Зубр ЗСЛ-250 [9/14] Kепiлдеме мiндеттемелерi
![Зубр ЗСЛ-250 [9/14] Kепiлдеме мiндеттемелерi](/views2/1094512/page9/bg9.png)
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 0
www.zubr.ru
Қауіпсіздік жөніндегі
нұсқау
Құралды қолданбас бұрын құралда, сымжеліде
және ауыспалы құралда көзге түсетін
механикалық ақаулар жоқтығына көз жеткізіңіз.
Көзге түсетін механикалық ақаулар бар құралды
қолданбаңыз.
Барлық жинау, реттеу және ауыстыру жұмыстары
құралды желіден өшірген күйде жүзеге асады.
Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін әрқашан
құралды желіге қосар алдында мынаған көз
жеткізіңіз, Сіз құралдың айналу бөлшектерінен
барлық кілттерді және бөтен заттарды алшақ
қойыңыз.
Құрал электр қауіпсіздік бойынша I класстың
электр тоқ көзінен зардап шегудің ал-
дын алуы, яғни жерме орнатылуы тиіс (бұл
үшін ажыратқышта жерме байланыстар
қарастырылған). Егер Сіздің розеткаңызға
ажыратқыш сәйкес келмесе, оны қайта жөндеуге
тыйым салынады. Бұндай жағдайда білікті элек-
трик қажетті розетканы орнатады.
Ауыспалы құрал жұмыс барысында қызады –
жұмыс аяқталған соң және ол толық тоқтағанға
дейін оны ұстамаңыз.
Жарақаттану мен зақымданудың алдын алу
үшін Сіз ара жазықтығымен жұмыс істеген кезде
қолғапты киіңіз.
Тасымалдау, сақтау
және кәдеге жарату
шарттары
Құралды сенімді, құрғақ және балалар қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар
мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды,
қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық
талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Kепiлдеме
мiндеттемелерi
Біз әрқашанда біздің тұтынушыларға сапалы қыз-
мет көрсетуді жақсартуға қолға алғандықтан, сон-
дықтан да, егер Сіз сапаға және кепілдік жөндеу
жұмыстарын мерзімдеріне риза болмасаңыз, бұл
жайлы «ЗУБР» қолдау қызметіне мына электрон-
дық мекен-жай бойынша хабарласа аласыз:
zubr@zubr.ru
Бұл кепіл сатып алушының сатып алу-сату ке-
лісім шарт бойынша шағымдану құқығына шек
қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың заң-
ды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз «ЗУБР» құралдарына кепілдікті келесідей
шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті
(№ 2–8) қарастырылған кепілдік мерзім ішінде
материал немесе өндірушінің ақау екендігі дә-
лелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын
тегін орындау.
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының са-
тып алу күнінен басталады.
Негізгі кепілдік:
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни
құралды тұрмыстық жағдайда, жеке қолданылған
жағдайда 36 айды құрайды.
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құрал-
ды жоғары қарқындылықты және шамадан тыс
ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнер-
кәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңі-
ректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдай-
ында 12 айды құрайды.
Кеңейтілген кепілдік
15.02.2012 жылы сатып алынған кепілдікті мерзім
барлық электр құралдарына тұрмыстық жағдайда
қолданылса, 60 айға дейін ұзартылады және
құралды жоғары қарқындылықты және шама-
дан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды
және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кә-
сіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме
жағдайында 36 айға дейін ұзартылады.
www.zubr.ru
Станок лобзиковый
|
9
а также устанавливать иной сменный инструмент
(иных типов; с размерами, отличающимися от ука-
занных в характеристиках; поврежденный – с из-
ношенными зубьями, трещинами, искривленный,
перекрученный).
Для работы рекомендуем использовать сменный
инструмент марки «ЗУБР».
Во избежание травм, при работе изделия НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ не помещайте руки в область
пиления.
Всегда КРЕПКО удерживайте распиливаемую
заготовку.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пилите:
` округлые заготовки;
` заготовки, которые настолько малы,
что Вы не можете их удержать;
` несколько заготовок одновременно.
Не прилагайте излишних усилий при работе
с изделием. Это не ускорит процесс пиления,
но только снизит качество работы и сократит
срок службы изделия.
Следите за состоянием пильного полотна. При
повышенном износе или повреждении полотна
(проявляется в колебаниях при недостаточной
натяжке и искривлении при перегреве) замени-
те его на новое. Для замены полотна выполните
действия согласно Сборке.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе, достаточные для охлаждения изделия.
При заклинивании полотна немедленно вы-
ключите изделие клавишей «0» выключателя.
Проверьте заготовку на наличие металлических
предметов, а также состояние и натяжение по-
лотна и, при необходимости, произведите его за-
мену (см. Сборка).
Выключайте изделие из сети сразу же
по окончании работы.
Выключайте изделие только выключателем. Не
выключайте, просто отсоединяя кабель от сети
(вынимая вилку из розетки).
Примечание! Ушки 1в могут быть использованы
для установки чеки для блокировки включения
изделия при перерывах в работе.
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию долж-
ны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить изделие, от-
ключить его от сети и обратиться в специализи-
рованный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определе-
ны пользователем самостоятельно. В случае
явной или предполагаемой неисправности об-
ратитесь к разделу «Возможные неисправности
и методы их устранения». Если неисправно-
сти в перечне не оказалось или Вы не смогли
устранить ее, обратитесь в специализированный
сервисный центр. Заключение о предельном со-
стоянии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед использованием изделия убедитесь в от-
сутствии видимых механических повреждений
самого изделия, кабеля и сменного инструмен-
та. Не используйте изделие с видимыми меха-
ническими повреждениями.
Все работы по сборке, регулировке и замене
элементов производите только при отключен-
ном от сети изделии.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия убедитесь, что Вы
убрали все ключи и посторонние предметы от
движущихся частей изделия и из зоны работы.
По электробезопасности изделие соответству-
ет I классу защиты от поражения электриче-
ским током, т.е. должно быть заземлено (для
этого в вилке предусмотрены заземляющие
контакты). Запрещается переделывать вилку,
Содержание
- Зсл 250 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Станок лобзиковый 1
- 13 20 11 2
- 16 17 31 2
- 19 18 15 2
- Код неисправности код несправності жарамсыздық коды 3
- Мастер майстер 3
- Назначение и область применения 3
- При покупке изделия 3
- Сервисный центр сервісний центр қызмет көрсету орталығы 3
- Станок лобзиковый 3
- Уважаемый покупатель 3
- Шебер 3
- Технические характеристики 4
- Гарантийный талон 5
- Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло вий производителя и признано годным к эксплуатации изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя 5
- Инструкции по применению 5
- Сборка 5
- Сведения о приемке и упаковке 5
- Устройство 5
- Число месяц год 5
- Оюлап кесетін станок 23 6
- Подготовка к работе 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 22 7
- Порядок работы 7
- Станок лобзиковый 7
- Оюлап кесетін станок 21 8
- Периодическое обслуживание 8
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Kепiлдеме мiндеттемелерi 9
- Инструкции по безопасности 9
- Кеңейтілген кепілдік 9
- Негізгі кепілдік 9
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 20 9
- Станок лобзиковый 9
- Тасымалдау сақтау және кәдеге жарату шарттары 9
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау 9
- Базовая гарантия 10
- Гарантийные обязательства 10
- Оюлап кесетін станок 19 10
- Расширенная гарантия 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Условия транспортирования хранения и утилизации 10
- Пайдалану жөніндегі кеңестер 11
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 18 11
- Станок лобзиковый 11
- Әрдайым көрсетілетін қызмет 11
- Жұмыс реті 12
- Оюлап кесетін станок 17 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Kұрметті сатып алушы 13
- Жұмысқа дайындық 13
- Оюлап кесетін станок 13 13
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 16 13
- Тағайындалуы және қолдану аймағы 13
- Жабдық 14
- Жинау 14
- Оюлап кесетін станок 15 14
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 14 14
- Техникалық сипаттамасы 14
- Қолдану жөніндегі нұсқаулықтар 14
Похожие устройства
- Philips PPX2055 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-600Н Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW6518 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-800С Инструкция по эксплуатации
- Asus S550CB-CJ064H Инструкция по эксплуатации
- Philips 28PW6618 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1200Э-1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e051sr D9X45EA Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8819 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1400 ЭП-3 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME372CG-1A021A Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9309 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1350Э-2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 36PW8719 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-2.0-Н Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8719 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-3.0-Н-02 Инструкция по эксплуатации
- Sigma AF 18-35mm F1.8 DC HSM CANON Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-2000 М2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9509 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения