Scarlett SC-AH986E01 [19/26] Veikimas
![Scarlett SC-AH986E01 [19/26] Veikimas](/views2/1937196/page19/bg13.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-AH986E01
19
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso
nedeldami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą.
• Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje arba šalia vandens šaltinių.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas buvo pažeistas.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite ir nepersukite elektros laido bei nevyniokite jo aplink prietaisą.
• Neišpilkite likusį vandenį per garų angą, kai prietaisas įjungtas į elektros tinklą.
• Valydami drėkintuvą, neleiskite vandeniui patekti į vidinę prietaiso dalį – tai gali jį sugadinti.
• Įjungdami prietaisą, nelieskite ultragarso keitiklio.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines
galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar
neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės
priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas.
• Įjunkite prietaisą tik kai rezervuare yra vandens. Nepilkite į rezervuarą ir nenaudokite prietaiso valymui karštesnio už
40
0
С vandens, nes nuo karšto vandens prietaiso korpusas gali deformuotis arba išblukti.
• Norėdami perkelti prietaisą, kelkite jį laikydami už pagrindo ir tuo pačiu metu prilaikydami vandens rezervuarą.
• Nepilkite vandenio per purškiklį.
• Nepilkite vandenio tiesiogiai per korpuse esantį vandens tiekimo vamzdelį.
• Neleiskite metalams ir chemikalams patekti į rezervuarą ir korpuse esantį vandens tiekimo vamzdelį.
• Neleiskite vandeniui rezervuare užšalti.
• Nenuimkite vandens rezervuaro prietaisui veikiant.
• Neišpilkite visą vandenį iš rezervuaro, kai prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą, nes ultragarso keitiklis gali sugesti.
• Nestatykite prietaiso šalia baldų, elektros prietaisų, bei ventiliacijos angų.
• Jei gaminys ilgai buvo laikomas žemos temperatūros sąlygose (< 0 ºC), prieš jį įjungdami leiskite jam pastovėti
kambario sąlygose ne mažiau kaip 2 valandas.
• DĖMESIO: prieš pripildydami arba valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
funkcionalumą bei esmines savybes.
VEIKIMAS
• Pastatykite prietaisą ant lygaus sauso paviršiaus.
• Nuimkite vandens talpą ir atsukite filtrą, įpilkite švaraus vandens ir sandariai užsukite filtro fiksatorių.
• Vandens talpos tūris: 4.5 l.
• Eksploatuojant prietaisą ant šalia esančių daiktų gali atsirasti baltos apnašos – tai normalu, jeigu vandenyje yra per
daug druskų.
• Jeigu vandenyje yra per daug druskų, rekomenduojama papildomai filtruoti vandenį prieš jį pilant į drėkintuvo
vandens talpą.
• Nuvalykite vandens talpos paviršių sausu minkštu skudurėliu.
• Įstatykite vandens talpą į prietaiso korpusą.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
„On / Off“ (įjungimo - išjungimo) mygtukas
• Paspauskite
mygtuką, kad įjungtumėte ir išjungtumėte oro drėkintuvą.
Chronometro nustatymas
• Paspauskite
mygtuką, kad nustatytumėte drėkintuvo darbo laiką (nuo 1 iki 8 valandų).
Drėkintuvo nustatymas
• Monitoriuje pakaitomis pateikiama patalpoje esanti drėgmė ir temperatūra.
• Galite pasirinkti drėkinimo intensyvumą (nuo 1 iki 3). Šiam tikslui, reikiamą kiekį kartų paspauskite
mygtuką.
Vandens lygio indikatorius (
)
• Monitoriuje parodoma, kai į talpą reikia įpilti vandens.
VALDYMO PULTAS
• Nustatant drėkintuvą, galite naudotis valdymo pulto arba nuotoliniu pultu. Tokiame pulte naudojama CR2025 tipo
baterija (įtraukta į komplektą)
Įjung. / išjung. mygtukas. Foninio apšvietimo įjungimas.
Chronometro nustatymo mygtukas.
Garo srauto intensyvumo reguliavimo mygtukas
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Prieš valydami prietaisą, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
Содержание
- Bg уред за овлажняване на въздух 1
- Cz zvlhčovač vzduch 1
- Est õhuniisut 1
- Gb humidifie 1
- H légnedvesít 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz ауа ылғалдағыш 1
- Lt oro drėkintuva 1
- Lv gaisa mitrinātāj 1
- Rus увлажнитель воздух 1
- Sc ah986e01 1
- Scg овлаживач ваздух 1
- Sl zvlhcova 1
- Ua зволожувач повітр 1
- Www scarlett ru 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba výrobku 2
- Ua опис 2
- Gb instruction manual 3
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Operation 4
- Remote control unit 4
- Clean and care 5
- Clean the water channel and the energy exchanger once a week 5
- Common problems and solutions 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Wash the external surface of humidifier 5
- Wash water tank and water valve every two or three weeks 5
- Меры безопасности 5
- Очистка внешней поверхности увлажнителя 6
- Очистка и уход 6
- Очистка резервуара для воды и фильтра каждые две три недели работы 6
- Пульт управления 6
- Работа 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Характерные неполадки и их устранение 7
- Хранение 7
- Dálkový ovládač 8
- Provoz 8
- Skladování 8
- Čištění a údržba 8
- Čištění nádoby na vodu a vodního ventilu každé dva tři týdny 8
- Čištění tělesa zvlhčovače 8
- Čištění vodní trubice a ultrazvukové komory jednou za týden 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Případné problémy a pokyny pro jejích řešení 9
- Правила за безопасност 9
- Дистанционно управление 10
- Експлоатация на уреда 10
- Почистване и поддръжка 10
- Почистване на външната повърхност на уреда 10
- Почистване на резервоара за вода и водния клапан след две три седмици работа 10
- Почистване на тръбичката за подаване на вода в уреда и ултразвуковия преобразовател веднъж на седмица 10
- Съхраняване 10
- Ua інструкція з експлуатації 11
- Евентуални повреди и поправянето им 11
- Міри безпеки 11
- Експлуатація 12
- Збереження 12
- Очищення зовнішньої поверхні зволожувача 12
- Очищення резервуара для води та водяного клапана щодва три тижні роботи 12
- Очищення та догляд 12
- Очищення трубки для подачи води та ультразвукового перетворювача раз на тиждень 12
- Пульт управління 12
- Scg упутство за руковање 13
- Сигурносне мере 13
- Характерні неполадки та їх усунення 13
- Даљински управљач 14
- Рад 14
- Чишћење и одржавање 14
- Чишћење резервоара за воду и воденог вентила сваке две три недеље рада 14
- Чишћење спољне површине овлаживача 14
- Чишћење цеви за давање воде и ултразвучног реорганизатора једном недељно 14
- Чување 14
- Est kasutamisjuhend 15
- Ohutusnõuanded 15
- Tähelepanu lülitage seade vooluvõrgust välja kui seda täidetakse või puhastatakse 15
- Могућа оштећења и њихово уклањање 15
- Distantsjuhtimispult 16
- Hoidmine 16
- Häired ja nende kõrvaldamine 16
- Kasutamine 16
- Niisuti välispinna puhastamine 16
- Puhastus ja hooldus 16
- Vee etteandmiseks toru ja ultraheli muunduri puhastamine kord nädalas 16
- Veereservuaari ja vee klapi puhastamine iga kahe kolme nädala tagant 16
- Drošības norādījumi 17
- Ekspluatācija 17
- Lv lietošanas instrukcija 17
- Glabāšana 18
- Lt vartotojo instrukcija 18
- Mitrinātāja ārējās virsmas tīrīšana 18
- Saugumo priemonės 18
- Traucējumu raksturojums un to novēršana 18
- Tīrīšana un apkope 18
- Vadības pults 18
- Ūdens padeves caurules un ultraskaņas pārveidotāja tīrīšana vienu reizi nedēļā 18
- Ūdens rezervuāra un vārsta tīrīšana katras divas trīs darba nedēļas 18
- Valdymo pultas 19
- Valymas ir priežiūra 19
- Veikimas 19
- Būdingi gedimai ir jų šalinimas 20
- Fontos biztonsági intézkedések 20
- H hasznalati utasítás 20
- Išorinio paviršiaus valymas 20
- Saugojimas 20
- Vandens rezervuaro ir vandens vožtuvo valymas kas dvi tris veikimo savaites 20
- Vandens tiekimo vamzdelio ir ultragarso keitiklio valymas kartą per savaitę 20
- A vízfeltöltő cső és az ultrahangos átalakító tisztítása hetente egyszer 21
- A víztartály és vízszelep tisztítása két háromhetente egyszer 21
- Javaslatok a kezeléshez 21
- Tisztítás és karbantartás 21
- Távvezérlő 21
- A légnedvesítő külső felületének tisztítása 22
- Jellegzetes meghibásodások és azok elhárítása 22
- Kz жабдық нұсқауы 22
- Tárolás 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Басқару пульті 23
- Жұмыс 23
- Сауытқа су құю қажет болған кезде дисплейде көрінеді тазалау және күтім 23
- Су беретін түтікшені және ультрадыбыс түрлендіргішін тазалау аптасына бір мәрте 23
- Суға арналған резервуарды және су қақпақшасын тазалау әрбір екі үш апта жұмысытан кейін 23
- Bezpečnostné opatrenia 24
- Sl návod na používanie 24
- Дымдаушының сыртын тазалау 24
- Сақтау 24
- Өзіндік олқылықтар және оларды жөндеу 24
- Diaľkový ovládač 25
- Prevádzka 25
- Uschovávanie 25
- Čistenie a údržba 25
- Čistenie krytu zvlhčovača 25
- Čistenie zásobníka na vodu a filtra každé dva až tri týždne prevádzky 25
- Typické kazy a ich odstránenie 26
Похожие устройства
- Scarlett SC-AH986M03 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M09 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M21 Руководство по эксплуатации
- Supra HDS-106 Инструкция по эксплуатации
- Supra HDS-108 Инструкция по эксплуатации
- Supra HDS-109 Инструкция по эксплуатации
- Supra HDS-110 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU 20U D Руководство по эксплуатации
- Timberk THU 30UF C Руководство по эксплуатации
- Timberk THU 30UI E Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 01 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 08 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 09 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 11 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 12 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 14 E Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 18 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 19 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 20 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 21 E Руководство по эксплуатации