Al-Ko COMFORT SOFT TOUCH 38 HM [25/56] A készülék tárolása
![Al-Ko COMFORT SOFT TOUCH 38 HM [25/56] A készülék tárolása](/views2/1098431/page25/bg19.png)
H
25470 638_a
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium
Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalók
Vegye fi gyelembe a fűnyírók üzemeltetésére
vonatkozó helyi rendelkezéseket.
A nyírandó területet teljes egészében és alaposan
vizsgálja át, távolítson el mindenféle idegen tárgyat
Csak akkor nyírjon füvet, ha senki más nem tartóz-
kodik a munkaterületen
Csak jó látási viszonyok mellett nyírjon füvet
Ne hajtson rá akadályokra
(pl. ágakra, fák gyökereire)
Lejtős területen mindig a lejtőre merőlegesen dol-
gozzon.
Ne használja a kézi fűnyírót lejtőnek lefelé vagy fel-
felé és 20°-nál meredekebb dőlésszögű lejtőn
Karbantartás és ápolás
Figyelem - Sérülésveszély!
A vágóorsón végzett karbantartási és ápolási
munkák közben mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt!
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket
Rendszeresen ellenőrizze a vágóorsó sérüléseit
Ellenőrizze a vágóélek tartósságát, szükség esetén
végezzen utánállítást (lásd az 1–5 képrészletet)
Javítás
A javítási munkákat csak AL-KO szervizpontok és
hivatalos szakcégek végezhetik.
A készülék tárolása
A helytakarékos tároláshoz hajtsa le a tolókar felső
részét
A készüléket száraz, gyermekek és illetéktelen sze-
mélyek számára nem hozzáférhető helyen tárolja
Ártalmatlanítás
Az elhasználódott készülékeket, elemeket
vagy akkumulátorokat ne dobja a
háztartsái hulladék közé!
A csomagolás, a készülék és a tartozékok újrahasz-
nosítható anyagokból készültek, és ennek megfelelően
kell selejtezni azokat.
Tippek a fűnyíráshoz
Használjon állandó 3–5 cm-es vágásmagasságot, a
fű magasságának felénél ne nyírjon le többet
A frissen lenyírt fű kiszáradásának elkerülése ér-
dekében a fűnyírást mindig a reggeli órákban vagy
késő délután végezze
Erős növekedési fázisban hetente kétszer nyírjon
füvet, szárazabb időszakokban ennek megfelelően
ritkábban
Figyelem - Sérülésveszély!
A biztonsági és védőberendezéseket tilos üzemen
kívül helyezni!
A készülék használata tilos gyermekek vagy olyan
személyek számára, akik nem ismerik a kezelési
utasítást. Vegye fi gyelembe a kezelői minimális
korhatárra vonatkozó helyi előírásokat
A készüléket alkohol, kábítószer vagy gyógyszer
hatása alatt használni tilos
Ellenőrizze a készüléket minden használat előtt,
hogy nincsenek-e rajta sérülések, cseréltesse ki a
meghibásodott alkatrészeket
A nyírandó területet teljes egészében és alaposan
vizsgálja át, távolítson el mindenféle idegen tárgyat
Viseljen a célnak megfelelő munkaruházatot
hosszú nadrágot
vastag és csúszásgátló talpú cipőt
A munkavégzés közben ügyeljen a biztos állásra
Tartsa távol a vá góműtől a testét, a végtagjait és a
ruházatát
Idegeneket tartson távol a veszélyzónától
A készüléket soha ne a vágóorsónál fogja meg
A készüléket csak a tolókarnál fogva vigye
Ne hagyja a készüléket őrizetlenül
Содержание
- Quality for life garden hobby 1
- Soft touch 2 hm classic soft touch 38 hm comfort soft touch 380 hm premium 1
- Sw 10 mm 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Einleitung 4
- Möglicher fehlgebrauch 4
- Produktbeschreibung 4
- Produktübersicht 4
- Sicherheitshinweise 4
- Symbole am gerät 4
- Zeichenerklärung 4
- Arbeitshinweise 5
- Entsorgung 5
- Gerät lagern 5
- Reparatur 5
- Tipps zum mähen 5
- Wartung und pfl ege 5
- About this handbook 6
- Designated use 6
- Pictogram description 6
- Possible misuse 6
- Product description 6
- Product overview 6
- Safety instructions 6
- Symbols on the machine 6
- Disposal 7
- Maintenance and care 7
- Repairs 7
- Storing the machine 7
- Tips for mowing 7
- Work instructions 7
- Legenda 8
- Mogelijk onjuist gebruik 8
- Over dit handboek 8
- Productbeschrijving 8
- Productoverzicht 8
- Reglementair gebruik 8
- Symbolen op de machine 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Afvoer 9
- Machine opbergen 9
- Onderhoud 9
- Reparatie 9
- Tips voor het maaien 9
- Werkinstructies 9
- Aperçu du produit 10
- Consignes de sécurité 10
- Description du produit 10
- Informations sur ce manuel 10
- Légende 10
- Symboles sur l appareil 10
- Utilisation conforme aux fi ns prévues 10
- Utilisation éventuelle non conforme aux fi ns prévues 10
- Astuces pour tondre 11
- Consignes de travail 11
- Elimination 11
- Entreposer l appareil 11
- Maintenance et entretien 11
- Réparations 11
- Aclaración de los símbolos 12
- Descripción del producto 12
- Observaciones sobre seguridad 12
- Posibles usos incorrectos del aparato 12
- Respecto a este manual 12
- Símbolos del aparato 12
- Uso conforme al previsto 12
- Vista general del producto 12
- Almacenamiento del aparato 13
- Consejos para segar 13
- Eliminación 13
- Mantenimiento y cuidado 13
- Procedimiento de trabajo 13
- Reparación 13
- Descrizione del prodotto 14
- Il prodotto in sintesi 14
- Istruzioni di sicurezza 14
- Legenda 14
- Riguardo questo manuale 14
- Simboli sull apparecchio 14
- Uso errato possibile 14
- Utilizzo conforme alle norme 14
- Avvertenze di lavoro 15
- Consigli per il taglio dell erba 15
- Manutenzione e cura 15
- Riparazione 15
- Smaltimento 15
- Stoccaggio dell apparecchio 15
- Napačna uporaba 16
- Opis izdelka 16
- Pojasnilo oznak 16
- Pregled izdelkov 16
- Simboli na napravi 16
- Spremna beseda k priročniku 16
- Uporaba v skladu z določili 16
- Varnostni napotki 16
- Delovni napotki 17
- Napotki za košenje 17
- Odstranjevanje 17
- Popravila 17
- Skladiščenje naprave 17
- Vzdrževanje in nega 17
- Możliwe nieprawidłowe zastosowanie 18
- O tym podręczniku 18
- Opis produktu 18
- Przegląd komponentów 18
- Symbole na urządzeniu 18
- Wyjaśnienie znaków 18
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 18
- Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 18
- Konserwacja i czyszczenie 19
- Naprawa 19
- Przechowywanie urządzenia 19
- Utylizacja 19
- Wskazówki dot koszenia 19
- Wskazówki robocze 19
- Bezpečnostní pokyny 20
- K této příručce 20
- Možné chybné použití 20
- Popis výrobku 20
- Používání v souladu se stanoveným účelem 20
- Přehled součástí výrobku 20
- Symboly na zařízení 20
- Vysvětivky k symbolům 20
- Likvidace 21
- Opravy 21
- Pokyny k práci se sekačkou 21
- Skladování zařízení 21
- Tipy k sečení 21
- Údržba a péče 21
- Bezpečnostné pokyny 22
- Možnosti nesprávneho použitia 22
- O tomto návode 22
- Popis výrobku 22
- Použitie v súlade s určením 22
- Prehľad výrobku 22
- Symboly na prístroji 22
- Vysvetlenie značiek 22
- Likvidácia 23
- Opravy 23
- Pracovné pokyny 23
- Skladovanie prístroja 23
- Tipy pre kosenie 23
- Údržba a ošetrovanie 23
- A kézikönyvről 24
- Biztonsági tudnivalók 24
- Jelmagyarázat 24
- Lehetséges téves használat 24
- Rendeltetésszerű használat 24
- Szimbólumok a készüléken 24
- Termékleírás 24
- Termékáttekintés 24
- A készülék tárolása 25
- Javítás 25
- Karbantartás és ápolás 25
- Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalók 25
- Tippek a fűnyíráshoz 25
- Ártalmatlanítás 25
- Forkert anvendelse 26
- Korrekt anvendelse 26
- Om denne vejledning 26
- Produktbeskrivelse 26
- Produktoversigt 26
- Sikkerhedshenvisninger 26
- Symbolernes betydning 26
- Tegnforklaring 26
- Arbejdsanvisninger 27
- Bortskaffelse 27
- Gode råd om græsslåning 27
- Opbevaring af plæneklipperen 27
- Reparation 27
- Vedligeholdelse og rengøring 27
- Föreskriven användning 28
- Möjlig felhantering 28
- Om denna handbok 28
- Produktbeskrivning 28
- Produktöversikt 28
- Symboler på maskinen 28
- Säkerhetsanvisningar 28
- Teckenförklaring 28
- Arbetsanvisningar 29
- Avfall 29
- Förvara maskinen 29
- Reparation 29
- Tips för klippning 29
- Underhåll och skötsel 29
- Forskriftsmessig bruk 30
- Mulig feilbruk 30
- Om denne håndboken 30
- Produktbeskrivelse 30
- Produktoversikt 30
- Sikkerhetsanvisninger 30
- Symboler på enheten 30
- Symbolforklaring 30
- Deponering 31
- Oppbevaring av enheten 31
- Reparasjon 31
- Tips for arbeidet 31
- Tips for plenklipping 31
- Vedlikehold og stell 31
- Käsikirjaa koskevia tietoja 32
- Laitteen symbolit 32
- Mahdollinen väärinkäyttö 32
- Merkkien selitykset 32
- Tarkoituksenmukainen käyttö 32
- Tuotekuvaus 32
- Turvaohjeet 32
- Yleiskuva tuotteesta 32
- Huolto ja hoito 33
- Hävittäminen 33
- Korjaus 33
- Laitteen säilytys 33
- Ohjeita ruohon leikkaamiseen 33
- Työohjeita 33
- Drošības norādes 34
- Iespējamā nepareizā izmantošana 34
- Izstrādājuma apraksts 34
- Izstrādājuma pārskats 34
- Noteikumiem atbilstoša izmantošana 34
- Par šo rokasgrāmatu 34
- Simbolu paskaidrojums 34
- Uz ierīces redzamie simboli 34
- Ierīces uzglabāšana 35
- Ieteikumi pļaušanai 35
- Norādes par darbu ar ierīci 35
- Remonts 35
- Tehniskā apkope un kopšana 35
- Utilizācija 35
- Возможное использование не по назначению 36
- Значение знаков 36
- Использование по назначению 36
- Обзор устройства 36
- Описание продукта 36
- Предисловие к руководству 36
- Символы на устройстве 36
- Указания по технике безопасности 36
- Рабочие указания 37
- Ремонт 37
- Советы по стрижке газона 37
- Техническое обслуживание и уход 37
- Утилизация 37
- Хранение устройства 37
- Використання за призначенням 38
- Вказівки щодо техніки безпеки 38
- Можливе неправильне використання 38
- Огляд виробу 38
- Опис виробу 38
- Передмова до посібника 38
- Пояснення знаків 38
- Символи на приладі 38
- Вказівки щодо роботи 39
- Зберігання приладу 39
- Поради щодо косіння 39
- Ремонт 39
- Технічне обслуговування та догляд 39
- Утилізація 39
- Garantie 40
- Warranty 40
- Garantie 41
- Garantía 42
- Garanzia 42
- Garancija 43
- Gwarancja 43
- Záruka 44
- Garancia 45
- Garanti 45
- Garanti 46
- Garantija 47
- Гарантия 48
- Гарантія 49
- Art nr 112 664 50
- Etk version a 01 9 009 50
- Original betriebsanleitung 50 50
- Soft touch 2 hm classic 50
- Spindelmäher soft touch 50
- 470 638_a 51
- Art nr 112 663 51
- Etk version a 01 9 009 51
- Soft touch 38 hm comfort 51
- Typ 2 hm classic 38 hm comfort 380 hm premium 51
- Art nr 112 665 52
- Etk version a 01 9 009 52
- Original betriebsanleitung 52 52
- Soft touch 380 hm premium 52
- Spindelmäher soft touch 52
- 470 638_a 53
- Art nr 112 665 53
- Etk version a 01 9 009 53
- Soft touch 380 hm premium 53
- Typ 2 hm classic 38 hm comfort 380 hm premium 53
- Notice 54
- Notice 55
Похожие устройства
- Al-Ko FC 13-90.5 HD 2WD Руководство пользователя
- Al-Ko FC 13-90.5 HD 4WD Руководство пользователя
- Al-Ko HIGHLINE 476 SPI Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko MOWEO 3.85 LI Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 13-72.5 HD Руководство по эксплуатации
- Al-Ko ROBOLINHO 4000 Руководство пользователя
- Al-Ko T 18-110.6 HDS Руководство пользователя
- Al-Ko 107 L Руководство пользователя
- Al-Ko 154 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4755 VS Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4855 SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 5255 VS Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 5375 VS Руководство по эксплуатации
- Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 EASYTRIM 0600878 A 00 Руководство пользователя
- Bosch ART 35 0600878 M 21 Руководство по эксплуатации
- Bosch ART EasyTrim 300 Руководство пользователя
- Bosch Rotak 32 LI High Power Руководство по эксплуатации
- Bosch Rotak 40 06008A4200 Руководство по эксплуатации
- Bosch Rotak 43 06008 A 4300 Руководство по эксплуатации