Hotpoint-Ariston LFT 3204 [2/16] Подсоединение заливного шланга
![Hotpoint-Ariston LFT 3204 [2/16] Подсоединение заливного шланга](/views2/1944218/page2/bg2.png)
2
LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214
3
LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214
Сохраните руководство для получения справочной информации по обору-
дованию. Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае
ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведе-
ния по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной
машины.
При необходимости переместить оборудование передвигайте его только в
вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад.
Размещение и выравнивание
1. Распакуйте посудомоечную машину и проверьте, что она не была поврежде-
на во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не выполняйте
никаких операций по установке оборудования – свяжитесь с поставщиком
немедленно.
2. Посудомоечную машину можно расположить так, чтобы ее боковые стороны
и задняя панель касались рядом стоящей мебели или даже стены. Также это
оборудование
можно поместить под столешницу кухонной мебели* (см. лист
инструкций по монтажу).
3. Установите посудомоечную машину на ровном и прочном полу. Если пол
недостаточно ровный, горизонтальное положение машины можно установить,
регулируя ее передние ножки. Правильное выравнивание оборудования делает
его более устойчивым и уменьшает вероятность появления шума, вибраций и
смещения машины во
время ее работы.
4.* Отрегулируйте высоту задней ножки, вращая красную гайку в передней
части машины шестигранным гаечным ключом (развести на 8 мм): вращайте
гайку по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту машины, или против часо-
вой стрелки, чтобы ее уменьшить.
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подключение к водопроводной и электрической сети должно выполняться
только квалифицированным техником.
После установки водопроводные шланги или питающий кабель не должны
находиться под посудомоечной машиной.
При подключении оборудования к водопроводной сети должны использо-
ваться только новые шланги. Не используйте шланги, бывшие в употребле-
нии.
* Только для некоторых модификаций моделей.
Установка
Для удобства установки залив-
ной (A) и сливной (B) шланги, а
также питающий кабель могут
подсоединяться и с правой, и
с левой сторон оборудования
(см. рис.).
Подсоединение заливного шланга
• Подключение к холодной воде: перед подсоединением шланга слейте из
водопровода грязную воду, чтобы исключить засорение оборудования; за-
тем плотно накрутите заливной шланг на водопроводный вывод с наружной
резьбой 3/4 дюйма.
• Подключение к горячей воде: посудомоечная машина может подключаться
к сети горячего водоснабжения (при наличии системы центрального отопле-
ния с радиаторами), если
температура воды не превышает 60 °C. Накрутите
шланг на вывод водопровода, как описано для подключения к холодной
воде.
Если длина заливного шланга недостаточна, для его замены обратитесь
в авторизованный сервисный центр (см. Помощь).
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в табличке
технических данных оборудования (см. с. 5).
Шланг не должен быть изогнут или пережат.
Защита от протечек
Чтобы исключить протечки воды в оборудование, посудомоечная машина:
- имеет специальную систему, которая блокирует поступление воды в случае
аномалий или протечек внутри оборудования;
Некоторые модели также оснащены дополнительным устройством безопас-
ности New Acqua Stop*, которое обеспечивает защиту от протечек даже
в случае разрыва
шланга.
ОПАСНО: ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ!
Ни в коем случае не обрезайте заливной шланг: его элементы находятся под
напряжением.
* Только для некоторых модификаций моделей.
Содержание
- Содержание 1
- Опасно под напряжением 2
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Подсоединение заливного шланга 2
- Размещение и выравнивание 2
- Установка 2
- Верхний разбрызгиватель 2 верхний разбрызгиватель 4
- Верхняя корзина 4
- Контейнер для соли 9 контейнер для соли 4
- Контейнер для столовых приборов 7 контейнер для столовых приборов 4
- Нижний разбрызгиватель 6 нижний разбрызгиватель 4
- Нижняя корзина 5 нижняя корзина 4
- Общий вид 4
- Описание оборудования 4
- Откидные отделения 3 откидные отделения 4
- Панель управления 4
- Панель управления 12 панель управления 4
- Распределители моющих средств и средств для полоскания 10 распределители моющих средств и средств для полоскания 4
- Регулятор высоты верхней корзины 4 регулятор высоты верхней корзины 4
- Табличка технических данных оборудования 11 табличка технических данных оборудования 4
- Только для некоторых модификаций моделей количество и тип программы мойки могут меняться в зависимости от модели посудомоечной машины 4
- Только для полностью встраиваемых модификаций моделей 4
- Фильтр 8 фильтр 4
- Верхняя корзина 5
- Загрузка корзин 5
- Нижняя корзина 5
- Регулировка положения верхней корзины 5
- Включение и использование 6
- Включение посудомоечной машины 6
- Откидные отделения для детской посуды и принадлежностей 6
- Дозировка моющего средства 7
- Опции мойки 7
- Данная опция оптимизирует результаты мойки и сушки при использовании таблеток нажмите кнопку многофункциональные таблетки загорится соответствующий индикатор применение опции уве личивает продолжительность цикла мойки 8
- Если выбор опции не был отменен она останется действующей для сле дующего цикла мойки 8
- Многофункциональные таблетки 8
- Опции short time и good night не совместимы друг с другом 8
- Опции short time и good night не совместимы с опцией половинной загрузки 8
- Опцию не рекомендуется применять с программами не предназначенными для использования многофункциональных таблеток см таблицу программ 8
- Опция good night 8
- Опция short time 8
- Опция используется для сокращения продолжительности основных программ мойки при неизменном уровне эффективности мойки и сушки посуды после выбора программы мойки нажмите кнопку опции short time выбор будет подтвержден загоранием соответствующего индикатора и коротким зву ковым сигналом чтобы отменить опцию снова нажмите эту кнопку 8
- Опция снижает уровень шума производимого машиной и увеличивает про должительность мойки опция полезна поскольку позволяет использовать выгодный ночной тариф на электроэнергию после выбора программы мойки нажмите кнопку опции good night выбор будет подтвержден загоранием соответствующего индикатора и коротким зву ковым сигналом чтобы отменить опцию снова нажмите эту кнопку 8
- Советуем применять таблетки только для моделей имеющих опцию мно гофункциональные таблетки 8
- Таблица опций 8
- Информацию по доступным опциям см на с 13 15 9
- Количество и тип программ мойки может меняться в зависимости от мо дификации модели посудомоечной машины 9
- Оптимальное выполнение мойки с использованием программ повседневная мойка а 60 и быстрая мойка может быть достигнуто при соблюдении мак симального количества указанной посуды 9
- Отмеряя моющее средство помните что 9
- Примечание 9
- Примечание для испытательных лабораторий информацию по сравнительным усло виям проверки en можно получить по адресу assistenza_en_lvs indesitcompany com 9
- Программа экономичной мойки eco отвечает стандарту en 50242 хотя по сравнению с другими программами продолжительность цикла дольше он име ет более низкое энергопотребление и менее вреден для экологии 9
- Программы мойки 9
- Столовая ложка 15 г порошка 15 мл жидкости 1 чайная ложка 5 г порошка 5 мл жидкости 9
- Добавление средства для полоскания 10
- Средства для полоскания и очищенная соль 10
- Загрузка очищенной соли 11
- Обслуживание и уход 11
- Отключение водо и электроснабжения 11
- Предотвращение неприятных запахов в машине 11
- Чистка посудомоечной машины 11
- Чистка разбрызгивателей 11
- Если машина не будет долго использоваться 12
- Перед звонком в сервисный центр 12
- Помощь 12
- Чистка фильтра на заливном шланге 12
- Чистка фильтров 12
- Основные правила безопасности 13
- Предупреждения и рекомендации 13
- Утилизация старого электрооборудования 13
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 13
- Устранение неисправностей 14
- Ñåðèß ïðîôåññèîíàëüíûõ àêñåññóàðîâ 15
- Компания indesit company s p a производитель бытовой техники торговых марок ariston hotpoint ariston indesit stinol настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой средства и аксессуары профессиональной серии забота о доме 15
- На сайте www ariston ru 15
- По телефонам справочной службы компании indesit company s p a в москве 495 974 62 80 в санкт петербурге 812 118 80 55 в киеве 044 494 36 10 в екатеринбурге 343 376 15 22 15
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя 15
- Hotpoint ariston lft 2294 hotpoint ariston lft 3204 hotpoint ariston lft 3214 16
- Посудомоечная машина 16
- Руководство по установке и эксплуатации 16
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LFT 3214 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 4287 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 5217 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 52177 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2164 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2284 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2294 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 3214 HX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 5H1741 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ H2141 HX.R Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ M284 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ M294 A.R Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+42874 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+4M874 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+52174 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+5H1741 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFZ 3384 A X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LI 470 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LL 40 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LL 42 Руководство по эксплуатации