Hotpoint-Ariston LFT 3204 [6/16] Включение и использование
![Hotpoint-Ariston LFT 3204 [6/16] Включение и использование](/views2/1944218/page6/bg6.png)
10
LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214
11
LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214
Включение и использование
Включение посудомоечной машины
1. Откройте кран подачи воды.
2. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.: раздастся короткий звуковой сигнал; загорятся
дисплейные индикаторы и индикаторы опций.
3. Добавьте надлежащее количество моющего средства (см. далее).
4. Загрузите корзины (см. Загрузка корзин).
5. Нажатием кнопки Р выберите программу в соответствии с типом посуды и
степенью ее загрязнения (см. Таблицу программ).
6. Выберите
опции мойки* (см. с. 13-15).
7. Запустите программу, закрыв дверцу: продолжительный звуковой сигнал
укажет, что программа начала работать.
8. Звуковые сигналы (два коротких и один длинный) обозначат окончание
программы, на дисплее начнет вспыхивать номер программы.
Откройте дверцу, выключите машину нажатием кнопки ВКЛ. / ВЫКЛ., закрой-
те кран подачи воды и отключите машину
от электро сети.
9. Чтобы не ошпариться, подождите несколько минут, прежде чем вынимать
посуду. Сначала разгрузите нижнюю корзину.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ МОЙКИ.* Эти модели посудомоечной
машины оснащены специальным датчиком, который может оценивать уровень
загрязнения воды, и машина, соответственно, автоматически выбирает наи-
более эффективный и экономичный цикл мойки, при этом продолжительность
автоматических программ мойки может меняться.
Если посуда только слегка загрязнена или была ополоснута водой перед за-
грузкой в машину, уменьшите соответственно дозировку моющего средства.
Изменение работающей программы
Если Вы ошиблись при выборе программы, ее можно изменить, когда програм-
ма только начала выполняться: откройте дверцу (будьте осторожны, чтобы
не ошпариться выходящим паром), нажмите и удерживайте нажатой кнопку
ВКЛ./ВЫКЛ; машина подаст длинный звуковой сигнал. Снова включите машину
этой же кнопкой, выберите новую программу и желаемые опции. Запустите
программу, закрыв дверцу.
Добавочная загрузка посуды
Не выключая машину, откройте дверцу (будьте осторожны, чтобы не ошпа-
риться выходящим паром) и загрузите посуду. Закройте дверцу: программа
продолжит свою работу с того места
, на котором она была прервана.
* Имеются только в некоторых модификациях моделей.
Никогда не поднимайте или не опускайте корзину только с одной сто-
роны.
Откройте держатели левой и правой направляющих и вы-
двиньте корзину; поместите корзину в нужное – верх нее
или нижнее положение; задвигайте корзину по направ-
ляющим, пока передние колесики не войдут на место, и
закройте держатели корзины (см. рис.).
Если корзина
оборудована ручками «Dual space»* (см.
рис.), выдвиньте верхнюю корзину до упора, возьмитесь
за ручки корзины с обеих сторон и перемещайте ее вверх
или вниз (на нужную высоту), затем медленно опустите
корзину на место.
Откидные отделения для детской посуды и принадлежностей*
В посудомоечных машинах с программой «Baby» откидные
отделения можно использовать для размещения детских
бутылочек, колец и сосок (см. прилагаемые инструкции).
Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной
машине:
• деревянные предметы, посуду с ручками из дерева или рога, а также посуду
с приклеенными частями;
• посуду, сделанную из алюминия, меди, латуни, олова или
жести;
• предметы, сделанные из не термостойкой пластмассы;
• старинный или ручной росписи фарфор;
• старинное серебро. Однако изделия из не старинного серебра можно мыть
в посудомоечной машине, используя программу деликатной мойки, при ус-
ловии, что эти предметы не соприкасаются с другими металлами.
Пользуйтесь посудой, которую можно мыть в посудомоечной машине.
* Имеются только в некоторых модификациях моделей.
Содержание
- Содержание 1
- Опасно под напряжением 2
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Подсоединение заливного шланга 2
- Размещение и выравнивание 2
- Установка 2
- Верхний разбрызгиватель 2 верхний разбрызгиватель 4
- Верхняя корзина 4
- Контейнер для соли 9 контейнер для соли 4
- Контейнер для столовых приборов 7 контейнер для столовых приборов 4
- Нижний разбрызгиватель 6 нижний разбрызгиватель 4
- Нижняя корзина 5 нижняя корзина 4
- Общий вид 4
- Описание оборудования 4
- Откидные отделения 3 откидные отделения 4
- Панель управления 4
- Панель управления 12 панель управления 4
- Распределители моющих средств и средств для полоскания 10 распределители моющих средств и средств для полоскания 4
- Регулятор высоты верхней корзины 4 регулятор высоты верхней корзины 4
- Табличка технических данных оборудования 11 табличка технических данных оборудования 4
- Только для некоторых модификаций моделей количество и тип программы мойки могут меняться в зависимости от модели посудомоечной машины 4
- Только для полностью встраиваемых модификаций моделей 4
- Фильтр 8 фильтр 4
- Верхняя корзина 5
- Загрузка корзин 5
- Нижняя корзина 5
- Регулировка положения верхней корзины 5
- Включение и использование 6
- Включение посудомоечной машины 6
- Откидные отделения для детской посуды и принадлежностей 6
- Дозировка моющего средства 7
- Опции мойки 7
- Данная опция оптимизирует результаты мойки и сушки при использовании таблеток нажмите кнопку многофункциональные таблетки загорится соответствующий индикатор применение опции уве личивает продолжительность цикла мойки 8
- Если выбор опции не был отменен она останется действующей для сле дующего цикла мойки 8
- Многофункциональные таблетки 8
- Опции short time и good night не совместимы друг с другом 8
- Опции short time и good night не совместимы с опцией половинной загрузки 8
- Опцию не рекомендуется применять с программами не предназначенными для использования многофункциональных таблеток см таблицу программ 8
- Опция good night 8
- Опция short time 8
- Опция используется для сокращения продолжительности основных программ мойки при неизменном уровне эффективности мойки и сушки посуды после выбора программы мойки нажмите кнопку опции short time выбор будет подтвержден загоранием соответствующего индикатора и коротким зву ковым сигналом чтобы отменить опцию снова нажмите эту кнопку 8
- Опция снижает уровень шума производимого машиной и увеличивает про должительность мойки опция полезна поскольку позволяет использовать выгодный ночной тариф на электроэнергию после выбора программы мойки нажмите кнопку опции good night выбор будет подтвержден загоранием соответствующего индикатора и коротким зву ковым сигналом чтобы отменить опцию снова нажмите эту кнопку 8
- Советуем применять таблетки только для моделей имеющих опцию мно гофункциональные таблетки 8
- Таблица опций 8
- Информацию по доступным опциям см на с 13 15 9
- Количество и тип программ мойки может меняться в зависимости от мо дификации модели посудомоечной машины 9
- Оптимальное выполнение мойки с использованием программ повседневная мойка а 60 и быстрая мойка может быть достигнуто при соблюдении мак симального количества указанной посуды 9
- Отмеряя моющее средство помните что 9
- Примечание 9
- Примечание для испытательных лабораторий информацию по сравнительным усло виям проверки en можно получить по адресу assistenza_en_lvs indesitcompany com 9
- Программа экономичной мойки eco отвечает стандарту en 50242 хотя по сравнению с другими программами продолжительность цикла дольше он име ет более низкое энергопотребление и менее вреден для экологии 9
- Программы мойки 9
- Столовая ложка 15 г порошка 15 мл жидкости 1 чайная ложка 5 г порошка 5 мл жидкости 9
- Добавление средства для полоскания 10
- Средства для полоскания и очищенная соль 10
- Загрузка очищенной соли 11
- Обслуживание и уход 11
- Отключение водо и электроснабжения 11
- Предотвращение неприятных запахов в машине 11
- Чистка посудомоечной машины 11
- Чистка разбрызгивателей 11
- Если машина не будет долго использоваться 12
- Перед звонком в сервисный центр 12
- Помощь 12
- Чистка фильтра на заливном шланге 12
- Чистка фильтров 12
- Основные правила безопасности 13
- Предупреждения и рекомендации 13
- Утилизация старого электрооборудования 13
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 13
- Устранение неисправностей 14
- Ñåðèß ïðîôåññèîíàëüíûõ àêñåññóàðîâ 15
- Компания indesit company s p a производитель бытовой техники торговых марок ariston hotpoint ariston indesit stinol настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой средства и аксессуары профессиональной серии забота о доме 15
- На сайте www ariston ru 15
- По телефонам справочной службы компании indesit company s p a в москве 495 974 62 80 в санкт петербурге 812 118 80 55 в киеве 044 494 36 10 в екатеринбурге 343 376 15 22 15
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя 15
- Hotpoint ariston lft 2294 hotpoint ariston lft 3204 hotpoint ariston lft 3214 16
- Посудомоечная машина 16
- Руководство по установке и эксплуатации 16
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LFT 3214 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 4287 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 5217 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 52177 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2164 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2284 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2294 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 3214 HX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 5H1741 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ H2141 HX.R Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ M284 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ M294 A.R Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+42874 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+4M874 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+52174 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+5H1741 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFZ 3384 A X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LI 470 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LL 40 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LL 42 Руководство по эксплуатации