Canon PIXMA E414 [269/306] Произошла ошибка
![Canon PIXMA E414 [269/306] Произошла ошибка](/views2/1937980/page269/bg10d.png)
Произошла ошибка
Если происходит ошибка печати (например, в принтере заканчивается бумага или происходит
замятие бумаги), автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадок.
Выполните соответствующие действия, указанные в сообщении.
Если произошла ошибка, индикатор Аварийный сигнал (Alarm) мигает, а на экране компьютера
отображается код поддержки (код ошибки). В случае некоторых ошибок индикаторы ВКЛ (ON) и
Аварийный сигнал (Alarm) мигают попеременно. Проверьте состояние индикаторов и наличие
сообщения, а затем выполните соответствующее действие.
Индикатор Аварийный сигнал (Alarm) мигает
Пример 2 миганий:
(A) мигает;
(B) перестает.
Количество миганий Причина Код поддержки
2 мигания В принтере закончилась бумага. 1000
3 мигания Крышка открыта во время печати. 1203
Замятие бумаги. 1300
4 мигания Картридж FINE установлен неправильно. 1687
5 миганий Картридж FINE не установлен. 1401
Картридж FINE не определяется. 1403
Соответствующий картридж не установлен. 1485
8 миганий Абсорбер чернил почти полон. 1700
9 миганий Защитный материал для картриджа FINE или лента не сняты. 1890
13 миганий Возможно, чернила закончились. 1686
14 миганий Картридж не определяется. 1684
15 миганий Картридж FINE не определяется. 1682
269
Содержание
- E410 series 1
- Онлайн руководство 1
- Безопасность 62 2
- Если печать стала бледной или неравномерной 45 2
- Загрузка бумаги 24 2
- Загрузка оригиналов 31 2
- Замена картриджа fine 35 2
- Использование данного онлайн руководства 7 2
- Копирование 21 2
- Обзор 61 2
- Обращение с бумагой оригиналами картриджами fine и т д 23 2
- Обслуживание 44 2
- Основные операции 17 2
- Очистка 56 2
- Печать фотографий с компьютера 18 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 8 2
- Изменение параметров 81 3
- Неподдерживаемые типы носителей 106 3
- Обеспечение оптимального качества печати 96 3
- Обращение с бумагой 107 3
- Основные компоненты и их использование 67 3
- Печать с компьютера 108 3
- Поддерживаемые типы носителей 103 3
- Сведения о бумаге 102 3
- Технические характеристики 99 3
- Юридические ограничения на сканирование копирование 98 3
- Выбор размера страницы между a4 и letter 182 4
- Сканирование с компьютера windows 183 4
- Создание копий на обычной бумаге 180 4
- Механические неисправности 259 5
- Ошибки и сообщения 268 5
- Проблемы при сканировании windows 255 5
- Проблемы при установке и загрузке 263 5
- Проблемы с печатью 237 5
- Список кодов поддержки для ошибок 279 5
- Список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги 280 5
- Часто задаваемые вопросы 235 5
- Внимание 7
- Использование данного онлайн руководства 7
- Обозначения используемые в настоящем документе 7
- Осторожно 7
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями windows 7
- Предупреждение 7
- Примечание 7
- Примечание 8
- Товарные знаки и лицензии 8
- Основные операции 17
- Печать фотографий с компьютера 18
- Примечание 19
- Для mac os 20
- Для windows 20
- Примечание 20
- Программа my image garden позволяет по разному использовать на компьютере изображения в том числе фотографии с цифрового фотоаппарата 20
- Руководство по my image garden 20
- Копирование 21
- Внимание 22
- Примечание 22
- Обращение с бумагой оригиналами картриджами fine и т д 23
- Загрузка бумаги 24
- Внимание 25
- Загрузите бумагу 25
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 25
- Подготовьте бумагу 25
- Примечание 25
- Внимание 26
- Передвиньте направляющую бумаги a влево и загрузите бумагу как можно дальше в 26
- Передвиньте направляющую бумаги a до совмещения со стопкой бумаги 26
- Правую часть заднего лотка стороной для печати к себе 26
- Примечание 27
- Внимание 28
- Загрузите конверты 28
- Загрузка конвертов 28
- Подготовьте конверты 28
- Выдвиньте лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема бумаги 29
- Передвиньте направляющую бумаги a влево и загрузите конверты как можно дальше в 29
- Передвиньте направляющую бумаги a прижав ее к конвертам 29
- Правую часть заднего лотка стороной для печати к себе 29
- Примечание 29
- Примечание 30
- Загрузка оригиналов 31
- Внимание 32
- Загрузите оригиналы на стекло рабочей поверхности 32
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 32
- Внимание 33
- Осторожно закройте крышку сканера 33
- Поддерживаемые оригиналы 34
- Замена картриджа fine 35
- Внимание 36
- Замена картриджа fine 36
- Примечание 36
- Процедура замены 36
- Внимание 37
- Держатель картриджа fine перемещается в положение для замены 37
- Осторожно 37
- Откройте крышку 37
- Сложите лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема бумаги 37
- Убедитесь что питание включено 37
- Внимание 38
- Извлеките пустой картридж fine 38
- Приготовьте новый картридж fine 38
- Внимание 39
- Вставьте новый картридж fine под углом в держатель картриджа fine 39
- Установите картридж fine 39
- Внимание 40
- Нажимайте на картридж fine с усилием до фиксации 40
- Внимание 41
- Закройте крышку 41
- После замены картриджа fine выполните выравнивание печатающей головки 41
- Примечание 41
- Регулировка положения печатающих головок 41
- Примечание 42
- Проверка уровня чернил по индикаторам чернильницы на панели управления 42
- Обслуживание 44
- Если печать стала бледной или неравномерной 45
- Внимание 46
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 46
- При размытой или неровной печати 46
- Примечание 46
- Процедура обслуживания 46
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 47
- Выполните очистку печатающей головки 47
- Если после замены картриджа fine неполадка не устранена обратитесь в ближайший сервисный центр canon за ремонтом 47
- Замените картридж fine 47
- Примечание 47
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 47
- Выровняйте печатающую головку 48
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 48
- Печать образца для проверки сопел 49
- Примечание 49
- Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку если необходимо 50
- На образце проверки сопел отображается общее число листов напечатанных до настоящего времени с приращением 50 листов 50
- Оценка образца для проверки сопел 50
- Полос b 50
- Примечание 50
- Проверьте шаблон на наличие недостающих линий a или горизонтальных белых 50
- Alarm не мигнет дважды затем сразу отпустите кнопку 51
- Глубокую очистку печатающей головки 51
- Если неполадка не устранена после двукратной очистки печатающей головки выполните 51
- Нажмите и удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный сигнал 51
- Очистите печатающую головку если в напечатанном шаблоне для проверки сопел отсутствуют линии или присутствуют горизонтальные белые полосы очистка удалит засорение сопел и восстановит состояние печатающей головки очистка печатающей головки связана с повышенным потреблением чернил поэтому выполнять очистку печатающей головки следует только при необходимости 51
- Очистка печатающей головки 51
- Примечание 51
- Проверка состояния печатающей головки 51
- Убедитесь что питание включено 51
- Глубокая очистка печатающих головок 52
- Мигнет три раза затем сразу отпустите ее 52
- Проверка состояния печатающей головки 52
- Убедитесь что питание включено 52
- Удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный сигнал alarm не 52
- Выравнивание печатающей головки 53
- Примечание 53
- Аккуратно закройте крышку сканера затем нажмите кнопку черный black или цвет 54
- Внимание 54
- Отсканируйте образец выравнивания печатающей головки чтобы настроить 54
- Положение печатающей головки 54
- Поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей поверхности 54
- Примечание 55
- Очистка 56
- Выполните очистку подающих роликов без бумаги 57
- Выполните очистку подающих роликов с использованием бумаги 57
- Очистка подающих роликов 57
- Убедитесь что питание включено и извлеките все листы из заднего лотка 57
- Очистка внутренних компонентов принтера очистка поддона 59
- Примечание 59
- Внимание 60
- Обзор 61
- Безопасность 62
- Выбор местоположения 63
- Меры предосторожности 63
- Обслуживание принтера 63
- Печатающие головки чернильницы картриджи fine 63
- Электропитание 63
- Нормативная информация 65
- Weee eu eea 66
- Основные компоненты и их использование 67
- Основные компоненты 68
- Вид спереди 69
- Вид сзади 71
- Внимание 71
- Вид внутренних частей 72
- Внимание 72
- Примечание 72
- Панель управления 73
- Примечание 73
- Электропитание 75
- Примечание 76
- Проверка включения питания 76
- Включение и выключение принтера 77
- Включение питания принтера 77
- Выключение питания принтера 77
- Нажмите кнопку вкл on для включения принтера 77
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера 77
- Примечание 77
- Внимание 78
- Примечание 78
- Осторожно 79
- Проверка штепселя и кабеля питания 79
- Внимание 80
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера 80
- Отключение принтера 80
- Отключите кабель питания 80
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит 80
- Изменение параметров 81
- Изменение параметров принтера с компьютера windows 82
- Изменение параметров печати 83
- Примечание 83
- Выполните настройку нужных параметров 85
- Можно зарегистрировать профиль часто используемой конфигурации печати в общеиспользуемые параметры commonly used settings на вкладке быстрая установка quick setup ненужные конфигурации печати можно удалить в любое время 85
- Нажмите кнопку сохранить save 85
- Откройте окно настройки драйвера принтера 85
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 85
- Сохранение конфигурации печати 85
- Сохранение новой конфигурации печати производится следующим образом 85
- Внимание 86
- Выберите конфигурацию печати для удаления 86
- Для сохранения значений размера страниц ориентации и числа копий заданных для каждого листа щелкните параметры options и установите флажок для каждого параметра 86
- Конфигурации печати сохраненные в начальных параметрах не могут быть удалены 86
- При повторной установке или обновлении версии драйвера принтера параметры печати которые уже зарегистрированы будут удалены из списка общеиспользуемые параметры commonly used settings записанные параметры печати нельзя сохранить или защитить если конфигурация печати удалена параметры печати нужно записать снова 86
- Примечание 86
- Сохраните настройки 86
- Удаление ненужных конфигураций печати 86
- Удалите конфигурацию печати 86
- Внимание 87
- Выберите используемый картридж fine 87
- Выбор используемого картриджа 87
- Обслуживание maintenance 87
- Откройте окно настройки драйвера принтера 87
- Параметры картриджа ink cartridge settings 87
- Щелкните пункт параметры картриджа ink cartridge settings на вкладке 87
- Power на вкладке обслуживание maintenance 88
- Выключите питание 88
- Отключение питания power off 88
- Откройте окно настройки драйвера принтера 88
- Примечание 88
- Проверьте включен ли принтер и нажмите кнопку управление питанием auto 88
- Управление питанием auto power 88
- Управление питанием принтера 88
- Если принтер выключен сообщения монитора состояния canon ij зависят от настройки функции автовключение auto power on если установлен параметр включено enable отображается сообщение принтер находится в режиме готовности если установлен параметр выключено disable отображается сообщение принтер работает автономно 89
- При необходимости настройте следующие параметры 89
- Примените настройки 89
- Примечание 89
- Custom settings на вкладке обслуживание maintenance 90
- Внимание 90
- Изменение режима работы принтера 90
- Откройте окно настройки драйвера принтера 90
- При необходимости настройте следующие параметры 90
- Примечание 90
- Проверьте включен ли принтер и нажмите кнопку специальные параметры 90
- Специальные параметры custom settings 90
- Внимание 91
- Примените настройки 91
- Изменение параметров с помощью панели управления 92
- Автоматическое включение и выключение принтера 93
- Автоматическое включение принтера 93
- Автоматическое выключение принтера 93
- Примечание 93
- Примечание 94
- Инициализация параметров принтера 95
- Примечание 95
- Обеспечение оптимального качества печати 96
- Внимание 97
- Выключите питание принтера 97
- Закройте упор для бумаги 97
- Используйте клейкую ленту чтобы зафиксировать все крышки принтера во избежание 97
- Их открытия во время транспортировки затем поместите принтер в пластиковый пакет 97
- Отсоедините кабель принтера от компьютера и принтера затем отсоедините кабель 97
- Перемещение принтера 97
- Питания от принтера 97
- Сложите лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема бумаги затем 97
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит и отсоедините кабель питания 97
- Упаковывая принтер в коробку обложите принтер защитным материалом 97
- Юридические ограничения на сканирование копирование 98
- Общие технические характеристики 99
- Технические характеристики 99
- Windows 100
- Минимальные требования к системе 100
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных 100
- Технические характеристики операций копирования 100
- Технические характеристики операций сканирования 100
- Mac os 101
- Другие поддерживаемые операционные системы 101
- Сведения о бумаге 102
- Бумага отличная от подлинной бумаги canon 103
- Поддерживаемые типы носителей 103
- Подлинная бумага canon 103
- Примечание 103
- Размеры страницы 103
- Типы носителей 103
- Вес бумаги 104
- 1 при загрузке бумаги партиями на стороне для печати могут появиться отметки или подача может выполняться некорректно в этом случае загружайте листы по одному 2 перед запуском непрерывной печати рекомендуется извлечь из лотка приема бумаги ранее отпечатанные конверты чтобы избежать размытости и обесцвечивания 105
- Бумага для печати документов 105
- Бумага для печати фотографий 105
- Бумага отличная от подлинной бумаги canon 105
- Для достижения наилучших результатов при непрерывной печати извлекайте отпечатанные листы из лотка приема бумаги во избежание смазывания или обесцвечивания 105
- Предел загрузки бумаги 105
- Примечание 105
- Фирменная бумага canon 105
- Неподдерживаемые типы носителей 106
- Обращение с бумагой 107
- Печать с компьютера 108
- Печать с помощью прикладной программы драйвер принтера windows 109
- В этом разделе описаны настройки на вкладке быстрая установка quick setup используемые для основной печати 110
- Выберите качество печати 110
- Выберите часто используемые параметры 110
- Загрузите бумагу в принтер 110
- Настройка основной печати 110
- Откройте экран настройки драйвера принтера 110
- Убедитесь что питание принтера включено 110
- Внимание 111
- Щелкните ok 111
- Параметры бумаги в драйвере принтера 113
- Подлинная бумага canon печать документов 113
- Подлинная бумага canon фотопечать 113
- При использовании данного принтера выбор типа носителя соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя 113
- Стандартные типы бумаги 113
- Различные способы печати 114
- Выберите размер бумаги 115
- Задайте параметр ориентация orientation 115
- Настройка размер стр и ориентация 115
- Откройте окно настройки драйвера принтера 115
- Примечание 115
- Щелкните ok 115
- Задайте порядок печати 117
- Задайте число копий для печати 117
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 117
- Ниже описана процедура указания количества копий и порядка печати страниц можно также задать количество копий на вкладке быстрая установка quick setup 117
- Откройте окно настройки драйвера принтера 117
- Внимание 118
- Примечание 118
- Щелкните ok 118
- Выберите печать с масштабированием 119
- Выберите размер бумаги для документа 119
- Откройте окно настройки драйвера принтера 119
- Печать с масштабированием 119
- Процедура печати документа с уменьшением или увеличением страниц описана ниже 119
- Установите коэффициент масштабирования используя один из следующих способов 119
- Щелкните ok 120
- Внимание 121
- Примечание 121
- Выберите размер бумаги 122
- Откройте окно настройки драйвера принтера 122
- Печать на развороте 122
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги осуществляется следующим образом 122
- Установите на развороте 122
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц 122
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение 122
- Завершите настройку 123
- Выберите размер бумаги 124
- Настройка печати в виде плитки постера 124
- Откройте окно настройки драйвера принтера 124
- Печать в виде плитки постера 124
- Печать в виде плитки постера выполняется следующим образом 124
- Функция печати в виде плитки постера позволяет увеличить изображение разбить его на несколько страниц и напечатать эти страницы на отдельных листах бумаги можно также объединить страницы чтобы напечатать изображение в крупном формате например постер 124
- Завершите настройку 125
- Примечание 125
- Установите разбивку изображения и страницы для печати 125
- Внимание 126
- Завершите настройку 126
- Печать только указанных страниц 126
- Примечание 126
- Установите диапазон печати 126
- Выберите макет 127
- Двухсторонняя печать 127
- Откройте окно настройки драйвера принтера 127
- Процесс печати на одной стороне бумаги можно также задать параметры двухсторонней печати в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup 127
- Укажите значение для параметра сторона переплета 127
- Установите двухстороннюю печать 127
- Внимание 128
- Завершите настройку 128
- Задайте ширину поля 128
- Примечание 128
- См также 128
- Выберите размер бумаги 129
- Выберите тип носителя 129
- Загрузите конверт в принтер 129
- Задайте ориентацию 129
- Настройка печати конверта 129
- Откройте окно настройки драйвера принтера 129
- Печать конверта выполняется следующим образом 129
- Выберите качество печати 130
- Примечание 130
- Щелкните ok 130
- Выберите качество печати 131
- Завершите настройку 131
- Откройте окно настройки драйвера принтера 131
- Порядок действий для выбора уровня качества печати описан ниже 131
- Уровень качества печати можно установить в разделе другое custom 131
- Установите уровень качества печати 131
- Установка уровня качество печати другое 131
- Внимание 132
- См также 132
- Общие сведения о драйвере принтера 133
- Внимание 134
- Выбор драйвера принтера 134
- Драйвер принтера canon ij 134
- Отображение руководства для драйвера принтера 134
- Связанные разделы 134
- Типы драйвера принтера 134
- Установка драйвера принтера 134
- Preferences или свойства properties 135
- Внимание 135
- Выберите команду печати в прикладной программе 135
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните настройка 135
- Меню выберите настройка печати printing preferences 135
- Открытие экрана настройки драйвера принтера 135
- Отображение экрана настройки драйвера принтера из прикладной программы 135
- Отображение экрана настройки драйвера принтера с помощью значка принтера 135
- Правой кнопкой мыши щелкните значок используемой модели после отображения 135
- Примечание 135
- Чтобы открыть экран настройки выполните следующие действия 135
- Запуск монитора состояния canon ij 137
- Можно проверить уровень оставшихся чернил и типы картриджей fine используемой модели 137
- Откройте окно настройки драйвера принтера 137
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink details 137
- Примечание 137
- Проверка уровня чернил с компьютера 137
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 138
- Ограничения связанные с драйвером принтера 138
- Примечание 138
- Замечания о приложениях с ограничениями 139
- Описание драйвера принтера 140
- Описание вкладки быстрая установка 141
- Примечание 142
- Внимание 143
- Внимание 145
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings 145
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings 146
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size 146
- См также 147
- Внимание 148
- Описание вкладки главная 148
- Внимание 149
- Примечание 149
- Вкладка настройка цветов color adjustment 150
- Внимание 150
- Диалоговое окно другое custom 150
- Примечание 150
- Внимание 151
- Диалоговое окно печать образца pattern print 151
- Вкладка согласование matching 152
- Примечание 152
- Внимание 153
- Примечание 153
- См также 153
- Описание вкладки страница 154
- Внимание 156
- Внимание 157
- Диалоговое окно на развороте page layout printing 157
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size 157
- Примечание 157
- Диалоговое окно печать в виде плитки постера tiling poster printing 158
- Примечание 158
- Диалоговое окно параметры печати print options 159
- Диалоговое окно печать буклета booklet printing 159
- Диалоговое окно указание поля specify margin 159
- Внимание 160
- Примечание 160
- Внимание 161
- Диалоговое окно штамп фон stamp background штамп stamp 161
- Примечание 161
- Примечание 162
- Вкладка штамп stamp 163
- Внимание 163
- Вкладка положение placement 164
- Примечание 164
- Вкладка сохранить значения save settings 165
- Вкладка фон background 165
- Примечание 165
- Вкладка сохранить значения save settings 166
- Примечание 166
- Описание вкладки обслуживание 167
- Примечание 167
- Примечание 169
- Примечание 170
- Элементы начальной проверки initial check items очистка cleaning глубокая очистка deep cleaning 170
- Диалоговое окно выравнивание печатающих головок print head alignment 171
- Диалоговое окно запуск выравнивания печатающих головок start print head alignment 171
- Примечание 171
- Элементы начальной проверки initial check items проверка сопел nozzle check 171
- Внимание 172
- Диалоговое окно автоматическое управление питанием auto power settings 172
- Диалоговое окно параметры картриджа ink cartridge settings 172
- Внимание 173
- Диалоговое окно параметры бесшумного режима quiet settings 173
- Диалоговое окно специальные параметры custom settings 173
- Внимание 174
- Диалоговое окно о программе about 174
- Примечание 174
- См также 174
- Обзор монитора состояния canon ij 175
- Функции монитора состояния canon ij 175
- Экран монитора состояния canon ij 175
- Внимание 176
- В зависимости от конфигурации на экране может появиться сообщение с предложением перезагрузить компьютер чтобы завершить установку должным образом перезагрузите компьютер 178
- Внимание 178
- Выключите питание принтера 178
- Завершите установку 178
- Запустите программу установки 178
- Подключившись к интернету можно зайти на наш веб сайт и загрузить последние драйверы mp drivers и драйвер принтера xps для принтера требуемой модели 178
- Порядок действий для установки загруженных драйверов mp drivers описан ниже 178
- Примечание 178
- Установите драйверы mp drivers 178
- Установка mp drivers 178
- Внимание 179
- См также 179
- Внимание 180
- Для черно белого 180
- Загружайте оригиналы на стекло рабочей поверхности 180
- Загрузите обычную бумагу формата a4 или letter 180
- Нажмите кнопку цвет color для цветного копирования или кнопку черный black 180
- Примечание 180
- Создание копий на обычной бумаге 180
- Убедитесь в том что питание принтера включено 180
- Примечание 181
- Выбор размера страницы между a4 и letter 182
- Примечание 182
- Сканирование с компьютера windows 183
- Использование программы ij scan utility 184
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений 185
- Возможности ij scan utility 185
- Несколько режимов сканирования 185
- Предназначение программы ij scan utility программное обеспечение сканера 185
- Примечание 185
- Внимание 186
- Интеграция приложений 186
- Примечание 186
- Запуск программы ij scan utility 187
- Внимание 188
- Запустите программу ij scan utility 188
- Использование функции автоматического сканирования 188
- Примечание 188
- Разместите исходные документы на рабочей поверхности 188
- Убедитесь что сканер или принтер включен 188
- Щелкните авто auto 188
- Экраны программы ij scan utility 190
- Основной экран программы ij scan utility 191
- Вкладка общие параметры 193
- Вкладка сканирование с компьютера 193
- Диалоговое окно параметры 193
- Внимание 194
- Диалоговое окно параметры автоматическое сканирование 194
- 1 область вариантов сканирования 195
- 2 область параметров сохранения 195
- Внимание 195
- Примечание 195
- Внимание 196
- Примечание 196
- 3 область параметров приложения 197
- Примечание 197
- 1 область вариантов сканирования 198
- Внимание 198
- Диалоговое окно параметры сканирование документа 198
- Внимание 199
- Примечание 199
- Внимание 200
- Примечание 200
- 2 область параметров сохранения 201
- Внимание 201
- Примечание 201
- Внимание 202
- 3 область параметров приложения 203
- Внимание 203
- Примечание 203
- Примечание 204
- Внимание 205
- Диалоговое окно параметры общие параметры 205
- Сканирование с помощью приложения scangear 207
- Возможности настройки 208
- Назначение программы scangear драйвера сканера 208
- Окна 208
- Основной режим 208
- Примечание 208
- Расширенный режим 209
- Запуск из приложения 210
- Запуск из программы ij scan utility 210
- Запуск программы scangear драйвер сканера 210
- Примечание 210
- Внимание 211
- Запустите программу scangear драйвер сканера 211
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд устройства а затем 211
- Примечание 211
- Сканирование в основном режиме 211
- Соответствующее используемому документу 211
- Установите для параметра выбор источника select source значение 211
- Внимание 212
- Нажмите кнопку просмотр preview 212
- Примечание 212
- Примечание 213
- Связанные разделы 213
- Окна программы scangear драйвер сканера 214
- 1 кнопки настроек и управления 215
- Вкладка основной режим 215
- Примечание 215
- Внимание 216
- Примечание 216
- Внимание 218
- Примечание 218
- Внимание 219
- Примечание 219
- 2 панель инструментов 220
- Внимание 220
- Примечание 220
- 3 область предварительного просмотра 222
- Примечание 222
- Примечание 223
- Связанные разделы 223
- 1 кнопки настроек и управления 224
- Вкладка расш режим 224
- Примечание 224
- Примечание 225
- Примечание 226
- 2 панель инструментов 227
- 3 область предварительного просмотра 229
- Примечание 229
- Примечание 230
- Связанные разделы 230
- Общие замечания драйвер сканера 231
- Ограничения драйвера сканера 231
- Приложения с ограничениями на использование 231
- Внимание 233
- Размещение исходных документов 233
- Размещение оригиналов сканирование с компьютера 233
- Внимание 234
- Примечание 234
- Не удается выполнить правильную настройку установка 235
- Отображается ошибка или сообщение 235
- Примеры проблем 235
- Принтер не действует 235
- Часто задаваемые вопросы 235
- Проблемы работы 236
- Проблемы с печатью 237
- Выбран ли при печати драйвер принтера 238
- Печать не начинается 238
- При печати с компьютера удалите ненужные задания 238
- Примечание 238
- Убедитесь что принтер надежно подключен и нажмите кнопку вкл on чтобы включить его 238
- Убедитесь что принтер правильно подключен к компьютеру 238
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите компьютер 239
- Объем данных для печати слишком большой windows 239
- Примечание 239
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 240
- Правильно ли установлен картридж fine 240
- Сопла печатающей головки закупорены 240
- Чернила не поступают 240
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги 241
- Если бумага загружена рассмотрите следующие возможности 241
- Если конверты загружены рассмотрите следующие возможности 241
- Убедитесь что бумага загружена 241
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов 241
- Убедитесь что параметры типа носителя и бумаги соответствуют загруженной бумаге 241
- Является ли бумага слишком плотной или скрученной 241
- Выполните очистку подающего ролика 242
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта 242
- Примечание 242
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте параметры бумаги и качества печати 243
- Если проблема не устранена проверьте другие причины 243
- Неудовлетворительные результаты печати 243
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 243
- Убедитесь что в драйвере принтера выбрано соответствующее качество печати 243
- Пустая бумага нечеткая печать неверные цвета белые полосы 245
- Белые полосы 246
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 246
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх 246
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 246
- Сопла печатающей головки закупорены 246
- Вы копировали отпечаток выполненный данным принтером 247
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 247
- Правильно ли установлен картридж fine 247
- При копировании см также следующие разделы 247
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной предназначенной для копирования вниз 247
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности 247
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 248
- Неверные цвета 248
- Правильно ли напечатан образец для проверки сопел 248
- Правильно ли установлен картридж fine 248
- Примечание 249
- Выполните выравнивание печатающих головок 250
- Линии не выровнены 250
- Примечание 250
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 250
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать 250
- Бумага испачкана 251
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 251
- Отпечатанная поверхность поцарапана 251
- Проверьте параметры бумаги и качества печати 251
- Проверьте тип бумаги 251
- Расправьте бумагу перед тем как загрузить ее 251
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 252
- Не печатайте за пределами рекомендуемой области печати 252
- Примечание 252
- Загрязнен ли подающий ролик 253
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 253
- Не загрязнены ли внутренние компоненты принтера 253
- Примечание 253
- Увеличьте значение параметра задержки на сушку 253
- Проблемы при сканировании windows 255
- Проблемы при сканировании 256
- Сканер не работает 257
- Scangear драйвер сканера не запускается 258
- Внимание 258
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 258
- Отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении 258
- Примечание 258
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены 258
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain 258
- Механические неисправности 259
- Питание не подается 260
- Если на принтере установлен параметр автоматического выключения в определенное время отключите этот параметр 261
- Питание выключается автоматически 261
- Примечание 261
- Внимание 262
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb 262
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster windows 262
- Проблемы подключения usb 262
- Для windows 264
- Не удается установить драйверы mp drivers 264
- Примечание 264
- Для mac os 265
- Примечание 265
- Внимание 266
- Если не удается продолжить работу после появления экрана подключение принтера printer connection проверьте следующие элементы 266
- Если проблему не удается устранить переустановите mp drivers в соответствии с приведенными ниже инструкциями 266
- Компьютеру 266
- Невозможно продолжить работу после появления экрана подключение принтера 266
- Следуя приведенным ниже инструкциям снова подключите принтер к компьютеру 266
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к принтеру и 266
- Примечание 267
- Ошибки и сообщения 268
- A мигает 269
- B перестает 269
- Если произошла ошибка индикатор аварийный сигнал alarm мигает а на экране компьютера отображается код поддержки код ошибки в случае некоторых ошибок индикаторы вкл on и аварийный сигнал alarm мигают попеременно проверьте состояние индикаторов и наличие сообщения а затем выполните соответствующее действие 269
- Если происходит ошибка печати например в принтере заканчивается бумага или происходит замятие бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадок выполните соответствующие действия указанные в сообщении 269
- Индикатор аварийный сигнал alarm мигает 269
- Пример 2 миганий 269
- Произошла ошибка 269
- A мигает 270
- B перестает 270
- Индикаторы вкл on и аварийный сигнал alarm мигают попеременно 270
- Пример 2 миганий 270
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение 271
- Примечание 271
- Если индикатор вкл on выключен убедитесь что принтер подключен к сети электропитания и включен 272
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети windows 272
- Отображается сообщение 272
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения windows 272
- Примечание 272
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к принтеру и компьютеру 272
- Другие сообщения об ошибках windows 273
- Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля usb проверьте состояние устройства на компьютере 273
- Если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния принтера проверьте следующее 273
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно 273
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program windows 274
- Примечание 274
- Примечание 275
- Отображение значка inkjet printer scanner fax extended survey program mac os 276
- Примечание 276
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на экране компьютера и выполните необходимое действие 279
- Код поддержки появляется на экране компьютера 279
- Код поддержки появляется на экране компьютера если возникают ошибки 279
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 279
- Коды поддержки связанные с замятием бумаги см в разделе список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги 279
- От 1000 до 1zzz 279
- От 2000 до 2zzz 279
- От 4000 до 4zzz 279
- От 5000 до 5zzz 279
- От 6000 до 6zzz 279
- От a000 до zzzz 279
- Список кодов поддержки для ошибок 279
- Список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги 280
- Зависимости от того откуда это удобнее сделать 281
- Загрузите бумагу и нажмите кнопку черный black или цвет color на принтере 281
- Медленно вытяните бумагу из отверстия для выхода бумаги или из заднего лотка в 281
- Предпринимаемые действия 281
- Примечание 281
- Причина 281
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта 282
- Бумага замялась внутри принтера 283
- Внимание 283
- Выключите принтер и отключите его от сети питания 283
- Примечание 283
- Сложите лоток приема бумаги и откройте крышку 283
- Убедитесь в отсутствии замятой бумаги под держателем картриджа fine 283
- Возьмите застрявшую бумагу двумя руками 284
- Медленно вытяните бумагу чтобы не порвать ее 284
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 284
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта 285
- Закройте крышку 285
- Примечание 285
- Предпринимаемые действия 286
- Причина 286
- Предпринимаемые действия 287
- Причина 287
- Внимание 288
- Предпринимаемые действия 288
- Причина 288
- Предпринимаемые действия 289
- Причина 289
- Предпринимаемые действия 290
- Причина 290
- Предпринимаемые действия 291
- Причина 291
- Предпринимаемые действия 292
- Причина 292
- Предпринимаемые действия 293
- Причина 293
- Предпринимаемые действия 294
- Причина 294
- Предпринимаемые действия 295
- Причина 295
- Предпринимаемые действия 296
- Причина 296
- Предпринимаемые действия 297
- Причина 297
- Предпринимаемые действия 298
- Причина 298
- Предпринимаемые действия 299
- Причина 299
- Предпринимаемые действия 300
- Причина 300
- Предпринимаемые действия 301
- Причина 301
- Внимание 302
- Предпринимаемые действия 302
- Причина 302
- Предпринимаемые действия 303
- Причина 303
- Предпринимаемые действия 304
- Причина 304
- Предпринимаемые действия 305
- Причина 305
- Предпринимаемые действия 306
- Причина 306
Похожие устройства
- Canon PIXMA MG2545S Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG2550S Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG2555S Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3050 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3051 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3052 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3053 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3640 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3650 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP110 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP130 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP140 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP150 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP190 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP460 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP470 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP510 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP520 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP530 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP540 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения