HP ProBook 470 G5 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Добро пожаловать 13
- Начало работы 13
- Глава 1 начало работы 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Поиск сведений 14
- Поиск сведений 3 15
- Компоненты 16
- Расположение оборудования 16
- Расположение программного обеспечения 16
- Вид справа 17
- Вид справа 5 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Вид слева 18
- Глава 2 компоненты 18
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 18
- Дисплей 19
- Дисплей 7 19
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 19
- Глава 2 компоненты 20
- Область клавиатуры 21
- Область клавиатуры 9 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 компоненты 22
- Индикаторы 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 22
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев 23
- Область клавиатуры 11 23
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 23
- Глава 2 компоненты 24
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 24
- Специальные клавиши 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 25
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 12 25
- Клавиши действий 25
- Область клавиатуры 13 25
- Вид снизу 27
- Вид снизу 15 27
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 27
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера на нижней панели откидной опоры планшетного пк внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 28
- Глава 2 компоненты 28
- Наклейки 28
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 28
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 28
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки 28
- Установка sim карты только для некоторых моделей 29
- Использование элементов управления беспроводной связью 31
- Кнопка беспроводной связи 31
- Подключение к беспроводной сети 31
- Сетевые подключения 31
- Элементы управления операционной системы 31
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 32
- Подключение к беспроводной лвс 32
- Использование gps только на некоторых моделях 33
- Использование сервиса hp mobile connect pro только на некоторых моделях 33
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях 33
- Использование nfc для обмена информацией только на некоторых моделях 34
- Подключение к проводной сети 34
- Подключение устройств bluetooth 34
- Совместное использование 34
- Включение и настройка hp lan wlan protection 35
- Использование hp lan wlan protection только на некоторых моделях 35
- Подключение к локальной сети только на некоторых моделях 35
- Включение и настройка mac адреса системы 36
- Использование hp mac address manager для идентификации вашего компьютера в сети только на некоторых 36
- Использование hp mac address manager для идентификации вашего компьютера в сети только на некоторых моделях 36
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 38
- Касание 38
- Масштабирование двумя пальцами 38
- Навигация по экрану 38
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 39
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 40
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 40
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 41
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 41
- Использование звука 42
- Использование камеры только на некоторых моделях 42
- Подключение динамиков 42
- Подключение наушников 42
- Развлекательные функции 42
- Использование видео 43
- Использование параметров звука 43
- Подключение гарнитуры 43
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля usb type c только на некоторых моделях 44
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 45
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 45
- Настройка звука через hdmi 46
- Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии multistream transport 47
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel с дополнительным концентратор 47
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel с дополнительным концентратором 47
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами nvidia с дополнительным концентрато 47
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами nvidia с дополнительным концентратором 47
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 48
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 48
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel со встроенным концентратором 48
- Использование спящего режима или режима гибернации 49
- Переход в спящий режим и выход из него 49
- Управление питанием 49
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 50
- Завершение работы выключение компьютера 50
- Использование значка питания и параметров электропитания 51
- Работа от батареи 51
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 52
- Отображение уровня заряда батареи 52
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 52
- Экономия энергии батареи 52
- Батарея с заводской пломбой 53
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 53
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 53
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 53
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 53
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 53
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 53
- Определение низких уровней заряда батареи 53
- Работа от внешнего источника питания 54
- Безопасность 55
- Защита компьютера 55
- Защита компьютера 43 55
- Отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит несанкционированное подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com 55
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace интерактивную службу защиты 55
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 55
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 55
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 55
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и утилите computer setup bios работающая под любой операционной системой позволяют защитить личную информацию и данные от различных опасностей 55
- Использование паролей 56
- Установка паролей в windows 56
- Установка паролей в утилите computer setup 56
- Управление паролем администратора bios 57
- Ввод пароля администратора bios 60
- Выбор automatic drivelock автоматическая защита drivelock только на некоторых моделях 60
- Использование параметров безопасности drivelock 60
- Выбор ручного режима drivelock 62
- Включение drivelock и установка пароля пользователя drivelock 63
- Ввод пароля drivelock 64
- Отключение drivelock 64
- Изменение пароля drivelock 65
- Использование windows hello только для некоторых продуктов 65
- Использование антивирусного программного обеспечения 65
- Использование брандмауэра 66
- Использование приложения hp client security только на некоторых моделях 66
- Установка обновлений программного обеспечения 66
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 67
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых моделях 67
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 67
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 68
- Дефрагментация диска 69
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах 69
- Обслуживание 69
- Очистка диска 69
- Улучшение производительности 69
- Обновление программ и драйверов 70
- Определение состояния hp 3d driveguard 70
- Очистка компьютера 70
- Очистка боковых панелей и крышки 71
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых продуктах 71
- Очистка экрана 71
- Поездки с компьютером и его транспортировка 71
- Процедуры очистки 71
- Резервное копирование и восстановление 73
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 73
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 74
- Восстановление 75
- Использование средств windows 75
- Восстановление с помощью hp recovery manager 76
- Что необходимо знать перед началом работы 76
- Изменение порядка загрузки компьютера 77
- Использование носителя для восстановления hp recovery 77
- Использование раздела hp recovery только на некоторых моделях 77
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях 78
- Запуск утилиты computer setup 79
- Использование usb клавиатуры или usb мыши для запуска утилиты computer setup bios 79
- Использование утилиты computer setup 79
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup 79
- Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start 79
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup 80
- Обновление системы bios 80
- Загрузка обновления bios 81
- Определение версии bios 81
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 82
- Параметры tpm bios только на некоторых моделях 82
- Использование программы hp sure start только на некоторых моделях 83
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 84
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 84
- Входное питание 86
- Глава 12 технические характеристики 86
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего следующим требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 86
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 86
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 86
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 86
- Технические характеристики 86
- Условия эксплуатации 86
- Электростатический разряд 87
- Обращение в службу поддержки 88
- Поддерживаемые специальные возможности 88
- Специальные возможности 88
- Указатель 89
Похожие устройства
- HP ProBook 5320m (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 5320m (Windows Vista) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 5320m (Windows XP) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 640 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G2 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 640 G2 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G2 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G5 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W10) Руководство по эксплуатации