Electrolux ESL 4510LO [54/72] Переход в пользовательский режим
![Electrolux ESL 4510LO [54/72] Переход в пользовательский режим](/views2/1943920/page54/bg36.png)
Переход в пользовательский
режим
Убедитесь, что прибор находится в
режиме выбора программы.
Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и удерживайте
и , пока индикаторы , , и
не начнут мигать, а дисплей не
погаснет.
6.2 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из
подаваемой в прибор воды
минеральные вещества, которые в
противном случае могли бы оказать
вредное влияние на результаты мойки
и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды. Жесткость воды
измеряется в соответствующих
единицах.
Смягчитель для воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в
Вашем регионе. Информацию о
жесткости воды в Вашем районе
можно получить в местной службе
водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно
правильно выбрать уровень настройки
смягчителя для воды.
Жесткость воды
Градусы
(жесткость
воды) по не‐
мецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
При использовании стандартного
моющего средства или
таблетированного моющего
средства (с солью или без) задайте
требуемый уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
Содержащее соль
таблетированное средство
недостаточно эффективно
смягчает жесткую воду.
www.electrolux.com54
Содержание
- Esl4510lo 1
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety information 3
- Before any maintenance operation deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket 4
- Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it 4
- Do not use high pressure water sprays and or steam to clean the appliance 4
- Electrical connection 4
- If the appliance has ventilation openings in the base they must not be covered e g by a carpet 4
- Installation 4
- Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down 4
- Safety instructions 4
- The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose sets old hose sets must not be reused 4
- Disposal 5
- Water connection 5
- Beam on floor 6
- Product description 6
- Control panel 7
- Indicators 7
- Programmes 7
- Consumption values 8
- Information for test institutes 8
- Programme selection mode and user mode 8
- Settings 8
- How to enter user mode 9
- How to set the programme selection mode 9
- The water softener 9
- Acoustic signals 10
- Airdry 10
- How to activate the acoustic signal for the end of programme 10
- How to deactivate the rinse aid empty notification 10
- How to set the water softener level 10
- The rinse aid empty notification 10
- How to activate xtradry 11
- How to deactivate airdry 11
- Myfavourite 11
- Options 11
- Xtradry 11
- Before first use 12
- How to activate timemanager 12
- How to fill the salt container 12
- How to save the myfavourite programme 12
- How to set the myfavourite programme 12
- The salt container 12
- Timemanager 12
- Daily use 13
- How to fill the rinse aid dispenser 13
- Setting and starting a programme 14
- Starting a programme 14
- Starting a programme with delay start 14
- The auto off function 14
- Using the detergent 14
- Cancelling the delay start while the countdown operates 15
- Cancelling the programme 15
- End of the programme 15
- General 15
- Hints and tips 15
- Opening the door while the appliance operates 15
- Using salt rinse aid and detergent 15
- Before starting a programme 16
- Loading the baskets 16
- Unloading the baskets 16
- What to do if you want to stop using multi tablets 16
- Care and cleaning 17
- Cleaning the filters 17
- Cleaning the spray arms 18
- External cleaning 18
- Internal cleaning 18
- Troubleshooting 18
- The washing and drying results are not satisfactory 20
- Environmental concerns 22
- Technical information 22
- Nous pensons à vous 23
- Service après vente 23
- Table des matières 23
- Informations de sécurité 24
- Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 24
- Sécurité générale 24
- Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur 25
- Branchement électrique 25
- Consignes de sécurité 25
- Installation 25
- L appareil doit être raccordé au circuit d eau à l aide des tuyaux neufs fournis n utilisez pas de tuyaux provenant d anciens appareils 25
- La pression de l eau en fonctionnement minimale et maximale doit se situer entre 0 0 5 8 0 bar mpa 25
- Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans 25
- Ne pulvérisez pas d eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l appareil 25
- Placez les couverts dans le panier à couverts avec les extrémités pointues vers le bas ou placez les dans le bac à couverts en position horizontale bords tranchants vers le bas 25
- Respectez le nombre maximal de 9 couverts 25
- Si l appareil dispose d orifices d aération à la base veillez à ne pas les couvrir par ex avec de la moquette 25
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout danger 25
- Mise au rebut 26
- Raccordement à l arrivée d eau 26
- Utilisation 26
- Beam on floor 27
- Description de l appareil 27
- Bandeau de commande 28
- Programmes 28
- Voyants 28
- Informations pour les instituts de test 29
- Valeurs de consommation 29
- Adoucisseur d eau 30
- Comment entrer en mode utilisateur 30
- Comment régler le mode programmation 30
- Mode programmation et mode utilisateur 30
- Réglages 30
- Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide 31
- Comment régler le niveau de l adoucisseur d eau 31
- Notification de liquide de rinçage vide 31
- Airdry 32
- Comment activer le signal sonore de fin de programme 32
- Comment désactiver l option airdry 32
- Signaux sonores 32
- Comment activer l option xtradry 33
- Comment enregistrer le programme myfavourite 33
- Comment sélectionner le programme myfavourite 33
- Myfavourite 33
- Options 33
- Timemanager 33
- Xtradry 33
- Avant la première utilisation 34
- Comment activer l option timemanager 34
- Comment remplir le réservoir de sel 34
- Réservoir de sel régénérant 34
- Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 35
- Utilisation quotidienne 35
- Démarrage d un programme avec départ différé 36
- Départ d un programme 36
- Fonction auto off 36
- Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil 36
- Réglage et départ d un programme 36
- Utilisation du produit de lavage 36
- Annulation du départ différé au cours du décompte 37
- Annulation du programme 37
- Conseils 37
- Fin du programme 37
- Raccordement 37
- Avant le démarrage d un programme 38
- Chargement des paniers 38
- Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 38
- Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lavage 38
- Déchargement des paniers 39
- Entretien et nettoyage 39
- Nettoyage des filtres 39
- Nettoyage des bras d aspersion 40
- Nettoyage extérieur 40
- Nettoyage intérieur 40
- En cas d anomalie de fonctionnement 41
- Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 43
- Caractéristiques techniques 45
- En matière de protection de l environnement 45
- Мы думаем о вас 46
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 46
- Содержание 46
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 47
- Общие правила техники безопасности 47
- Сведения по технике безопасности 47
- Подключение к водопроводу 49
- Подключение к электросети 49
- Указания по безопасности 49
- Установка 49
- Описание изделия 50
- Утилизация 50
- Эксплуатация 50
- Beam on floor 51
- Индикаторы 51
- Панель управления 51
- Программы 52
- Вызов режима выбора программы 53
- Информация для тестирующих организаций 53
- Параметры 53
- Показатели потребления 53
- Режим выбора программы и пользовательский режим 53
- Переход в пользовательский режим 54
- Смягчитель для воды 54
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 55
- Выключение оповещения о том что дозатор ополаскивателя пуст 55
- Звуковая сигнализация 55
- Настройка смягчителя для воды 55
- Уведомление о том что дозатор ополаскивателя пуст 55
- Airdry 56
- Выключение airdry 56
- Опции 56
- Myfavourite 57
- Timemanager 57
- Xtradry 57
- Включение timemanager 57
- Включение xtradry 57
- Как выбрать программу myfavourite 57
- Сохранение программы myfavourite 57
- Емкость для соли 58
- Наполнение емкости для соли 58
- Перед первым использованием 58
- Ежедневное использование 59
- Заполнение дозатора ополаскивателя 59
- Использование моющего средства 59
- Запуск программы 60
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 60
- Настройка и запуск программы 60
- Открывание дверцы во время работы прибора 60
- Функция auto off 60
- Завершение программы 61
- Общие положения 61
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 61
- Отмена программы 61
- Полезные советы 61
- Загрузка корзин 62
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 62
- Перед запуском программы 62
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 62
- Очистка фильтров 63
- Разгрузка корзин 63
- Уход и очистка 63
- Очистка наружных поверхностей 64
- Чистка разбрызгивателей 64
- Поиск и устранение неисправностей 65
- Чистка внутренних частей 65
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 68
- Охрана окружающей среды 70
- Технические данные 70
Похожие устройства
- Electrolux ESL 4550RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4550RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4555 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4561RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4562RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4570 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 46500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4650RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4650RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4710 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4720 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 47700 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 47710R Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 48010 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 48900 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5201LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5205 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5322 LO Руководство по эксплуатации