Vaillant atmo VIT VK INT 1648-E [6/60] Napomene o sigurnosti
![Vaillant atmo VIT VK INT 1648-E [6/60] Napomene o sigurnosti](/views2/1936682/page6/bg6.png)
4
3 Napomene o sigurnosti
atmoVIT / atmoVIT exclusiv4
3 Napomene o sigurnosti
3.1. Obveze korisnika uređaja
Kako biste u potpunosti mogli iskoristiti sve prednosti
kotla, prije upotrebe pažljivo pročitajte ove upute za
rukovanje.
Zbog vlastite sigurnosti obratite pažnju na to da
postavljanje i podešavanje uređaja smije obavljati samo
ovlašteni stručni servis. On je također nadležan za
kontrolu, održavanje i popravke uređaja.
U cilju trajnog i sigurnog rada uređaja trebate se
pridržavati slijedećih točki:
• Jednom godišnje kontrolu i održavanje uređaja
povjerite nekom priznatom stručnom servisu.
•Otvore za dovod zraka u zidovima ili vratima ostavite
slobodne.
•Redovito provjeravajte tlak vode u sustavu centralnog
grijanja (vidi 4.1.2).
3.2 Korištenje u skladu s namjenom
Vaillantovi plinski kotlovi atmoVIT su predviđeni za
proizvodnju topline u zatvorenim i otvorenim sustavima
za pripremu tople vode i centralno grijanje. Prikladni su i
za dodatno ili isključivo zagrijavanje uređaja za pripremu
tople vode. Niti u kojem slučaju ne smijete Vaillantov
plinski kotao s koristiti za druge svrhe osim navedenih.
Vaillantov plinski kotao je niskotemperaturni kotao u
smislu smjernice o sustavima centralnog grijanja.
Oštećeni plinski kotao (npr. prilikom transporta) se niti u
kojem slučaju ne smije staviti u pogon.
Nisu dozvoljene samovoljne pregradnje ili izmjene kotla.
U takvim slučajevima se jamstvo neće priznati.
Napomena!
Sačuvajte ove upute za rukovanje kako biste ih i
u budućnosti mogli koristiti.
3.3 Zahtjevi u vezi s mjestom postavljanja uređaja
3.3.1 Izmjene na uređaju i u njegovoj okolini
Nikakve izmjene ne smiju se poduzimati:
- na samom uređaju,
- na vodovima za plin, zrak, vodu i struju,
- na vodu za odvod dimnih plinova,
- na sigurnosnom ventilu i ispusnoj cijevi vode za
grijanje
- na građevinskim dijelovima koji bi mogli imati utjecaj
na radnu sigurnost uređaja.
3.3.2 Eksplozivne i lako zapaljive tvari
U prostoriji u kojoj je smješten uređaj nije dozvoljeno
skladištenje ni korištenje eksplozivnih ili lako zapaljivih
tvari (npr. benzin, papir, boje).
3.3.3 Zaštita od korozije
U blizini uređaja ne koristite sprejeve, otapala, sredstva
za čišćenje koja sadrže klor, boje, ljepila itd. Pod
određenim nepovoljnim uvjetima mogu te tvari
uzrokovati koroziju - pa čak i u sustavu za odvodnju
dimnih plinova.
3.4 Posebne napomene
3.4.1 Agregat za napajanje u slučaju nestanka struje
Stručni servis je prilikom instaliranja uređaj priključio na
električnu mrežu.
Ako želite da uređaj radi i u slučaju nestanka struje,
možete ga priključiti na odgovarajući agregat za
opskrbu strujom. U tom slučaju se tehničke
karakteristike agregata (napon, frekvencija, uzemljenje)
moraju poklapati s vrijednostima strujne mreže a
moraju odgovarati barem primljenoj snazi uređaja. U
vezi s tim obratite se za savjet ovlaštenom stručnom
servisu.
834837_01HR_SI_RO_GUS 10.04 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 4
Содержание
- Atmovit atmovit exclusiv 1
- Hr si ro gus 1
- Atmovit atmovit exclusiv 3
- Plinski kotlovi 3
- Upute za rukovanje 3
- Osobine uređaja 4
- Sadržaj osobine uređaja 1 4
- Ean code 5
- Napomene uz dokumentaciju 5
- Napomene uz dokumentaciju 2 5
- Napomene o sigurnosti 6
- Napomene o sigurnosti 3 7
- Rukovanje 8
- Rukovanje 4 9
- Rukovanje 10
- Rukovanje 4 11
- Ako još jednom pritisnete tipku i vratit ćete se u standardni prikaz na displeju u fazi preklapanja npr ako se nakon ponovnog starta plamenika ne pojavi plamen na displeju će se kratko pojaviti oznaka statusa s ako se pojavi neka greška bit će na displeju oznaka statusa zamijenjena odgovarajućom oznakom greške 12
- Prikazi stanja pružaju informacije o trenutnom stanju kotla prikazi stanja pozivaju se pritiskom na tipku i 1 na displeju 2 se pojavljuje aktualna oznaka stanja npr s grijanje plamenik u pogonu oznake stanja prikazane su na tablici 4 kod kotlova atmovit exclusiv se na displeju i tekstualno prikazuje stanje uređaja npr grijanje plamenik u pogonu 12
- Prikazi stanja za radove održavanja koje provodi stručni servis 12
- Rukovanje 12
- Max 3 x 13
- Uklanjanje smetnji 13
- Uklanjanje smetnji 5 13
- Max 3 x 14
- Uklanjanje smetnji 14
- Njega i održavanje 15
- Njega i održavanje 6 15
- Jamstvo 16
- Njega i održavanje jamstvo 7 16
- Atmovit atmovit exclusiv 17
- Navodilo za uporabo 17
- Plinski kotel za ogrevanje 17
- Kazalo opis naprave 1 18
- Opis naprave 18
- Ean code 19
- Napotki k dokumentaciji naprave 19
- Napotki k dokumentaciji naprave 2 19
- Varnostni napotki 20
- Varnostni napotki 3 21
- Uporaba 22
- Uporaba 4 23
- Uporaba 24
- Uporaba 4 25
- Statusni prikaz posreduje informacije o delovnem stanju vašega kotla statusni prikaz se prikliče s tem da se pritisne na tipko i 1 na displayu 2 se bo prikazala aktualna statusna koda kotla nprimer s 4 ogrevanje gorilnik vklopljen pomen statusne kode lahko razberete iz tabele 4 pri ekskluzivnem kotlu atmovit se kot status naprave pojavi nešifrirani tekst npr ogrevanje gorilnik vklop 26
- Statusni prikaz za vzdrževanje in servisna dela s strani pooblaščenega servisa 26
- Uporaba 26
- Če se ponovno pritisne na tipko i se ponovno prikaže standardni prikaz na displayu v preklopnem trenutku naprimer po ponovnem startu ob ugasnitvi plamena se na displayu kratko prikaže statusna koda s v primeru napake se na pokazatelju prikaže koda napake 26
- Max 3 x 27
- Odpravljanje motenj 27
- Odpravljanje motenj 5 27
- Max 3 x 28
- Odpravljanje motenj 28
- Oskrba in vzdrževanje 29
- Oskrba in vzdrževanje 6 29
- Garancija podjetja 30
- Oskrba in vzdrževanje garancija podjetja 7 30
- Atmovit atmovit exclusiv 31
- Cazan de încălzire cu gaz 31
- Instrucţiuni de utilizare 31
- Caracteristicile generale ale aparatului 32
- Caracteristicile generale ale aparatului 2 32
- Garanţia producătorului 15 32
- Indicaţii privind documentaţia aparatului 3 32
- Instrucţiuni de securitate 4 32
- Remedierea avariilor 11 32
- Sumar caracteristicile generale ale aparatului 1 32
- Utilizare 6 32
- Îngrijirea şi întreţinerea 13 32
- Ean code 33
- Indicaţii privind documentaţia aparatului 33
- Indicaţii privind documentaţia aparatului 2 33
- Instrucţiuni de securitate 34
- Instrucţiuni de securitate 3 35
- Utilizare 36
- Utilizare 4 37
- Utilizare 38
- Utilizare 4 39
- Afişajele de stare pentru lucrările de întreţinere şi service care intră în competenţa distribuitorului autorizat htc 40
- Afişajul de stare furnizează informaţiile privitoare la regimul funcţional al cazanului dumneavoastră afişajul de stare se apelează prin acţionarea tastei i 1 pe display ul 2 se afişează codul curent de stare al cazanului de ex s 4 arzător încălzire în funcţiune semnificaţiile codurilor de stare se găsesc în tabelul 4 la cazanul atmovit exclusiv starea aparatului este afişată ca text explicativ de ex arzător încălzire în funcţiune 40
- Apăsând încă o dată tasta i are loc revenirea la afişajul standard pe display în faza de comutare de exemplu după o repornire la absenţa flăcării în arzător pe display se va afişa scurt codul de stare s la apariţia unei defecţiuni afişajul de stare este înlocuit cu codul de eroare aferent 40
- Utilizare 40
- Max 3 x 41
- Remedierea avariilor 41
- Remedierea avariilor 5 41
- Max 3 x 42
- Remedierea avariilor 42
- Îngrijirea şi întreţinerea 43
- Îngrijirea şi întreţinerea 6 43
- Garanţia producătorului 44
- Îngrijirea şi întreţinerea garanţia producătorului 7 44
- Atmovit atmovit exclusiv 45
- Газовый отопительный котел 45
- Инструкция по эксплуатации 45
- Замечания по документации аппарата 3 46
- Обслуживание 7 46
- Свойства аппарата 46
- Свойства аппарата 2 46
- Содержание свойства аппарата 1 46
- Указания по технике безопасности 5 46
- Устранение неисправностей 12 46
- Уход и техобслуживание 14 46
- Замечания по документации аппарата 47
- Замечания по документации аппарата 2 47
- Ean code 48
- Замечания по документации аппарата 48
- Указания по технике безопасности 49
- Указания по технике безопасности 3 49
- Указания по технике безопасности 50
- Обслуживание 51
- Обслуживание 4 51
- Обслуживание 52
- Обслуживание 4 53
- Обслуживание 54
- Если еще раз нажать кнопку i произойдет возврат к стандартному показанию на дисплее в фазе переключения например после повторного пуска при отсутствии пламени на горелке на дисплее в течение короткого времени индицируется код состояния s если появится неисправность код состояния сменится соответствующим кодом неисправности 55
- Индикация состояний для работ по техническому и сервисному обслуживанию выполняемых специалистом обслуживающим ваш аппарат 55
- Индикация состояния предоставляет вам информацию о рабочем состоянии вашего котла индикация состояния опрашивается при нажатии кнопки i 1 на дисплее 2 воспроизводится текущий код состояния котла например s 4 отопление горелка включена о том что означает код состояния можно узнать из таблицы 4 55
- Обслуживание 4 55
- Max 3 x 56
- Устранение неисправностей 56
- Max 3 x 57
- Уход и техобслуживание 5 57
- Уход и техобслуживание 58
- Уход и техобслуживание 6 59
Похожие устройства
- Vaillant atmo VIT VK INT 2148-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 2541-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 2648-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 3148-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 3241-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 3648-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4141-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4248-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4748-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4841-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 5641-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plu VUW INT 2403-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VU INT 2403-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VU INT 2803-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VUW INT 2003-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VUW INT 2803-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC pro VUW INT 2403-3 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC VUW INT 2803-3 Руководство по эксплуатации
- Vaillant eco CRAFT exclusiv VKK 12063-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant eco CRAFT exclusiv VKK 16063-E Руководство по эксплуатации