Olympus VN-6200PC Руководство по эксплуатации онлайн

DIGITAL VOICE RECORDER
VN-6200PC
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we
recommend that you test the record function and volume before use.
Благодарим Ви, че закупихте цифровия диктофон на Olympus. Моля,
прочетете тези инструкции за информация относно правилното и
безопасно използване на продукта. Съхранявайте инструкциите на
достъпно място за бъдещи справки. За да правите успешни записи,
препоръчваме да тествате записващата функция и звука преди употреба.
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus. Před prvním
použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod, umožní vám to používat
přístroj bezpečně a správně. Návod pečlivě uschovejte pro další použití. Před
použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové funkce přístroje a nastavit
hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit dem Kauf
des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit
dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem
die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Im
Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager. Læs venligst denne
vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette produkt. Gem
vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at
lave en prøveoptagelse før brug.
Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER. Toote
turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit. Hoidke
juhendit käepärast ka tulevikus. Selleks et salvestamine hästi õnnestuks,
soovitame enne kasutamist testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle
tugevust.
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital
Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener información sobre el uso
correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones
en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las
grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación
y su volumen.
Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta. Lue ohjeet
huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti. Säilytä tämä
ohje myöhempää tarvetta varten. Äänityksen onnistumisen takaamiseksi
suosittelemme, että kokeilet äänitystä ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista
käyttöä.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce
mode d’emploi pour une utilisation correcte et sûre de l’appareil. Conservez-le à
portée de la main pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons
de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour
obtenir de bons enregistrements.
Σας ευχαριοτούμε για την αγορά μιας Ψηφιακής Συσκευής Καταγραφής Φωνής
της Οlympus. Παρακαλούμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες για πληροφόρηση
για τη χρήση του προϊόντος σωστά και με ασφάλεια. Κρατήστε τις οδηγίες κοντά
για μελλοντική παραπομπή. Για να εξασφαλίσετε επιτυχείς καταγραφες, σας
προτείνουμε να δοκιμάσετε τη λετουργία εγγραφής και την ένταση πριν την
χρήση.
.Olympus של תודה על שהחלטת לרכוש טייפ מנהלים דיגיטלי
.נכון ובטוח במוצר אנא קרא הוראות אלה לקבלת מידע אודות שימוש
.החזק את ההוראות בהישג יד לצורך עיון בעתיד
כדי להבטיח הקלטות מוצלחות, מומלץ לבדוק את פונקציות
.ההקלטה ועוצמת הקול לפני השימוש
Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona. Molimo pažljivo
pročitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno korištenje uređaja. Upute
spremite u slučaju budućih potreba. Kako bi osigurali uspješno snimanje,
preporučamo testiranje funkcije snimanja i reprodukcije prije uporabe.
Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítőt vásárolt. Kérjük, hogy a
rendeltetésszerű és biztonságos használat érdekében olvassa el, és tartsa
elérhető helyen a kezelési útmutatót. Sikeres hangfelvételek készítéséhez
használat előttjavasolt ellenőrizni a felvételi funkciót és a hangerőt.
Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere
queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto
correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a
portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si
raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus“ diktofoną. Perskaitykite
šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai naudoti.
Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.Tam, kad būtų
užtikrintas sėkmingas įrašymas, rekomenduojame prieš naudojant išbandyti
įrašymo funkciją ir garsumą.
Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo instrukciju, lai
zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu. Saglabājiet instrukciju turpmākai
uzziņai. Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces ekspluatācijas iesakām veikt
ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder.
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct en veilig gebruik
van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later
moment opnieuw kunt raadplegen. Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat
adviseren we u om de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.
Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene
for informasjon vedrørende korrekt og sikker bruk av produktet. Oppbevar
instruksjonene lett tilgjengelig for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester
opptaksfunksjonen og volumet før bruk for å sikre vellykkede opptak.
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o zapoznanie
się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo i bezpiecznie użytkować niniejszy
produkt. Zalecamy pozostawienie instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą.
Aby uzyskiwać udane nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania
przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por
favor estas instruções para obter informação sobre como utilizar correctamente
e em segurança este produto. Mantenha as instruções em local acessível para
futuras consultas.
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un reportofon digital Olympus. Vă
rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii privind utilizarea corectă şi
sigură a produsului. Ţineţi instrucţiunile la îndemână pentru a le consulta când
aveţi nevoie. Pentru a vă asigura înregistrări de calitate, vă recomandăm să
testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de a utiliza dispozitivul.
Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon. Molimo vas
da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo i bezbedno. Čuvajte
ovo uputstvo na pristupačnom mestu. Kako bi vaši snimci bili što uspešniji,
preporučujemo da pre upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию
о правильном и безопасном использовании диктофона. Храните
инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее
найти. Для обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить
функцию записи и звук перед использованием.
Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder. Vänligen läs
igenom denna manual för information om hur du använder produkten på ett
korrekt och säkert sätt. Spara manualen på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du testar fickminnets funktioner innan du börjar spela in
viktiga filer.
Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega snemalnika zvoka.
Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni in varni
uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo. Za uspešno
snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite snemalno funkcijo in jakost
zvoka.
Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder. Prečítajte si prosím
tento návod pre správne a bezpečné použitie produktu. Návod si uložte pre
budúce použitie. Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste
pred prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.
Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu
kılavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklayınız. En iyi sonuçları almak için
lütfen önceden test kaydı yapınız.
Дякуємо Вам за придбання ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНУ OLYMPUS. Уважно
прочитайте цю інструкцію, яка містить інформацію про правильне і
безпечне використання диктофону. Зберігайте інструкцію у доступному
місці, щоб у майбутньому Ви могли легко її знайти. Для забезпечення
якісного запису рекомендуємо перевірити функцію запису та гучніс ть звуку
перед використанням.
(
1
1
2
2
3
8
1
2
3
5
4
6
7
9
0
!
#
$
%
^
&
*
@
RU
ИНСТРУКЦИЯ
Содержание
- Digital voice recorder 1
- Vn 6200pc 1
- Инструкция 1
- Getting started 2
- Introduction 2
- Sub men 2
- 4 button to close the menu mode 3
- 4 button to stop recording 3
- 4 press the 3
- 5 press the 3
- Button 3
- Button to complete the setup screen 3
- Button to select folder 2 press the 9 or 0 button to select the file to be erased 3
- Button to select the desired folder 2 press the 3
- Button to select the desired folder 2 press the 9 or 0 button to select the file to playback 3 press the 3
- Button to select the folder to be erased 3
- Button to start playback 3
- Connect the recorder s usb terminal to a pc usb port or usb hub 3
- Connecting to your pc fig p 3
- Erase all files from a folder fig 9 3
- Erasing one file at a time fig 8 3
- Notes on the folders fig 4 3
- On the task bar located at the lower right corner of the screen click 3
- Or button to set 3
- Other functions 3
- Playback fig 6 3
- Press the 3
- Press the 9 or 0 button to select the item to set 3
- Press the or button to select the proper sound volume 3
- Recording fig 5 3
- S button 4 press the 9 button to select 3
- S button to start recording 3
- S button twice 3 press the 9 button to select 3
- Safely remove hardwar 3
- Transfer the audio files to your computer 3
- Batteries 4
- For safe and correct usage 4
- General precautions 4
- Specifications 4
- Using the recorder on your pc 4
- Accessories optional 5
- Play o 6
- Time dat 6
- Въведение 6
- Как да започнете 6
- Play o 7
- Възпроизвеждане фиг 7
- Други функции 7
- Записване фиг 5 7
- Изтриване 7
- Безопасно премахване на хардуе 8
- За безопасна и правилна употреба 8
- Използване на записващото устройство на вашия компютър 8
- Кликнете върху 8
- На лентата със задачи намиращо се в долния десен ъгъл на екрана кликнете върху 8
- Общи предпазни мерки 8
- Аксесоари опция 9
- Батерия 9
- Спецификации 9
- Disp men 10
- Play o 10
- Sub men 10
- Time dat 10
- Začínáme 10
- 4 stiskněte tlačítko 11
- 4 ukončete režim nabídky 11
- 4 ukončíte nahrávání 11
- 5 stiskněte tlačítko 11
- Bezpečné odebrání hardwar 11
- Další funkce 11
- Informace o složkách obr 4 11
- Klepněte na ikonu 11
- Mazání 11
- Mazání všech souborů ve složce obr 9 11
- Na panelu v pravém dolním rohu obrazovky klepněte na položku 11
- Nahrávání obr 5 11
- Play o 11
- Pomocí tlačítek nebo proveďte nastavení 11
- Pomocí tlačítka 11
- Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovanou hlasitost 11
- Přehrávání obr 6 11
- Přeneste zvukové soubory do počítače 11
- Připojení k počítači obr p 11
- Připojte konektor usb diktafonu k zásuvce usb v počítači nebo k rozbočovači usb 11
- S 3 stisknutím tlačítka 9 zvolte položku 11
- S 4 stisknutím tlačítka 9 zvolte položku 11
- S zahájíte nahrávání 11
- Stisknutím tlačítka 11
- Stiskněte tlačítko 11
- Ukončíte obrazovku nastavení 11
- Zahajte přehrávání 11
- Zvolte požadovanou složku 2 pomocí tlačítka 9 nebo 0 zvolte soubor který chcete přehrát 3 stisknutím tlačítka 11
- Zvolte požadovanou složku 2 stisknutím tlačítka 11
- Zvolte složku 11
- Baterie 12
- Obecná bezpečnostní opatření 12
- Použití diktafonu s počítačem 12
- Správné a bezpečné používání 12
- Technické údaje 12
- Příslušenství volitelné 13
- Einführung 14
- Play o 14
- Vorbereitungen 14
- Zeit datu 14
- Aufnahme abb 5 15
- Disp men 15
- Folder inde 15
- Löschen 15
- Play o 15
- Sonstige funktionen 15
- Starte 15
- Untermen 15
- Wiedergabe abb 6 15
- Allgemeine sicherheitsmaßnahmen 16
- Hardware sicher entferne 16
- Informationen zum sicheren und sachgemäßen umgang mit dem gerät 16
- Technische daten 17
- Zubehör gesondert erhältlich 17
- Introduktion 18
- Kom godt i gang 18
- Play o 18
- Sub men 18
- Andre funktioner 19
- Gengivelse fig 6 19
- Optagelse fig 5 19
- Play o 19
- Sikker fjernelse af hardwar 19
- Sletning 19
- Batteri 20
- Brug af maskinen med pc 20
- Generelle forholdsregler 20
- Sikker og korrekt brug 20
- Tekniske data 20
- Tilbehør ekstraudstyr 21
- Alustamine 22
- Play o 22
- Sissejuhatus 22
- Time dat 22
- Kustutamine 23
- Muud funktsioonid 23
- Play o 23
- Riistvara ohutu eemalda min 23
- Salvestamine joonis 5 23
- Sub men 23
- Taasesitus joonis 6 23
- Diktofoni kasutamine arvutis 24
- Ohutu ja õige kasutuse nimel 24
- Patarei 24
- Täpsustused 24
- Üldised ettevaatusabinõud 24
- Lisatarvikud müüakse eraldi 25
- Clavija para 26
- Fecha y hor 26
- Introducción 26
- Play o 26
- Primeros pasos 26
- Borrar 27
- Comienz 27
- Grabación fig 5 27
- Otras funciones 27
- Play o 27
- Reproducción fig 6 27
- Sub men 27
- Baterías 28
- En la barra de herra mientas en el ángulo inferior derecho de la pantalla haga clic en 28
- Haga clic en 28
- Instrucciones para usar la grabadora de forma segura y correcta 28
- Precauciones generales 28
- Quitar hardware con segurida 28
- Accesorios opcionales 29
- Especificaciones 29
- Disp men 30
- Johdanto 30
- Käytön aloittaminen 30
- Mic mikrofoni liitin 30
- Play o 30
- Sub men 30
- Time dat 30
- 4 painiketta 31
- Kansioita koskevat huomautukset kuv 31
- Kuvaketta näytön oikeassa alakulmassa olevassa tehtäväpalkissa napsauta 31
- Muut toiminnot 31
- Määritä asetus painamalla painik etta 31
- Napsauta 31
- Painamalla 9 painiketta 4 paina 31
- Painamalla 9 painiketta 5 paina 31
- Painiketta 31
- Painiketta 2 31
- Painiketta 2 valitse poistettava tiedosto painamalla 9 tai 0 painiketta 31
- Painiketta 3 aloita toistaminen painamalla 31
- Play o 31
- Poistaminen 31
- Poistaminen tiedosto kerrallaan kuv 31
- S painiketta 4 valitse 31
- S painiketta kaksi kertaa 3 valitse 31
- Siirrä äänitiedostot tietokoneelle 31
- Sulje valikkotila painamalla 31
- Toisto kuva 6 31
- Valitse asetettava kohde painamalla 9 tai 0 painiketta 31
- Valitse haluamasi kansio painamalla 31
- Valitse haluamasi kansio painamalla folder index painiketta 2 voit aloittaa äänityksen painamalla rec s painiketta 31
- Valitse kansio painamalla 31
- Valitse poistettava kansio paina malla 31
- Viimeistele asetuksen määritys 31
- Voit lopettaa äänityksen painamalla stop 4 painiketta 31
- Voit poistaa laitteen turvallis est 31
- Yhdistä tallentimen usb portti tietokoneen usb porttiin tai usb keskittimeen 31
- Äänittäminen kuva 5 31
- Paristo 32
- Tekniset tiedot 32
- Turvallinen ja oikea käyttö 32
- Yleishuomautuksia 32
- Lisävarusteet valinnaisia 33
- Heure et dat 34
- Introduction 34
- Play o 34
- Préparatifs 34
- Sous men 34
- 4 pour arrêter l enregistrement 35
- 4 pour fermer le mode menu 35
- Appuyez sur la touche 35
- Appuyez sur la touche ou pour procéder au réglage 35
- Appuyez sur la touche ou pour sé lectionner le volume sonore correct 35
- Appuyez à deux reprises sur la touche 35
- Autres fonctions 35
- Cliquez sur 35
- Dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l écran cliquez sur 35
- Effacement 35
- Effacement d un fichier à la fois fig 35
- Effacement de l ensemble des fichiers d un dossier fig 9 35
- Enregistrement fig 5 35
- Lecture fig 6 35
- Play o 35
- Pour lancer la lecture 35
- Pour sélectionner le dossier 2 appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le fichier à effacer 35
- Pour sélectionner le dossier souhaité 2 appuyez sur la touche 35
- Pour sélectionner le dossier souhaité 2 appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le fichier à lire 3 appuyez sur la touche 35
- Pour sélectionner le dossier à effacer 35
- Pour terminer l écran de configuration 35
- Raccordement à votre ordinateur fig 35
- Raccordez la borne usb de l enregistreur au port usb d un ordinateur ou à un concentrateur usb 35
- Remarques sur les dossiers fig 4 35
- Retirer le péri phérique en toute sécurit 35
- S 3 appuyez sur la touche 9 pour sé lectionner 35
- S 4 appuyez sur la touche 9 pour sélectionner 35
- S pour lancer l enregistrement 35
- Transférez les fichiers audio vers votre ordinateur 35
- Pour une utilisation sure et correcte 36
- Précautions générales 36
- Spécifications 36
- Utilisation de l enregistreur sur votre ordinateur 36
- Accessoires en option 37
- Play o 38
- Αρχίζοντας 38
- Εισαγωγή 38
- Folder index 39
- Play o 39
- Sub men 39
- Time dat 39
- Άλλες λειτουργίες 39
- Αναπαραγωγή εικ 6 39
- Διαγραφή 39
- Εγγραφή εικ 5 39
- Ασφαλής και σωστή χρήση 40
- Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικο 40
- Γενικές προφυλάξεις 40
- Αξεσουάρ προαιρετικά 41
- Μπαταρία 41
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- ילנויצפוא םירזיבא 42
- בשחמה תועצמאב פייטב שומיש 43
- הללוס 43
- םיטרפמ 43
- םייללכ תוריהז יעצמא 43
- תואנו חוטב שומישל 43
- 4 רויא תויקית לע תורעה 44
- 5 רויא הטלקה 44
- 6 רויא העמשה 44
- 9 רויא הייקיתב םיצבקה לכ תקיחמ 44
- Erase s ןצחל לע ץח 44
- Erase s ןצחל לע ץחל 2 םיימעפ רוחבל ידכ 9 ןצחל לע ץחל 3 start play ok ןצחל לע ץחל 4 44
- P רויא בשחמל רוביח 44
- Play ok ןצחל לע ץחל 3 44
- Play ok ןצחל לע ץחל 6 הרדגהה ךסמ תא םילשהל ידכ 44
- בשחמל עמש יצבוק תרבעה 2 44
- הקיחמ 44
- ידכ 0 וא 9 ןצחל לע ץחל 2 הקיחמל ץבוקה תא רוחבל 44
- ידכ 0 וא 9 ןצחל לע ץחל 4 הרדגהל טירפה תא רוחבל 44
- ידכ folder index לע ץחל 1 היוצרה הייקיתב רוחבל ידכ 0 וא 9 ןצחל לע ץחל 2 העמשהל ץבוקה תא רוחבל play ok ןצחל לע ץחל 3 העמשהב ליחתהל ידכ 44
- ידכ rec s ןצחל לע ץחל 2 הטלקהב ליחתהל 44
- ידכ sto 44
- ידכ stop 4 ןצחל לע ץחל 7 menu mode מ תאצל 44
- לע ץחל 3 תילאמשה הניפב תאצמנש לע ץחל ךסמה לש הנותחתה חוטב ןפואב הרמוח תרסה 44
- לש usb ה תאיצי תא רבח 1 וא בשחמב usb תאיציל פייטה usb תזכרל 44
- ןצחל לע ץחל 3 הטלקהה תא קיספהל 44
- רוחבל ידכ 9 ןצחל לע ץחל 4 start play ok ןצחל לע ץחל 5 44
- רוי 44
- תומישמה תרושב 44
- תורחא תויצקנופ 44
- אובמ 45
- הלעפהה תלחתה 45
- Play o 46
- Početak 46
- Sub men 46
- Time dat 46
- 4 i zatvorite izbornik 47
- 4 pritisnite gumb 47
- 4 za pres tanak snimanja 47
- 5 pritisnite gumb 47
- Brisanje jedne po jedne datoteke slika 8 47
- Druge funkcije 47
- Dvaput pritisnite gumb 47
- I odaberite mapu 2 pritisnite gumb 9 ili 0 i odaberite datoteke za brisanje 47
- I odaberite mapu koju želite izbri sati 47
- I odaberite željenu mapu 2 pritisnite gumb 47
- I odaberite željenu mapu 2 pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir datoteke za reprodukciju 3 pritisnite gumb 47
- Izbriši 47
- Kako biste završili s radom na zaslonu za postavljanje 47
- Na programskoj traci koja se nalazi u donjem desnom kutu zaslona pritisnite 47
- Napomene o mapama slika 4 47
- Play o 47
- Prenesite audio datoteke na računalo 47
- Pritisnite 47
- Pritisnite gumb 47
- Pritisnite gumb 9 ili 0 i oda berite stavku koju želite postaviti 47
- Pritisnite gumb ili i odaberite odgovarajuću jačinu zvuka 47
- Reprodukcija slika 6 47
- S 3 pritisnite gumb 9 i odaberite 47
- S 4 pritisnite gumb 9 i odaberite 47
- S i započnite snimanje 47
- Sigurno uklanjanje hardver 47
- Snimanje slika 5 47
- Spojite usb terminal diktafona s usb priključkom ili usb sabirnicom na računalu 47
- Za postavljanje 47
- Za početak reprodukcije 47
- Baterija 48
- Korištenje diktafona na računalu 48
- Opće mjere opreza 48
- Sigurno i ispravno korištenje 48
- Specifikacije 48
- Dodatna oprema opcija 49
- Bevezetés 50
- Előkészítő lépések 50
- Play o 50
- Time dat 50
- Egyéb funkciók 51
- Felvétel 5 ábra 51
- Lejátszás 6 ábra 51
- Play o 51
- Sub men 51
- Törlés 51
- Biztonságos és helyes használat 52
- Hardver biztonsá gos eltávolítás 52
- Általános óvintézkedések 52
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok opcionális 53
- Introduzione 54
- Ora e dat 54
- Play o 54
- Procedura iniziale 54
- Altre funzioni 55
- Play o 55
- Registrazione fig 5 55
- Rimozione sicura dell hardwar 55
- Riproduzione fig 6 55
- Sub men 55
- Batteria 56
- Caratteristiche tecniche 56
- Per un uso corretto e sicuro 56
- Regole generali 56
- Utilizzo del registratore sul pc 56
- Accessori opzionali 57
- Nuo ko pradėti 58
- Play o 58
- Sub men 58
- Time dat 58
- Įvadas 58
- Atkūrimas 6 pav 59
- Kitos funkcijos 59
- Play o 59
- Saugus aparatūros šalinima 59
- Įrašymas 5 pav 59
- Šalinimas 59
- Bendros atsargumo priemonės 60
- Saugus ir tinkamas naudojimas 60
- Techniniai duomenys 60
- Priedai įsigyjami atskirai 61
- Ekspluatācijas uzsākšana 62
- Ievads 62
- Play o 62
- Slēdzis hold 62
- Sub men 62
- 2 lai izvēlētos atskaņojamo failu nospiediet pogu 9 vai 0 3 lai sāktu atskaņošanu nospiediet pogu 63
- 2 lai izvēlētos failu kas jādzēš nospiediet pogu 9 vai 0 63
- 2 lai sāktu ierakstīšanu nospiediet pogu 63
- Atskaņošana fig 6 63
- Audio failu pārsūtīšana uz datoru 63
- Citas funkcijas 63
- Divas reizes nospiediet pogu 63
- Droša aparatūras noņemšan 63
- Dzēšana 63
- Ierakstīšana fig 5 63
- Informācija par mapēm fig 4 63
- Lai aizvērtu iestatīšanas ekrānu nospiediet pogu 63
- Lai aizvērtu izvēlnes režīmu nospiediet pogu 63
- Lai apturētu ierakstīšanu nospiediet pogu 63
- Lai izvēlētos atbilstošu skaņas stiprumu nospiediet pogu 63
- Lai izvēlētos mapi kas jādzēš nospiediet pogu 63
- Lai izvēlētos mapi nospiediet pogu 63
- Lai izvēlētos vajadzīgo mapi nospiediet pogu 63
- Lai veiktu iestatīšanu nospiediet pogu 63
- Noklikšķiniet 63
- Nospiediet pogu 63
- Nospiediet pogu 9 4 nospiediet pogu 63
- Nospiediet pogu 9 5 nospiediet pogu 63
- Pievienojiet diktofona usb kabeli datora usb portam vai usb ligzdai 63
- Pievienošana datoram fig p 63
- Play o 63
- S 3 lai izvēlētos 63
- S 4 lai izvēlētos 63
- Uzdevumjoslā kas atrodas ekrāna apakšējā labajā stūrī noklikšķiniet uz 63
- Viena faila dzēšana fig 8 63
- Visu failu dzēšana no mapes fig 9 63
- Baterijas 64
- Lai nodrošinātu drošu un pareizu diktofona izmantošanu 64
- Specifikācija 64
- Vispārīgie piesardzības pasākumi 64
- Piederumi papildaprīkojums 65
- Aan de slag 66
- Erase kno 66
- Inleiding 66
- Play o 66
- Sub men 66
- Time dat 66
- Afspelen afb 6 67
- Andere functies 67
- Hardware veilig verwijdere 67
- Opnemen afb 5 67
- Play o 67
- Wissen 67
- Algemene voorzorgsmaatregelen 68
- Batterij 68
- De recorder gebruiken op uw pc 68
- Specificaties 68
- Voor een veilig en correct gebruik 68
- Accessoires optioneel 69
- Introduksjon 70
- Komme i gang 70
- Play o 70
- Sub men 70
- Time dat 70
- Andre funksjoner 71
- Avspilling fig 6 71
- Opptak fig 5 71
- Play o 71
- Trygg fjerning av maskinvar 71
- Batteri 72
- Bruke opptakeren på datamaskinen 72
- For trygg og korrekt bruk 72
- Generelle forholdsregler 72
- Spesifikasjoner 72
- Tilbehør ekstrautstyr 73
- Pierwsze kroki 74
- Play o 74
- Time dat 74
- Wprowadzenie 74
- Bezpieczne usuwanie sprzęt 75
- Inne funkcje 75
- Kasowanie 75
- Nagrywanie rys 5 75
- Odtwarzanie rys 6 75
- Play o 75
- Sub men 75
- Bateria 76
- Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie 76
- Korzystanie z dyktafonu na komputerze pc 76
- Uwagi ogólne 76
- Akcesoria opcjonalne 77
- Dane techniczne 77
- Iniciação 78
- Introdução 78
- Play o 78
- Time dat 78
- Apagar 79
- Gravar fig 5 79
- Outras funções 79
- Play o 79
- Reprodução fig 6 79
- Especificações 80
- Faça clique em 80
- Na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecrã faça clique em 80
- Para uma utilização correcta e segura 80
- Pilhas 80
- Precauções gerais 80
- Remover o hardware com seguranç 80
- Utilizar o gravador no pc 80
- Acessórios opcional 81
- Introducere 82
- Noţiuni introductive 82
- Play o 82
- Alte funcţii 83
- Play o 83
- Redarea fig 6 83
- Sub men 83
- Înregistrarea fig 5 83
- Ştergerea 83
- Eliminare în siguranţă dispozitiv hardwar 84
- Măsuri generale de precauţie 84
- Specificaţii 84
- Utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă 84
- Accesorii opţionale 85
- Play o 86
- Prvi korаci 86
- Sub men 86
- Time dаt 86
- Bezbedno ukloni hardve 87
- Brisanje 87
- Ostаle funkcije 87
- Play o 87
- Reprodukcijа slika 6 87
- Snimаnjе slika 5 87
- Bаterijа 88
- Opšte mere predostrožnosti 88
- Specifikаcije 88
- Upotrеbа diktаfonа sа rаčunаrom 88
- Zа bezbedno i prаvilno korišćenje 88
- Dodаtnа opremа opcionаlno 89
- Play o 90
- Введение 90
- Начало работы 90
- Play o 91
- Sub men 91
- Time dat 91
- Воспроизведение фиг 6 91
- Другие функции 91
- Запись фиг 5 91
- Удаление 91
- Безопасное извлечение устpойств 92
- В целях безопасной и правильной эксплуатации 92
- Меры предосторожности общего характера 92
- На панели задач расположенной в нижнем правом углу экрана щелкните 92
- Щелкните значок 92
- Элемент питания 92
- Аксессуары дополнительное оборудование 93
- Спецификация 93
- Introduktion 94
- Komma igång 94
- Play o 94
- Inspelning fig 5 95
- Play o 95
- Radera 95
- Sub men 95
- Säker borttagning av maskinvar 95
- Uppspelning fig 6 95
- Övriga funktioner 95
- Allmänna försiktighetsåtgärder 96
- Säkerhet och korrekt användning 96
- Tekniska specifikationer 96
- Tillbehör medföljer ej 97
- Play o 98
- Prvi koraki 98
- Sub men 98
- Time dat 98
- 4 pritisnite gumb 99
- 4 če želite zapreti menije 99
- 5 pritisnite gumb 99
- Druge funkcije 99
- In izberite mapo ki jo želite izbrisati 99
- Ki se nahaja v spodnjem desnem kotu zaslona kliknite 99
- Kopiranje zvočnih datotek v računalnik 99
- Opombe o mapah slika 4 99
- Play o 99
- Predvajanje slika 6 99
- Priklop na vaš računalnik slika p 99
- Pritisnite gumb 99
- Pritisnite gumb ali če želite nastaviti primerno glasnost 99
- S 3 pritisnite gumb 9 in izberite 99
- S 4 pritisnite gumb 9 če želite izbrati 99
- Snemanje slika 5 99
- Terminal usb diktafona povežite z vrati ali zvezdiščem usb osebnega računalnika 99
- V opravilni vrstici kliknite ikono 99
- Varno odstran jevanje računalniške oprem 99
- Če želite izbrati mapo 2 pritisnite gumb 9 ali 0 in iz berite datoteko ki jo želite zbrisati 99
- Če želite izbrati želeno mapo 2 pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite element za predvajanje 3 pritisnite gumb 99
- Če želite izbrati želeno mapo 2 če želite začeti snemati pritisnite gumb 99
- Če želite ustaviti snemanje pritisnite gumb 99
- Če želite zaključiti nastavitve 99
- Če želite začeti predvajanje 99
- Baterija 100
- Splošni varnostni ukrepi 100
- Tehnični podatki 100
- Varna in pravilna uporaba 100
- Dodatna oprema po izbiri 101
- Disp men 102
- Play o 102
- Sub men 102
- Začíname 102
- Mazanie 103
- Nahrávanie fig 5 103
- Play o 103
- Prehrávanie fig 6 103
- Stlačením tlačidla 9 zvoľte položku start 103
- Ďalšie funkcie 103
- Batéria 104
- Bezpečné a správne používanie 104
- Používanie rekordéra prostredníctvom počítača 104
- Technické parametre 104
- Všeobecné upozornenia 104
- Príslušenstvo voliteľné 105
- Başlangıç yapma 106
- Giriş 106
- Play o 106
- Time dat 106
- 4 düğmesine basınız 107
- Ayarlamak için veya düğmelerine basınız 107
- Diğer fonksiyonlar 107
- Donanımı güvenle kaldı 107
- Düğmesine basınız 107
- Düğmesine basınız 2 kayıt işlemini başlatmak için 107
- Düğmesine basınız 2 silinecek dosyayı seçmek için 9 ya da 0 düğmesine basınız 107
- Ekranın sağ alt köşesinde bulunan görev çubuğundaki 107
- I stenilen klasörü seçmek için 107
- Kayıt cihazının usb terminalini bir pc usb portuna ya da usb göbeğine takınız 107
- Kayıt işlemini durdurmak için 107
- Kayıt şekil 5 107
- Kayıttan çalma şekil 6 107
- Kayıttan çalınacak dosyayı seçmek için 9 ya da 0 düğmesine basınız 3 kayıttan çalmayı başlatmak için 107
- Klasörlerle ilgili bilgiler şekil 4 107
- Klasörü seçmek için 107
- Kurulum ekranını sonlandırmak için 107
- Menü modunu kapatmak için 107
- Pc nize bağlantı yapılması şekil p 107
- Play o 107
- S düğmesine basınız 107
- S düğmesine basınız 4 107
- Ses dosyalarını bilgisayarınıza aktarınız 107
- Silinecek klasörü seçmek için folder index düğmesine basınız 107
- Uygun ses seviyesini seçmek için veya düğmesine basınız 107
- Öğesine tıklayınız 107
- Öğesini seçmek için 9 düğmesine basınız 107
- Genel önlemler 108
- Güvenli ve doğru kullanım için 108
- Kayıt cihazının pc inizde kullanılması 108
- Özellikler 108
- Aksesuarlar i steğe bağlı 109
- Вступ 110
- Початок роботи 110
- Play o 111
- Інші функції 111
- Відтворення фіг 6 111
- Записування фіг 5 111
- Стирання 111
- Безпечне видалення устаткуванн 112
- Безпечне та правильне використання 112
- Використання диктофона із пк 112
- Елементи живлення 112
- Загальні застереження 112
- Клацніть 112
- На панелі завдань розташованій у правому нижньому куті екрана клацніть 112
- Аксесуари не входять до комплекту 113
- Технічні характеристики 113
- Abtopизobahi cepbichi цehtpи 115
- Aiko hellas s a 115
- Beyaz bilgisayar malz dag san tic ltd sti 115
- Mgt educational s r l 115
- Olympus belgium n v 115
- Olympus c s spol s r o 115
- Olympus d o o 115
- Olympus d o o za trgovinu 115
- Olympus danmark a s 115
- Olympus estonia oü 115
- Olympus finland oy 115
- Olympus france centre technique 115
- Olympus hungary kft 115
- Olympus imaging europa gmbh 115
- Olympus latvia sia 115
- Olympus lithuania uab 115
- Olympus nederland b v 115
- Olympus norge a s 115
- Olympus optical espana s a 115
- Olympus polska sp z o o 115
- Olympus portugal sa 115
- Olympus sk spol s r o 115
- Olympus slovenija d o o 115
- Olympus sverige ab 115
- Olympus uk ltd 115
- Polyphoto s p a 115
- Rep office olympus c s 115
- Олимпус сервис фасилити рус 115
- אלודה בע מ 115
- E1 bs0180 01 ap0808 116
- Http www olympus co uk 116
- Http www olympus com 116
- Http www olympus europa com 116
Похожие устройства
- Olympus VN-732PC Руководство по эксплуатации
- Olympus VN-750 Руководство по эксплуатации
- Olympus VN-755 Руководство по эксплуатации
- Olympus VN-765 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-960PC Руководство по эксплуатации
- Olympus W-10 Руководство по эксплуатации
- Olympus W-20 Руководство по эксплуатации
- Olympus WS-110 Руководство по эксплуатации
- Olympus WS-210S Руководство по эксплуатации
- Olympus WS-310M Руководство по эксплуатации
- Olympus WS-320M Руководство по эксплуатации
- Olympus WS-400S Руководство по эксплуатации
- Olympus WS-500M Руководство по эксплуатации
- Panasonic RQ-A500 Руководство по эксплуатации
- Panasonic RQ-A600 Руководство по эксплуатации
- Panasonic RQ-L11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RQ-L31 Руководство по эксплуатации
- Panasonic RQ-L36 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RQ-L480 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RR-US065 Руководство по эксплуатации