Philips 29PT5507 [20/54] Classement des programmes
![Philips 29PT5507 [20/54] Classement des programmes](/views2/1934038/page20/bg14.png)
4
Installation rapide
Classement des programmes
Nom de programme
La première fois que vous allumez le
téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que
la langue des menus :
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées
pendant 5 secondes les touches
”
-et
”
+du
téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches îÏ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
¬.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste,
sélectionnez le choix “. . .”
é Sélectionnez ensuite votre langue avec les
touches
îÏ puis validez avec ¬.
“ La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV et stations radio *
disponibles sont mémorisés. L’opération prend
quelques minutes. L’affichage montre la
progression de la recherche et le nombre de
programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez
sur
H
. Si aucun programme n’est trouvé, reportez
vous au chapitre conseils p. 10.
‘ Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le
signal de classement automatique, les
programmes seront correctement numérotés.
L’installation est alors terminée.
( Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le
menu
Classement pour les renuméroter.
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs
propres paramètres de classement (région, langage...).
Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les
touches
îÏ
puis valider avec
¬
.
* Uniquement sur les versions équipées de la radio.
& Appuyez sur la touche H. Le Menu Principal
s’affiche à l’écran.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Installation puis le menu Classement .
“ Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer avec les touches
îÏ et
appuyez sur
¬.
‘ Utilisez ensuite les touches
îÏ pour
choisir le nouveau numéro et validez avec
È.
( Recommencez les étapes “ et ‘ autant de
fois qu’il y a de programmes à renuméroter.
§ Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un
nom aux programmes et prises extérieures.
Remar
que: lors de l’installation, les programmes
sont nommés automatiquement lorsque le signal
d’identification est transmis.
& Appuyez sur la touche
H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Installation, puis Nom De Prog.
“ Utilisez les touches îÏ pour choisir le
programme à nommer ou à modifier.
‘ Utilisez les touches
Ȭ pour vous
déplacer dans la zone d’affichage du nom
(5 caractères) et les touches
îÏ pour
choisir les caractères.
( Lorsque le nom est entré, utilisez la touche
È pour sortir. Le nom est mémorisé.
§ Recommencez les étapes “ à ( pour chaque
programme à nommer.
è Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
Select Country
Country
DK
E
F
FI
Æ GB
Language
Español
Svenska
English
Dansk
Nederlands
Menu Principalge
• Image
• Son
• Options
$ Installation
Installation
• Langage
• Pays
• Mémo. Auto.
• Mémo Manuel.
$
Classement
Æ
• Nom du Prog.
00
01 TF1
02 FR2
03
Æ
FR3
04 C +
05 ARTE
Содержание
- Prod no 2
- Remote control keys 3
- Introduction 5
- Table of contents 5
- Connections 6
- Installing your television set 6
- Positioning the television set 6
- Remote control 6
- Switching on 6
- The keys on the tv set 6
- H îï è 7
- Remote control keys 7
- Safety information 7
- The remote control is compatible with all vcrs using the rc5 standard 7
- Vcr key the remote control lets you control the main functions of the vcr press and hold down the vcr key located on the side of the remote control then press one of the keys to access the vcr functions 7
- Ê æ 09 7
- Program name 8
- Program sort 8
- Quick installation 8
- Manual store 9
- Other settings in the install menu 9
- Using the radi 9
- Feature settings 10
- Picture settings 10
- Sound adjustments 10
- Child lock 11
- Parental control 11
- Timer functio 11
- Tv loc 11
- Press you will obtain 12
- Teletext 12
- Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper it also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language cable networks satellite channels etc 12
- Amplifier 13
- Connecting peripheral equipment 13
- Front panel connectors 13
- Other equipment 13
- To select connected equipment 13
- Video recorder 13
- Glossary 15
- Introduction 17
- Sommaire 17
- Installation du téléviseur 18
- Les touches du téléviseur 18
- Mise en marche 18
- Positionnement du téléviseur 18
- Télécommande 18
- É raccordements 18
- Informations de sécurité 19
- Les touches de la télécommande 19
- Classement des programmes 20
- Installation rapide 20
- Nom de programme 20
- Autres réglages du menu installation 21
- Mémorisation manuelle 21
- Utilisation de la radio 21
- Réglage des options 22
- Réglages de l image 22
- Réglages du son 22
- Fonction réveil 23
- Verrou enfant 23
- Verrou programmes 23
- Verrouillage du téléviseur 23
- Télétexte 24
- Amplificateur 25
- Autres appareils 25
- Connexions en façade 25
- Magnétoscope 25
- Pour sélectionner les appareils connectés 25
- Raccordements 25
- Conseils 26
- Glossaire 27
- Bevezetés 29
- Tartalomjegyzék 29
- A televízió elhelyezése 30
- A televízió nyomógombjai 30
- A televízió üzembe helyezése 30
- A távirányító 30
- Bekapcsolás 30
- Csatlakozások 30
- A távirányító gombjai 31
- Biztonsági tudnivalók 31
- Gyors indítás 32
- Programnév 32
- Programok osztályozása 32
- A rádió használat 33
- Egyéb szabályozások az indítás menüpontban 33
- Kézi tárolás 33
- Az funkciók beállítása 34
- Hangbeállítás 34
- Képbeállítás 34
- Gyermekzár 35
- Programzár 35
- Tévézá 35
- Ébresztés funkci 35
- A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer amelyet egyes csatornák sugároznak segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat 36
- Ha mindent törölni akar tartsa benyomva a d gombot 5 másodpercig 36
- Nyomógomb eredmény 36
- Teletext 36
- A csatlakoztatott készülékek kiválasztása 37
- Csatlakozások az oldallapon 37
- Egyéb készülékek csatlakoztatása 37
- Erősítő 37
- Képmagnó 37
- Más készülékek 37
- Tanácsok 38
- Szószedet 39
- Pyccíëè 41
- Ç â âìëâ 41
- É î îâìëâ 41
- Äî ë ë úâîâ ëáó 42
- Çíî âìëâ 42
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 42
- É èó íî âìëâ 42
- Ê áïâ âìëâ úâîâ ëáó 42
- Ìòú ìó í úâîâ ëáó 42
- B h îï è p ê æ 09 43
- Äìóôíë ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 43
- Ë â âìëfl ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë 43
- Àïfl í ì î 44
- Å òú fl ì òú óèí 44
- Ëó úë ó í í ì îó 44
- Àòôóî áó ìëâ ëóô ëâïìëí 45
- Á ôóïìëú êû ì 45
- È ó ëâ ôûìíú ì òú óèíë ïâì ìòú ìó ëú 45
- Ç òú óèí á ûí 46
- Ç òú óèí ëáó êâìëfl 46
- Ç òú óèí ı íúâ ëòúëí 46
- Á ëú óú âúâè 47
- Á ïóí óú âúâè 47
- Åîóíë ó í úâîâ ëáó 47
- Îûìíˆëfl û ëî ìëí 47
- Íâîâúâíòú 48
- Çë âóï ìëúóùóì 49
- Èó íî âìëâ ôâ ëùâ ëèìóè ôô úû 49
- Èó íî âìëfl ò óí 49
- Ìòëîëúâî 49
- Ñ û fl ôô úû 49
- Ñîfl ó ôó íî âìì ı ôô úó 49
- Ëó âú 50
- Ëîó 51
Похожие устройства
- Philips 29PT5518 Инструкция по эксплуатации
- Philips 29PT5606 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT5618 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8520 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8521 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8608 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8659 Инструкция по эксплуатации
- Philips 29PT9009 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW6408 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW6506 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW6518_58 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8608 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8609 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8620 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8651 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8707 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8717 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8751 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8760 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8807_12 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения