
- Стена опора стены p.23
- Примечание p.23
- Предупреждения p.23
- Не менее 20 мм p.23
- Схема подключения p.24
- Подключение колонок p.24
- Технические характеристики p.25
- Работа с клеммами колонок p.25
- Подключение к усилителю p.25
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland p.26
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse p.26
- Français p.26
- English p.26
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza p.27
- Español p.27
Похожие устройства
-
Yamaha YST-SW515Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-900Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-3Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1_PianoBlackРуководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-SW310Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PA150_NS-P150Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PA120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-P9900Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-P60Руководство по эксплуатации