Hotpoint-Ariston LFF 816 [5/48] Φόρτωση των καλαθιών
![Hotpoint-Ariston LFF 816 [5/48] Φόρτωση των καλαθιών](/views2/1944201/page5/bg5.png)
EL
5
Φόρτωση των καλαθιών
* Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα. Ποικίλουν σε αριθμό και
θέση.
Πριν φορτώσετε τα καλάθια, απομακρύνετε από τα σκεύη τα
υπολείμματα τροφών και εκκενώστε ποτήρια και κούπες από
υπολείμματα υγρών.
Αφού φορτώσετε, ελέγξτε αν οι ψεκαστήρες στρέφονται
ελεύθερα.
Κάτω καλάθι και καλαθάκι μαχαιροπίρουνων
Το κάτω καλάθι μπορεί να περιέχει κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα,
σαλατιέρες, σκεύη, κλπ.Πιάτα και σκεύη μεγάλα τακτοποιούνται
κατά προτίμηση στα πλαϊνά του καλαθιού.
Ορισμένα μοντέλα πλυντηρίων πιάτων, διαθέτουν τομείς
ανακλινόμενους
*, αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κατακόρυφη
θέση για την τακτοποίηση των πιάτων ή σε θέση οριζόντια για την
τακτοποίηση κατσαρολών, σαλατιέρων και τηγανιών.
Το καλάθι των μαχαιροπήρουνων μπορεί να είναι διαφορετικού
τύπου, αποσυναρμολογούμενο ή ανάλογα με τα μοντέλα των
πλυντηρίων πιάτων: Το μη αποσυναρμολογήσιμο καλάθι πρέπει
να τοποθετείται μόνο στο πρόσθιο μέρος του κάτω καλαθιού.
Αμφότερα
διαθέτουν πλαίσια
επάνω για
καλύτερη
τακτοποίηση των
σκευών.
Τα μαχαίρια και τα σκεύη με αιχμηρά άκρα πρέπει να
τοποθετούνται στο καλάθι των μαχαιροπήρουνων με τις μύτες
στραμμένες προς τα κάτω ή να τοποθετούνται στο επάνω καλάθι
σε οριζόντια θέση.
Επάνω καλάθι
Φορτώστε τα ντελικάτα και ελαφρά σκεύη: ποτήρια, κούπες,
πιατάκια, χαμηλές σαλατιέρες.
Κινητά πλαίσια σε μεταβλητή θέση
Τα κινητά πλαίσια μπορούν
να τοποθετούνται σε δύο
διαφορετικά ύψη για τη
βελτιστοποίηση της
διευθέτησης των σκευών
στο χώρο του καλαθιού. Τα
ποτήρια με πόδια μπορούν
να τοποθετούνται στα κινητά
πλαίσια, εισάγοντας το
στέλεχος του ποτηριού στις
σχετικές εσοχές.
Ρύθμιση του ύψους του επάνω καλαθιού
Για τη διευκόλυνση της τακτοποίησης των σκευών, μπορείτε να
τακτοποιήσετε το επάνω καλάθι σε θέση ψηλή ή χαμηλή.
Είναι θεμιτό να ρυθμίσετε το ύψος του επάνω καλαθιού
με ΚΑΛΑΘΙ ΑΔΕΙΟ.
Ποτέ μη σηκώνετε ή κατεβάζετε το καλάθι προς τη μια μόνο
πλευρά.
Ανοίξτε τα στοπ των οδηγών του καλαθιού
δεξιά και αριστερά και βγάλτε το καλάθι.
Τακτοποιήστε το ψηλά ή χαμηλά, κυλήστε
το κατά μήκος των οδηγών μέχρι εισέλθουν
και οι πρόσθιες ροδέλες και κλείστε τα στοπ
(
βλέπε εικόνα
).
Αν το καλάθι διαθέτει λαβές Dual Space*
(
βλέπε εικόνα
), βγάλτε το επάνω καλάθι
στο τέλος διαδρομής, πιάστε τις λαβές στα
πλαϊνά του καλαθιού και κινήστε προς τα
πάνω ή προς τα κάτω. Αφήστε να πέσει
το καλάθι συνοδεύοντάς το.
Σκεύη ακατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων
• Ξύλινα αντικείμενα, με ξύλινη ή κεράτινη λαβή ή με κολλημένα
μέρη.
• Αντικείμενα αλουμινίου, χαλκού, μπρούντζου, κασσίτερου ή από καλάι.
• Σκεύη από μη θερμοανθεκτικό πλαστικό.
• Πορσελάνες αντικέ ή με χειροποίητη διακόσμηση.
• Ασημένια αντικέ. Τα ασημένια μη αντικέ, αντίθετα, μπορούν να
πλυθούν με ένα απαλό πρόγραμμα και αφού βεβαιωθείτε ότι
Συνιστάται η χρήση σκευών κατάλληλων για πλύσιμο σε
πλυντήριο πιάτων.
Содержание
- Lff 8 1 6 1
- Ανωμαλίες και λύσεις 1 2 1
- Γυαλιστικό και αναγεννητικό αλάτι 9 1
- Εγκατάσταση 2 3 1
- Εκκίνηση και χρήση 6 7 1
- Οδηγίες χρήσης 1
- Περίληψη 1
- Περιγραφή της συσκευής 4 1
- Πλυντηριο πιατων 1
- Προγράμματα 8 1
- Προφυλάξεις συμβουλές και τεχνική υποστήριξη 11 1
- Συντήρηση και φροντίδα 1 0 1
- Φόρτωση των καλαθιών 5 1
- Ασφάλεια κατά του πλημμυρίσματος 2
- Εγκατάσταση 2
- Προσοχη τ e ση επικινδυνη 2
- Σύνδεση του σωλήνα εκκένωσης του νερού 2
- Σύνδεση του σωλήνα τροφοδοσίας του νερού 2
- Τοποθέτηση και οριζοντίωση 2
- Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις 2
- Ηλεκτρική σύνδεση 3
- Προειδοποιήσεις για το πρώτο πλύσιμο 3
- Ταινία κατά του συμπυκνώματο 3
- Πίνακας χειριστηρίων 4
- Περιγραφή της συσκευής 4
- Συνολική εικόνα 4
- Επάνω καλάθι 5
- Κάτω καλάθι και καλαθάκι μαχαιροπίρουνων 5
- Κινητά πλαίσια σε μεταβλητή θέση 5
- Ρύθμιση του ύψους του επάνω καλαθιού 5
- Σκεύη ακατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων 5
- Φόρτωση των καλαθιών 5
- Για να μειωθεί η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας σε ορισμένες περιστάσεις μη χρήσης η μηχανή σβήνει αυτόματα 6
- Δυνατότητες πλυσίματος 6
- Εκκίνηση και χρήση 6
- Εκκίνηση του πλυντηρίου πιάτων 6
- Προσθήκη άλλων σκευών 6
- Τροποποίηση ενός προγράμματος σε εξέλιξη 6
- Τυχαίες διακοπές 6
- Φόρτωση του απορρυπαντικού 6
- Εκκίνηση με υστέρηση 7
- Εξτρα στέγνωμα 7
- Μισό φορτίο επάνω καλαθιού 7
- Πολυδύναμες παστίλιε 7
- Προγράμματα 8
- Γυαλιστικό και αναγεννητικό αλάτι 9
- Αν απουσιάσετε για μεγάλη χρονική περίοδο 10
- Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος 10
- Αποφυγή δυσάρεστων οσμών 10
- Καθαρισμός του πλυντηρίου πιάτων 10
- Καθαρισμός του φίλτρου εισόδου νερού 10
- Καθαρισμός των φίλτρων 10
- Καθαρισμός των ψεκαστήρων 10
- Συντήρηση και φροντίδα 10
- Γενική ασφάλεια 11
- Διάθεση 11
- Προφυλάξεις συμβουλές και τεχνική υποστήριξη 11
- Τεχνική υποστήριξη 11
- Αν η συσκευή παρουσιάζει ανωμαλίες λειτουργίας ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν απευθυνθείτε στην τεχνική υποστήριξη 12
- Ανωμαλίες και λύσεις 12
- Lff 816 25
- Пос пос пос пос посууууудомоечная машина домоечная машина домоечная машина домоечная машина домоечная машина 25
- Рук рук рук рук руков ов ов ов овооооодств дств дств дств дство по о по о по о по о по эк эк эк эк эксплу сплу сплу сплу сплуааааатттттации ации ации ации ации 25
- Содержание содержание содержание содержание содержание 25
- Водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое подсоединение подсоединение подсоединение подсоединение подсоединение 26
- Защита против затопления защита против затопления защита против затопления защита против затопления защита против затопления 26
- Монтаж монтаж монтаж монтаж монтаж 26
- Подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга 26
- Подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды 26
- Расположение и нивелировка расположение и нивелировка расположение и нивелировка расположение и нивелировка расположение и нивелировка 26
- Консоль управления консоль управления консоль управления консоль управления консоль управления 28
- Общий вид общий вид общий вид общий вид общий вид 28
- Описание изделия описание изделия описание изделия описание изделия описание изделия 28
- Верхняя корзина верхняя корзина верхняя корзина верхняя корзина верхняя корзина 29
- Загрузка корзин загрузка корзин загрузка корзин загрузка корзин загрузка корзин 29
- Нижняя корзина и контейнер для нижняя корзина и контейнер для нижняя корзина и контейнер для нижняя корзина и контейнер для нижняя корзина и контейнер для столовых приборов столовых приборов столовых приборов столовых приборов столовых приборов 29
- Откидные полки с варьируемым откидные полки с варьируемым откидные полки с варьируемым откидные полки с варьируемым откидные полки с варьируемым положением положением положением положением положением 29
- Посуда непригодная для мойки в посудомоечной посуда непригодная для мойки в посудомоечной посуда непригодная для мойки в посудомоечной посуда непригодная для мойки в посудомоечной посуда непригодная для мойки в посудомоечной машине машине машине машине машине 29
- Рррррегу егу егу егу егуляция по ляция по ляция по ляция по ляция полллллооооожения в жения в жения в жения в жения вер ер ер ер ерхней к хней к хней к хней к хней кор ор ор ор орзины зины зины зины зины 29
- Включение и включение и включение и включение и включение и эксплуатация эксплуатация эксплуатация эксплуатация эксплуатация 30
- Загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества 30
- Запу запу запу запу запуск посу ск посу ск посу ск посу ск посудомое домое домое домое домоечной машины чной машины чной машины чной машины чной машины 30
- Изменение текущей программы изменение текущей программы изменение текущей программы изменение текущей программы изменение текущей программы 30
- Порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды 30
- Случайное прерывание мойки случайное прерывание мойки случайное прерывание мойки случайное прерывание мойки случайное прерывание мойки 30
- Дддддопо опо опо опо ополнит лнит лнит лнит лнитееееельные ф льные ф льные ф льные ф льные функции мойки ункции мойки ункции мойки ункции мойки ункции мойки 31
- Дополнительная сушка дополнительная сушка дополнительная сушка дополнительная сушка дополнительная сушка 31
- Мног мног мног мног многоф оф оф оф офункциональные т ункциональные т ункциональные т ункциональные т ункциональные таб аб аб аб абле ле ле ле летки t тки t тки t тки t тки tabs abs abs abs abs 31
- Половина загрузки верхней корзины половина загрузки верхней корзины половина загрузки верхней корзины половина загрузки верхней корзины половина загрузки верхней корзины 31
- Пуск с задержкой пуск с задержкой пуск с задержкой пуск с задержкой пуск с задержкой 31
- Примечания примечания примечания примечания примечания 32
- Программы программы программы программы программы 32
- Загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли 33
- Заливк заливк заливк заливк заливка опо а опо а опо а опо а ополаскив ласкив ласкив ласкив ласкивааааатттттеееееля ля ля ля ля 33
- Ополаскиватель и ополаскиватель и ополаскиватель и ополаскиватель и ополаскиватель и регенерирующая соль регенерирующая соль регенерирующая соль регенерирующая соль регенерирующая соль 33
- Отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока 34
- Очистк очистк очистк очистк очистка в а в а в а в а вооооодног дног дног дног дного филь о филь о филь о филь о фильтра тра тра тра тр 34
- Средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов 34
- Техническое техническое техническое техническое техническое обслуживание и уход обслуживание и уход обслуживание и уход обслуживание и уход обслуживание и уход 34
- Чистк чистк чистк чистк чистка филь а филь а филь а филь а фильтров тров тров тров тров 34
- Чистка оросителей чистка оросителей чистка оросителей чистка оросителей чистка оросителей 34
- Чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины 34
- Общие требования к безопасности общие требования к безопасности общие требования к безопасности общие требования к безопасности общие требования к безопасности 35
- Предупреждения рекомендации предупреждения рекомендации предупреждения рекомендации предупреждения рекомендации предупреждения рекомендации и сервисное обслуживание и сервисное обслуживание и сервисное обслуживание и сервисное обслуживание и сервисное обслуживание 35
- Сервисное обслуживание сервисное обслуживание сервисное обслуживание сервисное обслуживание сервисное обслуживание 35
- Утилизация утилизация утилизация утилизация утилизация 35
- Экономия электроэнергии и экономия электроэнергии и экономия электроэнергии и экономия электроэнергии и экономия электроэнергии и охрана окружающей среды охрана окружающей среды охрана окружающей среды охрана окружающей среды охрана окружающей среды 35
- Неисправности и неисправности и неисправности и неисправности и неисправности и методы их устранения методы их устранения методы их устранения методы их устранения методы их устранения 36
- Lff 816 37
- Інструкція з використання 37
- Встановлення 38 39 37
- Запобіжні заходи та поради сервісний центр 47 37
- Зміст 37
- Несправності та засоби їх усунення 48 37
- Опис приладу 40 37
- Посудомийна машина 37
- Програми 44 37
- Пуск та використання 42 43 37
- Регенераційна сіль i обпол i скувач 45 37
- Технічне обслуговування та догляд 46 37
- Українська 37 37
- Як завантажити короби 41 37
- Встановлення 38
- Захист в i д затоплення 38
- П i д єднання труби подач i води 38
- П i д єднання шлангу для зливу води 38
- Підключення води й електроенергії 38
- Розміщення і вирівнювання 38
- Увага небезпечна напруга 38
- В i д встановленої машини має забезпечуватись легкий доступ до шнуру живлення й електричної розетки 39
- Електричні підключення 39
- Задля вашої безпеки пошкоджений шнур живлення має зам i нятися т i льки виробником або його власною службою техн i чної допомоги див допомога 39
- Застереження перед першим використанням 39
- Перш н i ж ув i мкнути вилку в електричну розетку переконайтеся що розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм розетка витримує максимальне навантаження потужності машини вказане на табличці з характеристиками на подвійних дверцятах див розд i л опис посудомийної машини напруга живлення знаходиться в межах значень вказаних у табличці з характеристиками на подвійних дверцятах розетка сумісна з штепсельною вилкою приладу в i ншому випадку зверн i ться до уповноваженого фах i вця i з проханням зам i нити вилку див допомога не використовуйте подовжувачі й трійники 39
- Підприємство знімає з себе відповідальність у раз i недотримання цих вказ i вок 39
- Цикли миття eco це стандартна програма дані про яку наводяться на етикетці енергоефективності цей цикл пр изначений для миття посуду зі звичайними забруднення ми ця програма є найбільш ефективною з точки зору сп оживання електроенергії і води для названого типу посу ду щоб зменшити споживання енергії і води повністю з авантажуйте посудомийну машину споживання електроенергії у черговому режимі спожив ання електроенергії в увімкненому режимі вт спож ивання електроенергії у вимкненому режимі 1 3 вт таблиця енергоспоживання для основних циклів 39
- Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків 39
- Загальний вигляд 40
- Опис приладу 40
- Панель команд 40
- Верхній короб 41
- Кухонне начиння не призначене для миття у посудомийн i й машин i 41
- Нижній короб і кошик для столових приладів 41
- Як завантажити короби 41
- Випадкове переривання 42
- Пуск та використання 42
- Як додати інший посуд 42
- Як завантажити миючий зас i б 42
- Як змінити вже запущену програму 42
- Як увімкнути посудомийну машину 42
- Багатофункціональні таблетки 43
- Відстрочений пуск delayed start 43
- Додаткове сушіння extra dry 43
- Опції миття 43
- Половинне завантаження верхнього коробу half load 43
- Програми 44
- Обполіскувач та регенераційна сіль 45
- Як завантажити регенерац i йну с i ль 45
- В разі тривалої відсутності 46
- Відключення води й електричного живлення 46
- Догляд та очищення 46
- Чищення посудомийної машини 46
- Як запоб i гти неприємним запахам 46
- Як очистити ф i льтри 46
- Як чистити розпилювач i 46
- Як чистити ф i льтр на подач i води 46
- Загальна безпека 47
- Запобіжні заходи поради та сервісний центр 47
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 47
- Сервісний центр 47
- Утил i зац i я 47
- Несправності та засоби їх усунення 48
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LFF 8314E Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 835 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8357 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8B019 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8B5 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M1137 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M116 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M121 CX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M132 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8S112 (X) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFFA+ 8H141 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFFA+ 8M14 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 216 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 2167 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 21677 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 2294 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 3204 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 3214 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 4287 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 5217 Руководство по эксплуатации