Karcher WD 2.200 [63/94] Date tehnice
![Karcher WD 2.200 [63/94] Date tehnice](/views2/1009405/page63/bg3f.png)
– 3
Figura
Îndepărtaţi capacul aparatului şi goliţi rezer-
vorul.
Figura
Depozitaţi cablul de alimentare şi accesoriile
pe aparat. Depozitaţi aparatul în spaţii uscate.
Pericol
Înainte de orice lucrare de îngrijire şi întreţinere
decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de ali-
mentare din priză.
Efectuarea lucrărilor de reparaţii precum şi a ce-
lor la ansamblurile electrice este permisă numai
service-ului autorizat pentru clienţi.
몇 Atenţie
Nu utilizaţi detergenţi pentru vase, pentru sticle
sau universali ! Nu scufundaţi niciodată aparatul
în apă.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile din material
plastic cu o substanţă din comerţ pentru cu-
răţarea suprafeţelor din material plastic.
Se recomandă spălarea după caz a rezervo-
rului şi a accesoriilor cu apă şi uscarea lor
înainte de reutilizare.
Figura
Curăţaţi filtrul de spumă şi filtrul-cartuş nu-
mai sub apă curentă, dacă este nevoie; nu
frecaţi sau periaţi. Înainte de montare lăsaţi-
le să se usuce în totalitate.
Nr. de comandă: 6.414-552.0
Pentru aparate cu filtru de spumă: În locul fil-
trului de spumă puteţi utiliza şi un filtru-cartuş.
Înainte de introducerea filtrului-cartuş înde-
părtaţi capacul de acoperire negru şi păs-
traţi-l pentru a-l putea utiliza în viitor cu un
filtru de spumă.
Aplicaţi filtrul-cartuş şi blocaţi-l cu ajutorul în-
chizătorului baionetă.
Dacă puterea de aspirare a aparatului scade, ve-
rificaţi următoarele.
Accesoriile, furtunul de aspirare sau tubul de
aspirare este înfundat; desfundaţi-le cu un băţ.
Dacă sacul de filtrare este plin, introduceţi un
nou sac de filtrare.
Filtrul de spumă este murdară, curăţaţi-l sub
apă curentă.
Dacă filtrul-cartuş este murdar scuturaţi-l şi
spălaţi-l sub apă curentă, dacă este nevoie.
Înlocuiţi filtrele deteriorate.
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie
publicate de reţeaua noastră de desfacere.
Eventuale defecţiuni ale aparatului dumnea-
voastră, care survin în perioada de garanţie şi
care sunt cauzate de defecte de fabricaţie sau
de material, se repară în mod gratuit. În cazul
producerii unei defecţiuni care se încadrează în
garanţie, prezentaţi aparatul, accesoriile şi chi-
tanţa de cumpărare la centrul de desfacere sau
cea mai apropiată unitate de reparaţii autorizată.
(Pentru adresă vedeţi pagina din spate)
Dacă aveţi întrebări sau în caz de defecţuni re-
prezentanţa noastră KÄRCHER vă stă la dispo-
ziţie cu plăcere în continuare.
(Pentru adresă vedeţi pagina din spate)
O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai des
se găseşte la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare.
Piese de schimb şi accesorii puteţi procura de la
comerciant sau de la filiala KÄRCHER.
(Pentru adresă vedeţi pagina din spate)
Golirea rezervorului
Depozitarea aparatului
Îngrijirea şi întreţinerea
Accesoriu filtru-cartuş
Remedierea defecţiunilor
Puterea de aspirare redusă
Observaţii generale
Condiţii de garanţie
Service-ul autorizat
Comandarea pieselor de schimb şi a acceso-
riilor speciale
Date tehnice
Tensiune
1~ 50/60 Hz
220 - 240 V
Siguranţă pentru reţea (tem-
porizată)
10 A
Volumul rezervorului 12 l
Capacitate pentru apă, max. 4 l
Puterea P
nominal
1000 W
Puterea P
max
1200 W
Cablu de reţea H05VV-F2x0,75
Nivelul de zgomot
(EN 60704-2-1)
77 dB(A)
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări
tehnice !
63RO
Содержание
- Register and win 1
- Wd 2 xx 1
- Www kaercher com 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme bedienung 6
- Allgemeine hinweise 7
- Hilfe bei störungen 7
- Pflege und wartung 7
- Technische daten 7
- English 8
- Safety instructions 8
- Commissioning and operation 9
- Description of the appliance 9
- General notes 10
- Maintenance and care 10
- Specifications 10
- Troubleshooting 10
- Consignes de sécurité 11
- Français 11
- Description de l appareil 12
- Mise en service utilisation 12
- Assistance en cas de panne 13
- Caractéristiques techniques 13
- Consignes générales 13
- Entretien et maintenance 13
- Italiano 14
- Norme di sicurezza 14
- Descrizione dell apparecchio 15
- Messa in funzione uso 15
- Avvertenze generali 16
- Cura e manutenzione 16
- Dati tecnici 16
- Guida alla risoluzione dei guasti 16
- Nederlands 17
- Veiligheidsinstructies 17
- Beschrijving apparaat 18
- Inbedrijfstelling en bediening 18
- Algemene instructies 19
- Hulp bij storingen 19
- Onderhoud 19
- Technische gegevens 19
- Español 20
- Indicaciones de seguridad 20
- Descripción del aparato 21
- Puesta en servicio manejo 21
- Ayuda en caso de avería 22
- Cuidados y mantenimiento 22
- Datos técnicos 22
- Indicaciones generales 22
- Avisos de segurança 23
- Português 23
- Colocação em funcionamento utiliza ção 24
- Descrição da máquina 24
- Ajuda em caso de avarias 25
- Conservação e manutenção 25
- Dados técnicos 25
- Instruções gerais 25
- Sikkerhedsanvisninger 26
- Beskrivelse af apparatet 27
- Ibrugtagning betjening 27
- Generelle henvisninger 28
- Hjælp ved fejl 28
- Pleje og vedligeholdelse 28
- Tekniske data 28
- Sikkerhetsanvisninger 29
- Beskrivelse av apparatet 30
- Ta høytrykksvaskeren i bruk 30
- Feilretting 31
- Generelle merknader 31
- Pleie og vedlikehold 31
- Tekniske data 31
- Svenska 32
- Säkerhetsanvisningar 32
- Beskrivning av aggregatet 33
- Idrifttagande betjäning 33
- Allmänna hänvisningar 34
- Skötsel och underhåll 34
- Tekniska data 34
- Åtgärder vid störningar 34
- Turvaohjeet 35
- Käyttöönotto ohjaus 36
- Laitekuvaus 36
- Hoito ja huolto 37
- Häiriöapu 37
- Tekniset tiedot 37
- Yleisiä ohjeita 37
- Ελληνικά 38
- Υποδείξεις ασφαλείας 38
- Eνεργοποίηση χειρισμός 39
- Περιγραφή συσκευής 39
- Αντιμετώπιση βλαβών 40
- Φροντίδα και συντήρηση 40
- Γενικές υποδείξεις 41
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Güvenlik uyarıları 42
- Türkçe 42
- Cihaz tanımı 43
- I lk çalıştırma kullanım 43
- Arızalarda yardım 44
- Genel bilgiler 44
- Koruma ve bakım 44
- Teknik bilgiler 44
- Русский 45
- Указания по технике безопасности 45
- Ввод в эксплуатацию обслуживание прибора 46
- Описание прибора 46
- Уход и техническое обслуживание 47
- Общие указания 48
- Помощь в случае неполадок 48
- Технические данные 48
- Biztonsági tanácsok 49
- Magyar 49
- Készülék leírása 50
- Üzembe helyezés kezelés 50
- Műszaki adatok 51
- Segítség üzemzavar esetén 51
- Általános megjegyzések 51
- Ápolás és karbantartás 51
- Bezpečnostní pokyny 52
- Čeština 52
- Popis zařízení 53
- Uvedení do provozu obsluha 53
- Obecná upozornění 54
- Ošetřování a údržba 54
- Pomoc při poruchách 54
- Technické parametry 54
- Slovenščina 55
- Varnostna navodila 55
- Opis naprave 56
- Zagon upravljanje 56
- Nega in vzdrževanje 57
- Pomoč pri motnjah 57
- Splošna navodila 57
- Tehnični podatki 57
- Polski 58
- Wskazówki bezpieczeństwa 58
- Opis urządzenia 59
- Pierwsze uruchomienie obsługa 59
- Czyszczenie i konserwacja 60
- Dane techniczne 60
- Instrukcje ogólne 60
- Usuwanie usterek 60
- Măsuri de siguranţă 61
- Româneşte 61
- Descrierea aparatului 62
- Punerea în funcţiune operarea 62
- Date tehnice 63
- Observaţii generale 63
- Remedierea defecţiunilor 63
- Îngrijirea şi întreţinerea 63
- Bezpečnostné pokyny 64
- Slovenčina 64
- Popis prístroja 65
- Uvádzanie do prevádzky obsluha 65
- Pomoc pri poruchách 66
- Starostlivosť a údržba 66
- Technické údaje 66
- Všeobecné pokyny 66
- Hrvatski 67
- Sigurnosni napuci 67
- Opis uređaja 68
- Stavljanje u pogon posluživanje 68
- Njega i održavanje 69
- Opće napomene 69
- Otklanjanje smetnji 69
- Tehnički podaci 69
- Sigurnosne napomene 70
- Srpski 70
- Opis uređaja 71
- Stavljanje u pogon rukovanje 71
- Nega i održavanje 72
- Opšte napomene 72
- Otklanjanje smetnji 72
- Tehnički podaci 72
- Български 73
- Указания за безопасност 73
- Описание на уреда 74
- Пуск в експлоатация обслужване 74
- Грижи и поддръжка 75
- Общи указания 75
- Помощ при неизправности 75
- Технически данни 75
- Ohutusalased märkused 76
- Kasutuselevõtt käsitsemine 77
- Seadme osad 77
- Abi häirete korral 78
- Korrashoid ja tehnohooldus 78
- Tehnilised andmed 78
- Üldmärkusi 78
- Drošības norādījumi 79
- Latviešu 79
- Aparāta apraksts 80
- Ekspluatācija apkalpošana 80
- Kopšana un tehniskā apkope 81
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 81
- Tehniskie dati 81
- Vispārējas piezīmes 81
- Lietuviškai 82
- Saugos reikalavimai 82
- Naudojimo pradžia aptarnavimas 83
- Prietaiso aprašymas 83
- Bendrieji nurodymai 84
- Pagalba gedimų atveju 84
- Priežiūra ir aptarnavimas 84
- Techniniai duomenys 84
- Правила безпеки 85
- Українська 85
- Введення в експлуатацію експлуатація 86
- Опис пристрою 86
- Догляд та технічне обслуговування 87
- Допомога у випадку неполадок 88
- Загальні вказівки 88
- Технічні дані 88
- ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧ 89
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 89
- نﺎﻤﻀﻟا 89
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 89
- ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺤﻠﻣو رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺐﻠﻃ 89
- ﺔﻴﻟﺪﺘﻤﻟا ﻂﻔﺸﻟا ﺔﺑﻮﺒﻧأ 89
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 89
- ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 90
- ةرﻮﺻ 90
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ 90
- فﺎﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 90
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 90
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 90
- ا ﻒﺻوزﺎﻬﺠﻟ 91
- ﺔﻳﻮﻄﻤﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا ﺮﻈﻧا رﻮﺼﻟا 91
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﺮﻄﺧ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺲﺒﻘﻤﻟاو ﺲﺑﺎﻘﻟﺎﺑ كﺎﺴﻣﻹﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ 91
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا 91
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺨﺘﺳﻻاماﺪ 91
- ﻪﺒﺘﻧا ﻂﻴﻠﺧ وأ ةﺮﺨﺑأ نﻮﻜ ﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ داﻮﻤﻟا ﺾﻌﺑ ﺗا ﺪﻨﻋ رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ءاﻮﻬﻟا ﻊﻣ ﺎﻫدﺎ 91
- ةدﺎﻋإو ﺮﻳوﺪﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا داﻮﻣ 92
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 92
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 92
- ﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌ 92
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ءﺎﺟﺮﺑ 92
- ﻞﻴﻤﻌﻟا يﺰﻳﺰﻋ 92
- ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻠﻟ ﴼﻘﻓو زﺎﻬﺠﻟا ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ 92
Похожие устройства
- Pioneer DVJ-1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-031 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Plus IF 80 H Инструкция по эксплуатации
- AEG 412985 GS 500 E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ-500-K Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 4.200 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-030 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MKL 550E Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 1410 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ-500-W Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.300 M Инструкция по эксплуатации
- Novex NCM-1014 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 300 V Инструкция по эксплуатации
- Sparky MKL 710CE Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 1300 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ500R Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.300 Инструкция по эксплуатации
- Neff C766.. Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-712 (50000430T) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 mk3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Нужно ли просушивать съемный фильтр после его промывки или можно сразу эксплуатировать пылесос?
6 лет назад
Ответы 1
Этот пылесос бытовой или промышленный? Он подходит для ковролинового покрытия в офисе?
5 лет назад