Philips 29PT5507 [31/54] A távirányító gombjai
![Philips 29PT5507 [31/54] A távirányító gombjai](/views2/1934038/page31/bg1f.png)
3
A távirányító gombjai
** A videomagnó gombjai
A videomagnó alapfunkcióit a távirányító segítségével irányíthatja.Tartsa benyomva a távirányító oldalán található VCR
gombot, majd nyomja meg valamelyik gombját, amelyekkel a videomagnó funkcióit lehet szabályozni: b%∫HîÏ
Ȭ P@#·¢ÊÆ09
A távirányító minden olyan videomagnóval kompatibilis, amely az RC5 szabvány szerint készült.
Biztonsági tudnivalók
• A TV-készüléket 220–240 V ~ 50 Hz áramforráshoz csatlakoztassa.
• Az alábbi esetekben húzza ki a tápcsatlakozót:
– A TV-képernyő alatt lévő vörös fény folyamatosan villog.
– A képernyőn fényes fehér vonal jelenik meg.
– Elektromos vihar esetén.
– A készüléket hosszú ideig őrizetlenül hagyják.
• A TV-képernyő tisztítása.Tisztításra soha ne használjon súrolószert. Kissé benedvesített szarvasbőrt vagy puha kendőt
használjon.
• Tilos nyílt lángú forrást, mint pl. égő gyertyát a TV-készülékre vagy annak közelébe helyezni.
• Soha ne tegye ki a TV-készüléket a közvetlen napsugárzás vagy hő hatásának.
• Ne takarja el vagy zárja le a TV-készülék szellőzőnyílásait, mivel ez a túlmelegedését okozhatja.
• A TV-készülék mindegyik oldalán legalább 5 cm szabad helyet hagyjon a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
• Ne helyezze a TV-készüléket olyan helyre, ahol valószínűleg esővíz, illetve nedvesség hatásának lenne kitéve (pl. ablak
közelében).
• Elemhasználatra vonatkozó FIGYELMEZTETÉS – Az elektrolit kifolyásának elkerülése érdekében, ami testi sérülést, anyagi
kart, illetve a készülék meghibásodását okozhatja:
– Az elemeket a megfelelő irányban helyezze be, a készüléken jelzett polaritásnak megfelelően.
– Ne használjon különböző elemeket együtt (pl. régi és új, illetve cink-karbon és alkáli elemek stb.).
– Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket.
A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk
• Ne hagyja a készüléket hosszú ideig készenléti üzemmódban.A lemágnesezése érdekében kapcsolja ki a készüléket.A
lemágnesezéssel fenntartható a jó képminőség.
• Ne mozgassa vagy helyezze át a készüléket, miközben be van kapcsolva.A képernyő egyes részein egyenetlenné válhatnak
a színek.
• Ne kísérelje meg a meghibásodott TV-készülék javítását! Bízza a javítást képzett szakemberre.
& Képernyő kijelzések / folyamatosan látható n°
A program számának, nevének (ha van neve),
időpontjának, hangmódjának és az elalváskapcsoló szerint
hátralevő idő megjelenítése vagy eltüntetése.A
programszám folyamatos kijelzésének aktiválásához
tartsa benyomva 5 másodpercig.
é Surround háttérhanghatás (csak bizonyos típusoknál)
Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához.
Sztereó lejátszásnál a hangfalak távolsága nagyobbnak
tűnik.A Virtual Dolby Surround *-dal felszerelt
változatoknál a Dolby Surround Pro Logic
háttérhanghatást eredményez. Mono lejátszásnál
sztereóhoz hasonló térhatást eredményez.
“ A videomagnó gombjai **
‘ A hang alapbeállítása
Egy egész sor alapbeállítást lehetővé tesz: Beszéd, Zene,
Színház és visszatérés a Személyes-hez.
( Menü
A menük megjelenítéséhez vagy az onnan történő
kilépéshez.
§ Kurzor /képernyőformátum
Ezzel a 4 gombbal mozoghat a menükben.A Ȭ
gombok segítségével függőleges irányban nagyíthatja
vagy kicsinyítheti a képet.
è Hangerő
A hangerőszint beállításához
! Némító gomb
A hang ki- és visszakapcsolásához.
ç Számjegy gombok
Közvetlen hozzáférés a programokhoz. Kétszámjegyű
programok esetén a második számjegyet addig kell
megnyomni, amíg a kötőjel el nem tűnik.
à EXT csatlakoztatás kiválasztása
Az EXT1, EXT2, S-VHS és AV csatlakozóaljak
kiválasztásához nyomja meg többször ezt a gombot.
Å
Rádió/tévé üzemmód
Rádió vagy tévé üzemmódba történő átkapcsoláshoz (a
rádióval szerelt változatoknál).
# Készenléti üzemmód
Lehetővé teszi a tévékészülék készenléti üzemmódba
történő átkapcsolását. Bekapcsoláskor nyomja meg a P
@#, b, 0 - 9 (vagy Â).
$ Teletext gombok ( 8. o.)
Videomagnó gombok (11. o.) és a rádióállomások listája
ı (5.o.)
% Elalváskapcs
Lehetővé teszi a készülék automatikus készenléti
üzemmódba történő átkapcsolását egy bizonyos idő
elteltével (0-tól 240 percig).
& Képernyőformátumok 16:9 (9.o.)
( Kép alapbeállítás
Különféle alapbeállításokat tesz lehetővé: Intenzív,
Természetes, Lágy, Multimédia és visszatérés a
Személyes-hez.
) Teletext gombok (8. o.)
~ Programok kiválasztása
Átkapcsolás az előző vagy a következő programra.A
program száma (neve) és a hangmód néhány pillanatra
megjelenik.
Egyes programoknál az adás címe megjelenik a képernyő
alján.
+ Teletext gombok (8. o.)
Vagy videomagnó gombok ** (11. o.)
, Hangmód
Lehetővé teszi a Sztereó adások Mono-ba történő
átalakítását vagy a kétnyelvű adások esetén a Dual I
vagy a Dual II közötti választást.
A Nicam vételi lehetőséggel felszerelt
tévékészülékeknél az adástól függően a Nicam Stéréo
hangot át lehet alakítani Mono-ba vagy választani lehet
a Nicam Dual I, Nicam Dual II és Mono között.
Átalakított adás esetén a Mono kijelzése piros.
* A “Dolby” és a dupla D £ szimbólum a Dolby Laboratories Licensing
Corporation márkanevei
A Dolby Laboratories Licensing Corporation engedélyével gyártva.
Содержание
- Prod no 2
- Remote control keys 3
- Introduction 5
- Table of contents 5
- Connections 6
- Installing your television set 6
- Positioning the television set 6
- Remote control 6
- Switching on 6
- The keys on the tv set 6
- H îï è 7
- Remote control keys 7
- Safety information 7
- The remote control is compatible with all vcrs using the rc5 standard 7
- Vcr key the remote control lets you control the main functions of the vcr press and hold down the vcr key located on the side of the remote control then press one of the keys to access the vcr functions 7
- Ê æ 09 7
- Program name 8
- Program sort 8
- Quick installation 8
- Manual store 9
- Other settings in the install menu 9
- Using the radi 9
- Feature settings 10
- Picture settings 10
- Sound adjustments 10
- Child lock 11
- Parental control 11
- Timer functio 11
- Tv loc 11
- Press you will obtain 12
- Teletext 12
- Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper it also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language cable networks satellite channels etc 12
- Amplifier 13
- Connecting peripheral equipment 13
- Front panel connectors 13
- Other equipment 13
- To select connected equipment 13
- Video recorder 13
- Glossary 15
- Introduction 17
- Sommaire 17
- Installation du téléviseur 18
- Les touches du téléviseur 18
- Mise en marche 18
- Positionnement du téléviseur 18
- Télécommande 18
- É raccordements 18
- Informations de sécurité 19
- Les touches de la télécommande 19
- Classement des programmes 20
- Installation rapide 20
- Nom de programme 20
- Autres réglages du menu installation 21
- Mémorisation manuelle 21
- Utilisation de la radio 21
- Réglage des options 22
- Réglages de l image 22
- Réglages du son 22
- Fonction réveil 23
- Verrou enfant 23
- Verrou programmes 23
- Verrouillage du téléviseur 23
- Télétexte 24
- Amplificateur 25
- Autres appareils 25
- Connexions en façade 25
- Magnétoscope 25
- Pour sélectionner les appareils connectés 25
- Raccordements 25
- Conseils 26
- Glossaire 27
- Bevezetés 29
- Tartalomjegyzék 29
- A televízió elhelyezése 30
- A televízió nyomógombjai 30
- A televízió üzembe helyezése 30
- A távirányító 30
- Bekapcsolás 30
- Csatlakozások 30
- A távirányító gombjai 31
- Biztonsági tudnivalók 31
- Gyors indítás 32
- Programnév 32
- Programok osztályozása 32
- A rádió használat 33
- Egyéb szabályozások az indítás menüpontban 33
- Kézi tárolás 33
- Az funkciók beállítása 34
- Hangbeállítás 34
- Képbeállítás 34
- Gyermekzár 35
- Programzár 35
- Tévézá 35
- Ébresztés funkci 35
- A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer amelyet egyes csatornák sugároznak segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat 36
- Ha mindent törölni akar tartsa benyomva a d gombot 5 másodpercig 36
- Nyomógomb eredmény 36
- Teletext 36
- A csatlakoztatott készülékek kiválasztása 37
- Csatlakozások az oldallapon 37
- Egyéb készülékek csatlakoztatása 37
- Erősítő 37
- Képmagnó 37
- Más készülékek 37
- Tanácsok 38
- Szószedet 39
- Pyccíëè 41
- Ç â âìëâ 41
- É î îâìëâ 41
- Äî ë ë úâîâ ëáó 42
- Çíî âìëâ 42
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 42
- É èó íî âìëâ 42
- Ê áïâ âìëâ úâîâ ëáó 42
- Ìòú ìó í úâîâ ëáó 42
- B h îï è p ê æ 09 43
- Äìóôíë ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 43
- Ë â âìëfl ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë 43
- Àïfl í ì î 44
- Å òú fl ì òú óèí 44
- Ëó úë ó í í ì îó 44
- Àòôóî áó ìëâ ëóô ëâïìëí 45
- Á ôóïìëú êû ì 45
- È ó ëâ ôûìíú ì òú óèíë ïâì ìòú ìó ëú 45
- Ç òú óèí á ûí 46
- Ç òú óèí ëáó êâìëfl 46
- Ç òú óèí ı íúâ ëòúëí 46
- Á ëú óú âúâè 47
- Á ïóí óú âúâè 47
- Åîóíë ó í úâîâ ëáó 47
- Îûìíˆëfl û ëî ìëí 47
- Íâîâúâíòú 48
- Çë âóï ìëúóùóì 49
- Èó íî âìëâ ôâ ëùâ ëèìóè ôô úû 49
- Èó íî âìëfl ò óí 49
- Ìòëîëúâî 49
- Ñ û fl ôô úû 49
- Ñîfl ó ôó íî âìì ı ôô úó 49
- Ëó âú 50
- Ëîó 51
Похожие устройства
- Philips 29PT5518 Инструкция по эксплуатации
- Philips 29PT5606 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT5618 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8520 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8521 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8608 Руководство по эксплуатации
- Philips 29PT8659 Инструкция по эксплуатации
- Philips 29PT9009 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW6408 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW6506 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW6518_58 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8608 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8609 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8620 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8651 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8707 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8717 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8751 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8760 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8807_12 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения