Daikin VKM-GB Инструкция по монтажу онлайн

Содержание
- Daikin 1
- Heat reclaim ventilator 1
- Installation manual 1
- Models ceiling mounted duct type 1
- Total heat exchanger heat reclaim ventilator with dx coil 1
- Vkm50gbmv1 vkm80gbmv1 vkm100gbmv1 1
- Vkm50gbv1 vkm80gbv1 vkm100gbv1 1
- With dx coil humidifierwith dx coil 1
- Д предупреждение 2
- Мерами предосторожности 2
- По монтажу 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Руководство 2
- Содержание 2
- До окончания работ по монтажу необходимо сохранять все принадлежности необходимые для установки не выбрасывайте их 3
- Подготовка к монтажу 3
- Предостережение 3
- Удерживайте блок за подвесные кронштейны 4 при открытии решетчатой тары и перемещении и не поднимайте его держась за любую другую часть особенно за трубопровод для хладагента дренажный трубопровод трубопровод подачи воды и фланец подсоединения трубопровода 3
- А позиции для контроля по окончании работы 4
- Дополнительные принадлежности 4
- Меры предосторожности 4
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 4
- Принадлежности 4
- 1 выберите для установки такое место где 5
- Выбор места монтажа 5
- Выполняются указанные ниже условия и удовлетворяются запросы пользователя 5
- Д предостережение 5
- Меры предосторожности 5
- С вопросы по разъяснению действий 5
- См рис 1 5
- Ь позиции для контроля на этапе поставки 5
- 1 временно установите блок 6
- 1 удостоверьтесь в позиционном соотношении 6
- 10 пример электричес кого монтажа и указания по заданию параметров пульта дистанционного управления 6
- 2 пользуйтесь для установки подвесными 6
- 2 снимите четыре транспортировочных анкера 6
- 2 убедитесь в том что диапазон внешнего 6
- 3 проделайте монтажное отверстие подвесные 6
- 4 установите подвесные болты 6
- 6 дренажный трубопровод и работа с трубопроводом подачи воды 7 работа с трубопроводом для хладагента 6
- Блока и подвесных болтов см рис 2 6
- Болтами убедитесь в том что прочность потолка достаточна для того чтобы выдержать вес блока если существует риск перед установкой блока укрепите потолок 6
- Д предостережение 6
- Д предостережение возьмитесь за нижнюю часть блока или подвесной кронштейн не оказывая давления на другие детали при распаковке или перемещении блока 6
- Если они не нужны 6
- Метод монтажа 6
- Монтажом 6
- Необходимо следить за тем чтобы во время выполнения монтажных работ использовались только пнинадлежности из комплекта поставки или детали из номенклатуры утвержденной нашей компанией 6
- Потолки 6
- Приготовления перед 6
- Рис 2 6
- Рис 3 6
- См рис 3 6
- См рис 4 6
- Статического давления блока не превышен 6
- 1 установите дренажный трубопровод 7
- 3 откорректируйте высоту блока 7
- 4 проконтролируйте горизонтальное 7
- 5 завинтите верхнюю гайку 6 прикрепите дополнительные фланцы 7
- Вода накапливающаяся в дренажном трубопроводе может привести к закупорке дренажа 7
- Выравнивание блока 7
- Д предостережение 7
- Дренажный трубопровод и 7
- Используйте уровень чтобы убедиться в выравнивании блока а также в том что наклон уклон вниз к подсоединению дренажного трубопровода находится в пределах 1 см рис 5 7
- Плотно затяните ходовые гайки из двух полугаек 7
- Подсоединения трубопроводов с помощью входящих в комплект поставки винтов к выпускному и впускному отверстиям всего четыре 7
- Работа с трубопроводом подачи воды 7
- Рис 5 7
- Рис 6 7
- Рис 7 2 7
- См рис 6 7
- См рис 7 1 7
- См рис 7 2 7
- 3 убедитесь в обеспечении тепловой изоляции в 8
- 4 установите трубопровод подачи воды 8
- Д предостережение 8
- Двух указанных ниже местах с целью исключить любые возможные утечки воды вследствие конденсации влаги 8
- Меры предосторожности 8
- Рис 8 8
- Рис 9 8
- См рис 8 8
- См рис 9 8
- Работа с трубопроводом для 9
- Хладагента 9
- Д предостережение 10
- Меры предосторожности во время монтажа теплоизоляционного материала на соединении гайки раструба 10
- Подсоединение трубопровода 10
- Рис 13 10
- Рис 15 10
- См рис 14 10
- См рис 16 10
- Проводкой 11
- Работа с электрической 11
- См рис 16 11
- Д предостережение 12
- Монтажа и указания по заданию параметров пульта дистанционного управления 12
- Открытие и закрытие блок 12
- Пример электрического 12
- Примечание 12
- Технические характеристики предохранителей и проводов местной поставки 12
- Управления и подключение проводки 12
- Электрические характеристики 12
- Источника питания и заземления 13
- Меры предосторожности 13
- Питания проводка цепи передачи провод компьютерного управления 13
- Подключение электропроводки 13
- Пример комплексной системы 13
- Проводка удаленного источника 13
- Рис 17 13
- См рис 17 13
- См рис 18 13
- Меры предосторожности 14
- Пример электрической проводки 14
- Проводка для регулятора 14
- Рис 18 14
- См рис 17 14
- Гззам 15
- Дам 15
- 2 поверните переключатель ма1м зив на одной из 16
- 9 работа с электрической проводкой 16
- Внешний дистанционный пульт 16
- Двух печатных плат пульта дистанционного управления в положение б 16
- Дистанционного управления 1 комнатный блок управлцетсц с помощью 2 пультов дистанционного управления 16
- Между верхней и нижней частью пульта дистанционного управления и воздействуя с 2 позиций подденьте верхнюю часть 16
- Меры предосторожности 16
- Переключение основной субблок 1 вставьте прямошлицевую отвертку в выемку 16
- Примечание 16
- Управление посредством 2 пультов 16
- Управления принудительное выключение и вкл выкл 16
- 1 задание параметров на месте 17
- 1 убедитесь в том что крышки блок управления 17
- 11 задание параметров на месте эксплуатации и тестовый прогон 17
- 2 в зависимости от типа установки задайте 17
- Задание параметров на месте 17
- Закрыты на комнатном и наружном блоках 17
- Использование пульта дистанционного управления кондиционера воздуха системы уну для выполнения настроек вентилятора с рекуперацией тепла 17
- На месте с помощью пульта дистанционного управления 17
- Номер второго кода 17
- Номер первого кода 17
- Номер режима 17
- Осуществите задание параметров 17
- Параметры на месте с помощью удаленного контроллера после включения питания в соответствии с руководством задание параметров на месте эксплуатации входящим в комплект пульта дистанционного управления 17
- Процедура эксплуатации и задания настроек приводится ниже 17
- Центральное управление 17
- Эксплуатации 17
- Эксплуатации и тестовый прогон 17
- 3p130768 6l русский 19
- Вкл 19
- Дисплее может появиться 88 19
- Настройка по умолчанию 19
- Не устанавливайте значения не указанные в списке если соответствующие функции отсутствуют они 19
- Номер второго кода обведенный жирными линиями это заводская установка 2 настройки применяются ко всей группе но при выборе номера режима в скобках настройки можно применить к 19
- Объясните значение устанавливаемых параметров заказчику 19
- Отдельным комнатным блокам однако можно только проверить какие либо изменения настроек внутри скобок в индивидуальном режиме при групповой пакетной работе изменения вносятся но на дисплее будут отображаться настройки изготовителя 19
- Отображаться не будут 19
- Параметры и номера параметров 19
- При возврате к обычному режиму осуществляется инициализация пульта дистанционного управления и на 19
- При изменении настройка индикации знака фильтра или настройка режима ночного автономного охлаждения 19
- Примечание 19
- 1 перед включением электропитания убедитесь что 21
- 1 убедитесь в прочности подсоединения 21
- 2 выполните тестовый прогон в соответствии с 21
- 2 откройте запорный клапан подачи воды в 21
- 3 запустите вентилятор с рекуперацией тепла в 21
- 4 после запуска нагрева увлажнения звук 21
- Блок управления блока закрыт 21
- Возникновение неисправности обозначается 21
- Выполнения тестового запуска проинструктируйте клиента не запускать увлажнитель воздуха с целью защиты внутреннего блока и вентилятора с рекуперацией тепла до тех пор пока эти работы не будут завершены 21
- Выполните тестовый прогон в 21
- Д предостережение 21
- Если столярные работы не завершены после 21
- Если увлажнитель будет запущен краска частицы 21
- Зр130768 61 русский 21
- Миганием лампочки индикации работы пульта дистанционного управления проконтролируйте код неисправности по жидкокристаллическому дисплею с целью выявления места отказа разъяснение кодов неисправностей и описание соответствующих нарушений приведены в разделе меры предосторожности при сервисном обслуживании для наружного блока если на дисплее отображается что либо из следующего возможно проводка подключена неправильно или питание не подключено поэтому выполните повторную проверку 21
- Настоящий момент вода подаваться не будет 21
- Образованные клейким веществом и другие материалы используемые при столярных работах могут привести к загрязнению вентилятора с рекуперацией тепла что может стать причиной выплеска и утечки воды 21
- Режиме обогрева информация о запуске блока в режиме нагрева приводится в руководстве по эксплуатации входящем в комплект поставки комнатного блока начнется подача воды и включится увлажнитель 21
- Руководством по эксплуатации наружного блока 21
- Соленоидного клапана подачи воды будет слышен через каждые 3 или 4 минуты звук щелчков поэтому слушая данный звук щелчков дайте блоку поработать в течение 30 минут чтобы убедиться в соответствующей работе увлажнения 21
- Соответствии с руководством по монтажу наружного блока 21
- Трубопровода подачи воды 21
- Daikin industries ltd daikin europe nv 23
- P130768 6l em12a038 23
Похожие устройства
- Daikin VKM-GBM Инструкция по монтажу
- Daikin 2AMX-G Руководство по эксплуатации
- Daikin 2AMXM-M Руководство по эксплуатации
- Daikin 2MXM-M Руководство по эксплуатации
- Daikin 2MXS-H Руководство по эксплуатации
- Daikin 3AMX-E Инструкция по монтажу
- Daikin 3AMXM-M Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXM-M Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXS-E Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXS-G Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXS-K Инструкция по монтажу
- Daikin 4MXM-M Инструкция по монтажу
- Daikin 4MXS-E Инструкция по монтажу
- Daikin 4MXS-F Инструкция по монтажу
- Daikin 5MXM-M Инструкция по монтажу
- Daikin 5MXS-E Инструкция по монтажу
- Dantex RK-07SVG Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-09PNM-R Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-09SVG Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-12SVG Руководство по эксплуатации
INSTALLATION MANUAL DAIKIN Total Heat Exchanger Heat Reclaim Ventilator with DX CoilMODELS Ceiling mounted duct type With DX coil HumidifierWith DX coil VKM50GBMV1 VKM80GBMV1 VKM100GBMV1 VKM50GBV1 VKM80GBV1 VKM100GBV1 English Deutsch Français Español Italiano EÁAqviKÓ Heat Reclaim Ventilator Heat Reclaim Ventilator Nederlands Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time Please provide some necessary parts for example round hoods air suction discharge grilles etc betöre the installation of the unit Wärmerückgewinnungslüftung Lesen Sie dieses Installationshandbuch bitte sorgfältig durch und installieren Sie die Einheit korrekt so daß sie ihre Leistungsfähigkeit Portugués noch lange Zeit behält Einige erforderliche Teile wie z B Rundkappen Luftansaug ZLufausblasgitter müssen bereits vor der Installation der Einheit vorhanden sein Ventilateur Récupérateur de Chaleur Veuillez lire attentivement ce Manuel d installation et installer correctement l appareil de manière à ce qu il puisse être utilisé pendantРусский une longue période de temps sans aucun dérangement Veuillez vous procurer certains éléments nécessaires tels que des capuchons de formes arrondies des grilles d aspiratiorVévacuation d air avant l installation de cette unité Ventilación con recuperación de calor Por favor lea cuidadosamente el manual de instalación e instale correctamente la unided para que pueda conservar su plena capacidad durante un largo periodo Por favor antes de proceder a la instalación de la unidad proporcione las piezas necesarias por ejemple tapas redondas rejillas de aspiración y de impulsion de aire etc Ventilatore a recupero di calore Leggere attentamente questo mauale ed installera correttamente l unit in modo da farla funzionare a lungo al massimo delle sue capacita Prima dell installazione é opportuno disporuno delle partinec essarie come ganci arrotondati griglie di aspirazione di mandata ecc EÇaepiOTiipaç pe AváKTrjor OeppÔTriTaç üiaßaare прооекпко то napóv syxsipiöio Еукатаотаорд Kai еукатаотрате OCOOTÓ iq pováóa yia va бгатррраЕТЕ rqv пЛррр arróóoap трд yia noÁú Kaipó Прорр0 рт П pEpiKá anapairpra Е артррата n x KUKAIKÓ каЛиррата Eoxdpeß avappô papç Karà0Àiqipç к т Л npiv ЕукатаатраЕТЕ тр povdöa Warmteterugwinningsventilatie Lees eerst zorgvuldig deze installatiehandleiding en installeer de unit op de juiste manier zodat deze gedurende lange tijd zijn volledige vermögen kan leveren Zorg dat aile componenten aanwezig zijn zoals ronde kappen luchtaan en afvoerroosters etc voordat u de unit gaat installeren Ventilaçâo de Recuperaçâo Térmica Leia atentamente este manual e instale correctamente esta unidade para que esta funcione inteiramente durante um longo período de tempo Adquira algumas peças necessárias por exemplo tampas redondas grelhas de aspiraçâo exaustâo etc antes da instalaçâo da uni dade Вентилятор с рекуперацией тепла Внимательно ознакомьтесь с данным руководством и установите блок надлежащим образом чтобы он работал на полную мощность в течение долгого времени Перед установкой блока подготовьте необходимые детали например колпак округлой формы решетки всасывания выпуска воздуха и т п