Bosch GBH 2 23 REA [11/99] Uruchamianie
![Bosch GBH 2 23 REA [11/99] Uruchamianie](/views2/1928363/page11/bgb.png)
Polski | 11
Bosch Power Tools 1 619 P10 696 | (9.1.13)
– Aby wyciągnąć prowadnicę teleskopową, należy ponownie
wcisnąć przycisk 13.
Pierścień wychwytujący pył z wiertła (zob. rys. K)
– Aby wymienić pierścień wychwytujący pył 17, należy wcis-
nąć przycisk blokady pierścienia 29 i wyciągnąć pierścień
z systemu odsysania pyłu.
– Aby zamontować pierścień wychwytujący pył 17, należy
wsunąć go od góry do systemu odsysania pyłu 14 tak, aby
w sposób słyszalny zaskoczył on w zapadce.
Pierścień wychwytujący pył z koronki wiertniczej
(osprzęt) (zob. rys. L)
Do wiercenia z koronkami wiertniczymi należy zamienić pier-
ścień wychwytujący pył z wiertła 17 na specjalny pierścień do
koronek wiertniczych 30 (osprzęt). Odsysanie pyłu podczas
pracy z pierścieniem wychwytującym pył z koronek wiertni-
czych musi odbywać się za pomocą adaptera 25 (osprzęt) i
zewnętrznego systemu odsysania pyłu, a nie za pomocą po-
jemnika na pył 9.
– Zdjąć pierścień wychwytujący pył z wiertła 17 (jeżeli jest
zamontowany).
– Aby zamontować pierścień wychwytujący pył z koronek
wiertniczych 30, należy wcisnąć go od góry do systemu od-
sysania pyłu tak, aby w sposób słyszalny zaskoczył on w
zapadce.
– Aby wyjąć pierścień wychwytujący pył 30, należy nacisnąć
zatrzask 31 do zewnątrz i wyjąć pierścień górą.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-
nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-
ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać
również do sieci 220 V.
Ustawianie rodzaju pracy
Za pomocą przełącznika „Wiercenie/Wiercenie z udarem“ 4
wybrać tryb pracy elektronarzędzia.
Wskazówka: Zmiany trybu pracy dokonywać tylko wtedy,
gdy elektronarzędzie jest wyłączone! W innym wypadku elek-
tronarzędzie może ulec uszkodzeniu.
– Aby zmienić tryb pracy wcisnąć przycisk zwalniający blo-
kadę 5 i przestawić przełącznik „Wiercenie/Wiercenie z
udarem“ 4 na żądaną pozycję, aż do słyszalnego zaskocze-
nia zapadki.
Ustawianie kierunku obrotów
Za pomocą przełącznika obrotów 6 można zmienić kierunek
obrotów elektronarzędzia.
Uruchamiać przełącznik obrotów 6 tylko podczas bez-
ruchu elektronarzędzia.
Obroty w prawo: Przestawić przełącznik obrotów 6 po
obu stronach do oporu do odpowiedniej pozycji .
Obroty w lewo: Przestawić przełącznik obrotów 6 po obu
stronach do oporu do odpowiedniej pozycji .
W celu wiercenia udarowego, wiercenia i dłutowania ustawiać
kierunek obrotów zawsze na obroty w prawo.
Włączanie/wyłączanie
–W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącz-
nik/wyłącznik 8.
–Aby zablokować włącznik/wyłącznik należy po wciśnięciu
przytrzymać go w tej pozycji i dodatkowo wcisnąć przycisk
blokady 7.
–W celu wyłączenia elektronarzędzia zwolnić włącz-
nik/wyłącznik 8. Przy zablokowanym włączniku/wy-
łączniku 8 nacisnąć go najpierw i następnie zwolnić.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-
ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów
Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzę-
dzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciś-
nięcia włącznika/wyłącznika 8.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 8 powoduje małą pręd-
kość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa
prędkość obrotową/ilość udarów.
Sprzęgło przeciążeniowe
W przypadku, gdy używane narzędzie zakleszczyło się
lub zablokowało się, to napęd do wrzeciona wiertarki
zostaje przerwany. Elektronarzędzie należy trzymać
zawsze, ze względu na występujące przy tym siły, moc-
no w obydwu rękach i zająć pewną pozycję pracy.
W przypadku zablokowania elektronarzędzia, należy je
wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze. Podczas włącza-
nia zablokowanej wiertarki powstają momenty silnego
odrzutu.
Wskazówki dotyczące pracy
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Obróbka przecinakiem
Do dłutowania niezbędna jest przystawka do dłutowania
SDS-plus MV 200 (osprzęt), którą należy włożyć do uchwytu
wiertarskiego SDS-plus 1.
System odsysania pyłu 14 należy zdemontować przed przy-
stąpieniem do dłutowania.
Wkładanie końcówek wkręcających (zob. rys. M)
Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Do użytkowania końcówek wkręcających niezbędny jest
uchwyt uniwersalny 32 z chwytem SDS-plus (osprzęt).
Pozycja do Wiercenia z udarem wbetonie lub
kamieniu oraz do dłutowania (dłutowanie tylko
z osprzętem MV 200)
Pozycja do Wiercenia bez udaru w drewnie,
metalu, ceramice i tworzywie sztucznym, a
także do wkręcania śrub
OBJ_BUCH-403-005.book Page 11 Wednesday, January 9, 2013 9:26 AM
Содержание
- Gbh 2 23 rea professional 1
- Oeu oeu 1
- Gbh 2 23 rea 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Montaż 9
- System odsysania pyłów 9
- Uchwyt dodatkowy 9
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi robo czych 9
- Wymiana narzędzi 9
- Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zę batym 9
- Uruchamianie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Konserwacja i czyszczenie 12
- Konserwacja i serwis 12
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 12
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Česky 12
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Popis výrobku a specifikací 14
- Určené použití 14
- Zobrazené komponenty 14
- Montáž 15
- Prohlášení o shodě 15
- Přídavná rukojeť 15
- Technická data 15
- Volba sklíčidla a nástrojů 15
- Výměna nástroje 15
- Výměna ozubeného sklíčidla 15
- Odsávání prachu 16
- Pracovní pokyny 17
- Provoz 17
- Uvedení do provozu 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Slovensky 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 18
- Zpracování odpadů 18
- Zákaznická a poradenská služba 18
- Údržba a servis 18
- Údržba a čištění 18
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 20
- Popis produktu a výkonu 20
- Používanie podľa určenia 20
- Vyobrazené komponenty 20
- Informácia o hlučnosti vibráciách 21
- Montáž 21
- Prídavná rukoväť 21
- Technické údaje 21
- Vyhlásenie o konformite 21
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov 21
- Odsávacie zariadenie 22
- Výmena nástroja 22
- Výmena skľučovadla s ozubeným vencom 22
- Prevádzka 23
- Uvedenie do prevádzky 23
- Pokyny na používanie 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- Biztonsági előírások 25
- Figyelmeztetés 25
- Likvidácia 25
- Magyar 25
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 25
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 25
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 26
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 27
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- Zaj és vibráció értékek 27
- A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése 28
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása 28
- Megfelelőségi nyilatkozat 28
- Műszaki adatok 28
- Pótfogantyú 28
- Összeszerelés 28
- Porelszívás 29
- Szerszámcsere 29
- Üzembe helyezés 30
- Üzemeltetés 30
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Munkavégzési tanácsok 31
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 31
- Eltávolítás 32
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 32
- Русский 32
- Указания по безопасности 32
- Указания по технике безопасности для молот ков 33
- Изображенные составные части 34
- Описание продукта и услуг 34
- Применение по назначению 34
- Технические данные 34
- Выбор сверлильного патрона и инструмента 35
- Данные по шуму и вибрации 35
- Дополнительная рукоятка 35
- Замена рабочего инструмента 35
- Заявление о соответствии 35
- Сборка 35
- Смена патрона с зубчатым венцом 35
- Пылеотсос 36
- Включение электроинструмента 37
- Работа с инструментом 37
- Техобслуживание и очистка 38
- Техобслуживание и сервис 38
- Указания по применению 38
- Вказівки з техніки безпеки 39
- Загальні застереження для електроприладів 39
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 39
- Українська 39
- Утилизация 39
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 41
- Зображені компоненти 41
- Опис продукту і послуг 41
- Призначення приладу 41
- Інформація щодо шуму і вібрації 42
- Додаткова рукоятка 42
- Заява про відповідність 42
- Монтаж 42
- Технічні дані 42
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів 43
- Відсмоктування пилу 43
- Заміна зубчастого свердлильного патрона 43
- Заміна робочого інструмента 43
- Вказівки щодо роботи 45
- Початок роботи 45
- Робота 45
- Avertisment 46
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 46
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 46
- Română 46
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 46
- Технічне обслуговування і очищення 46
- Технічне обслуговування і сервіс 46
- Утилізація 46
- Date tehnice 48
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 48
- Elemente componente 48
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 48
- Utilizare conform destinaţiei 48
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor 49
- Declaraţie de conformitate 49
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 49
- Montare 49
- Mâner suplimentar 49
- Dispozitivul de aspirare a prafului 50
- Schimbarea accesoriilor 50
- Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată 50
- Funcţionare 51
- Punere în funcţiune 51
- Instrucţiuni de lucru 52
- Întreţinere şi curăţare 52
- Întreţinere şi service 52
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 53
- Eliminare 53
- Български 53
- Общи указания за безопасна работа 53
- Указания за безопасна работа 53
- Изобразени елементи 55
- Описание на продукта и възмож ностите му 55
- Предназначение на електроинструмента 55
- Указания за безопасна работа с къртачи 55
- Декларация за съответствие 56
- Информация за излъчван шум и вибрации 56
- Монтиране 56
- Спомагателна ръкохватка 56
- Технически данни 56
- Избор на патронника и работните инструменти 57
- Прахоулавяне 57
- Смяна на патронника със зъбен венец 57
- Смяна на работния инструмент 57
- Пускане в експлоатация 59
- Работа с електроинструмента 59
- Бракуване 60
- Поддържане и почистване 60
- Поддържане и сервиз 60
- Сервиз и технически съвети 60
- Указания за работа 60
- Opšta upozorenja za električne alate 61
- Srpski 61
- Upozorenje 61
- Uputstva o sigurnosti 61
- Informacije o šumovima vibracijama 62
- Komponente sa slike 62
- Opis proizvoda i rada 62
- Upotreba prema svrsi 62
- Uputstva za bezbednost za čekiće 62
- Biranje stezne glave i alata 63
- Dodatna drška 63
- Izjava o usaglašenosti 63
- Montaža 63
- Promena nazubljene stezne glave 63
- Tehnički podaci 63
- Promena alata 64
- Usisavanje prašine 64
- Puštanje u rad 65
- Održavanje i servis 66
- Održavanje i čišćenje 66
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 66
- Uputstva za rad 66
- Opozorilo 67
- Slovensko 67
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 67
- Uklanjanje djubreta 67
- Varnostna navodila 67
- Komponente na sliki 68
- Opis in zmogljivost izdelka 68
- Uporaba v skladu z namenom 68
- Varnostna opozorila za kladiva 68
- Dodatni ročaj 69
- Izbor vpenjalne glave in orodij 69
- Izjava o skladnosti 69
- Montaža 69
- Podatki o hrupu vibracijah 69
- Tehnični podatki 69
- Sesalnik prahu 70
- Zamenjava orodja 70
- Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem 70
- Delovanje 71
- Navodila za delo 72
- Servis in svetovanje o uporabi 72
- Vzdrževanje in servisiranje 72
- Vzdrževanje in čiščenje 72
- Hrvatski 73
- Odlaganje 73
- Opće upute za sigurnost za električne alate 73
- Upozorenje 73
- Upute za sigurnost 73
- Opis proizvoda i radova 74
- Prikazani dijelovi uređaja 74
- Uporaba za određenu namjenu 74
- Upute za sigurnost za čekiće 74
- Dodatna ručka 75
- Informacije o buci i vibracijama 75
- Izjava o usklađenosti 75
- Montaža 75
- Tehnički podaci 75
- Biranje stezne glave i alata 76
- Usisavanje prašine 76
- Zamjena alata 76
- Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem 76
- Puštanje u rad 77
- Održavanje i servisiranje 78
- Održavanje i čišćenje 78
- Upute za rad 78
- Ohutusnõuded 79
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 79
- Tähelepanu 79
- Zbrinjavanje 79
- Üldised ohutusjuhised 79
- Nõuetekohane kasutamine 80
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 80
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 80
- Seadme osad 80
- Andmed müra vibratsiooni kohta 81
- Tehnilised andmed 81
- Vastavus normidele 81
- Hammasvööpadruni vahetamine 82
- Lisakäepide 82
- Montaaž 82
- Padruni ja tarvikute valik 82
- Tarviku vahetus 82
- Tolmueemaldusseadis 82
- Kasutus 83
- Seadme kasutuselevõtt 83
- Hooldus ja puhastus 84
- Hooldus ja teenindus 84
- Tööjuhised 84
- Bridinajums 85
- Drošības noteikumi 85
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 85
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 85
- Latviešu 85
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 85
- Drošības noteikumi perforatoriem 86
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 86
- Pielietojums 86
- Attēlotās sastāvdaļas 87
- Informācija par troksni un vibrāciju 87
- Tehniskie parametri 87
- Atbilstības deklarācija 88
- Darbinstrumenta nomaiņa 88
- Montāža 88
- Papildrokturis 88
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle 88
- Zobaploces urbjpatronas nomaiņa 88
- Putekļu uzsūkšana 89
- Lietošana 90
- Uzsākot lietošanu 90
- Apkalpošana un apkope 91
- Apkalpošana un tīrīšana 91
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 91
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 91
- Norādījumi darbam 91
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 92
- Lietuviškai 92
- Saugos nuorodos 92
- Elektrinio įrankio paskirtis 93
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 93
- Pavaizduoti prietaiso elementai 93
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įran kiais 93
- Atitikties deklaracija 94
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 94
- Montavimas 94
- Papildoma rankena 94
- Techniniai duomenys 94
- Dulkių nusiurbimo įranga 95
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas 95
- Vainikinio griebtuvo keitimas 95
- Įrankių keitimas 95
- Naudojimas 96
- Paruošimas naudoti 96
- Darbo patarimai 97
- Priežiūra ir servisas 97
- Priežiūra ir valymas 97
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 98
- Šalinimas 98
Похожие устройства
- Bosch GBH 2 24 DSR Руководство по эксплуатации
- Bosch GBH 2 26 DRE 0611253708 Руководство по эксплуатации
- Bosch GBH 2600 Руководство по эксплуатации
- Bosch GBH 3 28 DRE Руководство по эксплуатации
- Bosch GBH 4 32 DFR S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 4 TOP Руководство по эксплуатации
- Bosch GNF 20 CA Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNF 65 A Руководство по эксплуатации
- Bosch PBH 2000 RE Руководство по эксплуатации
- Bosch PBH 2100 SRE Руководство по эксплуатации
- Bosch PBH nbsp 2100 SRE Руководство по эксплуатации
- Bosch SDS Plus GBH 14 4 V LI Compact Инструкция по эксплуатации
- Bosch SDS Plus GBH 18 V LI Compact Инструкция по эксплуатации
- Bosch SDS Plus GBH 36 V LI Compact Руководство по эксплуатации
- Bosch SDS Quick UNEO Руководство по эксплуатации
- Bosch GBR 14 CA Руководство по эксплуатации
- Bosch GBS75AE Руководство по эксплуатации
- Bosch GDA 280 E Руководство по эксплуатации
- Bosch GEX 125 1 AE 0601387500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 125 AC Инструкция по эксплуатации