Philips 32PW6518 [12/84] Glossary
![Philips 32PW6518 [12/84] Glossary](/views2/1094515/page12/bgc.png)
10
Tips
Glossary
Poor reception
The proximity of mountains or high buildings
may be responsible for ghost pictures, echoing
or shadows. In this case, try manually adjusting
your picture: see Fine Tuning (p.5) or modify
the orientation of the outside aerial.
Does your antenna enable you to receive
broadcasts in this frequency range (UHF or VHF
band)?
In the event of difficult reception (snowy
picture) switch the NR on the Options menu
to ON.(p.6).
No picture
If the television does not switch on, please
press the standby key
b (located on the
remote control) twice.
Have you connected the aerial socket properly?
Have you chosen the right system? (p. 5).
Poorly connected euroconnector cables or
aerial sockets are often the cause of picture or
sound problems (sometimes the connectors
can become half disconnected if the TV set is
moved or turned). Check all connections.
Peripheral equipment gives a black and
white picture
To play a video cassette, check that it has been
recorded under the same standard (PAL,
SECAM, NTSC) which can be replayed by the
video recorder.
The remote control no longer works.
Check that the mode selector on the side of
the remote control is set to TV.
No sound
If on certain channels you receive a picture but no
sound, this means that you do not have the correct
TV system. Modify the System setting (p. 5).
Teletext
Are certain characters not displayed correctly?
Check that the Country setting has been
positioned correctly (p.5).
Remote control
The TV set does not react to the remote
control; the indicator on the set no longer
flashes when you use the remote control?
Replace the batteries.
Standby
To save power, your set is fitted with components
that give it a very low power consumption when
in standby mode (less than 3 W).
Still no results?
If your TV set breaks down, never attempt to
repair it yourself: contact your dealer's after-
sales service.
Cleaning the set
Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean
the screen and the casing of your set. Do not use
alcohol-based or solvent-based products.
RGB Signals: These are 3 Red, Green and Blue video signals which directly drive the red, green and
blue emitters in the cathode ray tube. Using these signals provides better picture quality.
S-VHS Signals: These are 2 separate Y/C video signals from the S-VHS and Hi-8 recording standards.
The luminance signals Y (black and white) and chrominance signals C (colour) are recorded separately
on the tape.This provides better picture quality than with standard video (VHS and 8 mm) where the
Y/C signals are combined to provide only one video signal.
NICAM sound: Process by which digital sound can be transmitted.
System: Television pictures are not broadcast in the same way in all countries.There are different
standards: BG, DK, I, and L L’.The SYSTEM setting (p. 6) is used to select these different standards.This is
not to be confused with PAL or SECAM colour coding. Pal is used in most countries in Europe, Secam in
France, Russia and most African countries.The United States and Japan use a different system called
NTSC.The inputs EXT1 and EXT2 are used to read NTSC coded recordings.
16:9: Refers to the ration between the length and height of the screen.
Wide screen televisions have a ration of 16/9, conventional screen TV sets have a ration of 4/3.
Содержание
- Introduction 3
- Table of contents 3
- Connections 4
- Installing your television set 4
- Positioning the television set 4
- Remote control 4
- Switching on 4
- The keys on the tv set 4
- H îï è 5
- Remote control keys 5
- Ê æ 09 5
- Program name 6
- Program sort 6
- Quick installation 6
- Manual store 7
- Other settings in the install menu 7
- Using the radi 7
- Feature settings 8
- Picture settings 8
- Sound adjustments 8
- 9 formats 9
- If your television is equipped with a 16 9 screen 9
- If your television is equipped with a 4 3 screen 9
- Press you will obtain 10
- Teletext 10
- Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper it also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language cable networks satellite channels etc 10
- Amplifier 11
- Connecting peripheral equipment 11
- Front panel connectors 11
- Other equipment 11
- To select connected equipment 11
- Video recorder 11
- Glossary 12
- Introduction 13
- Sommaire 13
- Installation du téléviseur 14
- Les touches du téléviseur 14
- Mise en marche 14
- Positionnement du téléviseur 14
- Télécommande 14
- É raccordements 14
- Les touches de la télécommande 15
- Classement des programmes 16
- Installation rapide 16
- Nom de programme 16
- Autres réglages du menu installation 17
- Mémorisation manuelle 17
- Utilisation de la radio 17
- Réglage des options 18
- Réglages de l image 18
- Réglages du son 18
- Formats 16 9 19
- Si votre téléviseur est équipé d un écran 16 9 19
- Si votre téléviseur est équipé d un écran 4 3 19
- Télétexte 20
- Amplificateur 21
- Autres appareils 21
- Connexions en façade 21
- Magnétoscope 21
- Pour sélectionner les appareils connectés 21
- Raccordements 21
- Conseils 22
- Glossaire 22
- Bevezetés 23
- Tartalomjegyzék 23
- A televízió elhelyezése 24
- A televízió nyomógombjai 24
- A televízió üzembe helyezése 24
- A távirányító 24
- Bekapcsolás 24
- Csatlakozások 24
- A távirányító nyomógombjai 25
- Gyors indítás 26
- Programnév 26
- Programok osztályozása 26
- A rádió használat 27
- Egyéb szabályozások az indítás menüpontban 27
- Kézi tárolás 27
- Az funkciók beállítása 28
- Hangbeállítás 28
- Képbeállítás 28
- 9 es formátum 29
- Abban az esetben ha atv 16 9 képernyővel rendelkezik 29
- Abban az esetben ha atv 4 3 képernyővel rendelkezik 29
- A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer amelyet egyes csatornák sugároznak segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat 30
- Nyomógomb eredmény 30
- Teletext 30
- A csatlakoztatott készülékek kiválasztása 31
- Csatlakozások az oldallapon 31
- Egyéb készülékek csatlakoztatása 31
- Erősítő 31
- Képmagnó 31
- Más készülékek 31
- Szószedet 32
- Tanácsok 32
- Pyccíëè 33
- Ç â âìëâ 33
- É î îâìëâ 33
- Äî ë ë úâîâ ëáó 34
- Çíî âìëâ 34
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 34
- É èó íî âìëâ 34
- Ê áïâ âìëâ úâîâ ëáó 34
- Ìòú ìó í úâîâ ëáó 34
- Àìùó ï ˆëfl ó ëï fl ì í ì ôóòúóflìì è n 35
- Äìóôí ë âóï ìëúóùóì 35
- Äìóôíë úâîâúâíòú òú 35
- Äìóôíë úâîâúâíòú òú 8 35
- Äî ë ë ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 35
- Äû òó 35
- Åâì 35
- Ç áó úâîâúâíòú òú 8 35
- Ç ó ìâ ìëı ûòú óèòú ext ççöòç 35
- Ç ó í ì îó 35
- È ë ó â mono âêëïâ steröo ëì ëí úó û âú òëìëï 35
- Èóá óîflâú ôâ â ó ëú úâîâ ëáó âêëï óêë ìëfl ñîfl íî âìëfl úâîâ ëáó ëá âêëï óêë ìëfl ì êïëúâ ì p 35
- Èóá óîflâú ôâ âíî ú úâîâ ëáó ïâê û âêëï ïë ëó ë íç îfl ïó âîâè ó ó û ó ìì ı ëóô ëâïì ï ûòú óèòú óï 35
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl ôóá óîflâú ûô îflú óòìó ì ïë ùûìíˆëflïë ë âóï ìëúóùóì ì â êë fl ì ê úóï ôóîóêâìëë íìóôíû vcr íóúó fl òôóîóêâì ì óíó óè òúó óìâ ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl ì êïëúâ ó ìó âïâììó ì ó ìû ëá íìóôóí ûí á ìì ı ìëêâ îfl íî âìëfl ùûìíˆëè ë âóï ìëúóùóì 35
- É óïíóòú 35
- Éí ûê ëè ó âïì è á ûí 35
- Éúíî âìëâ á ûí 35
- Êâêëï á ûíó ó ó òóô ó óê âìëfl 35
- Êâêëï ëó íç 35
- Êâêëï óêë ìëfl 35
- Ëîë 35
- Ëîë íìóôíë ë âóï ìëúóùóì 35
- Ëîûêëú îfl áó ïâì ëîë ıó ëá ïâì 35
- Ëîûêëú îfl ëì ëí ˆëë ò óò ëì ëí ˆëë ìóïâ í ì î â ó ëïâìë âòîë óìó ëïââúòfl ë âêëï á ûí ç êïëúâ ë û â êë èúâ ì ê úóè íìóôíû úâ âìëâ 5 òâíûì îfl íî âìëfl ôóòúóflììóè ëì ëí ˆëë ìóïâ 35
- Ëîûêëú îfl ì òú óèíë û ó ìfl á ûí 35
- Ëîûêëú îfl óúíî âìëfl ëîë íî âìëfl á ûí 35
- Ëîûêëú îfl ôâ âıó í ô â û âïû ëîë òîâ û âïû í ì îû è ë úóï ì í ìâ ì ìâòíóî íó ï ìó âìëè ôófl îflâúòfl ëì ëí ˆëfl ìóïâ ëïâìë í ì î ë âêëï 35
- Íìóôíë ë âóï ìëúóùóì ë òôëòóí ëóòú ìˆëè 35
- Íóïô ìëë 35
- Îó ï ú 16 9 òú 7 35
- Ñëù ó â íìóôíë 35
- Òú 5 35
- Òú 9 35
- Ùúë 4 íìóôíë ôóá óîfl ú óòû âòú îflú ôâ âıó ïâê û áîë ì ïë óôˆëflïë ïâì 35
- Ú íìóôí ìâ ëòôóî áûâúòfl 35
- Àïfl í ì î 36
- Å òú fl ì òú óèí 36
- Ëó úë ó í í ì îó 36
- Àòôóî áó ìëâ ëóô ëâïìëí 37
- Á ôóïìëú êû ì 37
- È ó ëâ ôûìíú ì òú óèíë ïâì ìòú ìó ëú 37
- Ç òú óèí á ûí 38
- Ç òú óèí ëáó êâìëfl 38
- Ç òú óèí ı íúâ ëòúëí 38
- Îûìíˆëfl 16 9 39
- Öòîë úâîâ ëáóp ëïââú íp ì ò òóóúìó âìëâï òúópóì 16 9 39
- Öòîë úâîâ ëáóp ëïââú íp ì ò òóóúìó âìëâï òúópóì 4 3 39
- Ç ìëêìâè òúë í ì óúó ê úòfl óí âìì â áóì ñóòúûô í òóóú âúòú û ëï û ëí ï ëîë òú ìëˆ ï óòû âòú îflâúòfl ô ë ôóïó ë 4 ˆ âúì ı íìóôóí 40
- Ëîûêëú îfl âïâììó ó íî âìëfl ë óúíî âìëfl ó úâîâúâíòú ì í ì 40
- Ëîûêëú îfl úó ó úó òí ú fl ëìùó ï ˆëfl ôófl ëî ò ëîë ëò âáî ò í ì â âìëfl îfl ë 40
- Íâîâúâíòú 40
- Çë âóï ìëúóùóì 41
- Èó íî âìëâ ôâ ëùâ ëèìóè ôô úû 41
- Èó íî âìëfl ò óí 41
- Ìòëîëúâî 41
- Ñ û fl ôô úû 41
- Ñîfl ó ôó íî âìì ı ôô úó 41
- Ëîó 42
- Ëó âú 42
- Spis treści 43
- Wstęp 43
- Instalacja odbiornika 44
- Podłączenie 44
- Przyciski na odbiorniku 44
- Umiejscowienie odbiornika 44
- Włączanie odbiornika 44
- Przyciski pilota 45
- Nadawanie nazw programom 46
- Sortowanie programów 46
- Szybkie instalowanie 46
- Inne ustawienia w menu instalacja 47
- Strojenie ręczne 47
- Użytkowanie radi 47
- Opis poszczególnych ustawień 48
- Ustawienia dźwięku 48
- Ustawienia obrazu 48
- Ustawienia poszczególnych funkcji 48
- Formaty 16 9 49
- Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 16 9 49
- Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4 3 49
- Niektóre strony teletekstowe zawierają tzw pod strony które są automatycznie przełączane jedna po drugiej przy pomocy tego klawisza można zatrzymać przełączanie kolejnych pod stron w lewym górnym rogu ekranu pojawia się 50
- Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 50
- Teletekst 50
- Inny osprzęt 51
- Magnetowid 51
- Podłączania urządzeń peryferyjnyc 51
- Podłączanie urządzeń peryferyjnych 51
- Wybór podłączonego osprzętu 51
- Wzmacniac 51
- Porady 52
- Słowniczek 52
- Úvodem 53
- Dálkové ovládání 54
- Připojení 54
- Tlačítka na televizoru 54
- Umístění televizoru 54
- Zapnutí 54
- Zapojení televizoru 54
- Tlačítka dálkového ovládání 55
- Název programu 56
- Rychlé nastavení 56
- Třídění programů 56
- Další nastavení menu nastavení 57
- Používání rádi 57
- Ruční ladění 57
- Nastavení obrazu 58
- Nastavení zvláštních funkcí 58
- Nastavení zvuku 58
- Formát 16 9 59
- Pokud je formát vašeho televizoru 16 9 59
- Pokud je formát vašeho televizoru 4 3 59
- Stiskněte výsledek 60
- Teletext 60
- Teletext je informační systém přenášený některými kanály do něhož se nahlíží jako do novin umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby které nerozumí jazyku vysílání kabelové sítě satelitní programy 60
- Další přístroje 61
- Pobočná připojení 61
- Připojení jiných přístrojů 61
- Videorekordér 61
- Volba připojeného přístroje 61
- Zesilovač 61
- Než zavoláte technika 62
- Slovníček termínů 62
- Diaľkové ovládanie 64
- Inštalácia televízneho prijímača 64
- Tlačidlá na prijímači 64
- Umiestnenie televízneho prijímača 64
- Zapnutie 64
- Zapojenia 64
- Tlačidlá na diaľkovom ovládači 65
- Názov programu 66
- Rýchla inštalácia kanálov 66
- Triedenie programov 66
- Iné nastavenia z ponuky inštalácia 67
- Manuálne uloženie 67
- Použitie rozhlas 67
- Nastavenie obrazu 68
- Nastavenie volieb 68
- Nastavenie zvuku 68
- Ak má váš televízny prijímač obrazovku 16 9 69
- Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4 3 69
- Formát 16 9 69
- Teletext 70
- Bočné pripojeni 71
- Navolenie pripojeného zariadenia 71
- Ostatné zariadenia 71
- Pripojenie periférnych zariadení 71
- Videorekordér 71
- Zosilňova 71
- Zhrnutie 72
- Girifl 73
- Çindekiler 73
- Ba lant lar 74
- Televizyonun kurulumu 74
- Televizyonun yerlefltirilmesi 74
- Tv cihaz üzerindeki tufllar 74
- Uzaktan kumanda 74
- Çal flt rma 74
- Uzaktan kumanda tufllar 75
- H zl kurulum 76
- Kanal ad 76
- Kanallar n programlanmas 76
- Kurulum menüsündeki di er ayarlar 77
- Manuel haf zaya alma 77
- Radyonun kullan lmas 77
- Görüntünün ayarlanmas 78
- Opsiyonlar n ayar 78
- Ses ayar 78
- 9 formatlar 79
- E er televizyonunuz 16 9 ekran formatına sahip ise 79
- E er televizyonunuz 4 3 ekran formatına sahip ise 79
- Teletext 80
- Teletext baz kanallar taraf ndan yay nlanan gazete gibi izlenebilen haber ulaflt rma sistemidir sa r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz sistemi oldu u gibi yay n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz uygulamalar vard r kablo flebekelerinde ve uydu yay nlarda vs geçerlidir 80
- Üzerine bas n elde edeceksiniz 80
- Amplifikatö 81
- Ba lanan cihazlar n seçilmesi 81
- Di er cihazlar 81
- Harici cihazlar n ba lanmas 81
- Video kay t cihaz 81
- Yan ba lant la 81
- Ipuçlar 82
- Sözlük 82
- Before connecting the tv to the mains check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the tv if the mains voltage is different consult your dealer 83
- Connecting the aerial 83
- Fitting the stand if provided use only the stand provided with the set making sure that the fixings are properly tightened a diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand never use a make shift stand or legs fixed with woodscrews 83
- General points please take note of the section entitled tips at the end of this booklet 83
- Important this apparatus is fitted with an approved moulded 13 amp plug to change a fuse in this type of plug proceed as follows 1 remove fuse cover and fuse 2 fit new fuse which should be a bs1362 5a a s t a or bsi approved type 3 refit the fuse cover in order to maintain conformity to the emc directive the mains plug on this product must not be removed 83
- Information for users in the uk 83
- Interference the department of trade and industry operates a radio interference investigation service to help tv licence holders improve reception of bbc and iba programmes where they are being spoilt by interference if your dealer cannot help ask at a main post office for the booklet how to improve television and radio reception 83
- Mains connection 83
- Not applicable outside the uk 83
- Positioning the tv for the best results choose a position where light does not fall directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat leave a space of at least 5 cm all around the tv for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures the tv is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres 83
- The aerial should be connected to the socket marked at the back of the set an inferior aerial is likely to result in a poor perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast make shift loft or set top aerials are often inadequate your dealer will know from experience the most suitable type for your locality 83
- Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov 83
Похожие устройства
- Зубр ЗЭП-800С Инструкция по эксплуатации
- Asus S550CB-CJ064H Инструкция по эксплуатации
- Philips 28PW6618 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1200Э-1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e051sr D9X45EA Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8819 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1400 ЭП-3 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME372CG-1A021A Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9309 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1350Э-2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 36PW8719 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-2.0-Н Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8719 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-3.0-Н-02 Инструкция по эксплуатации
- Sigma AF 18-35mm F1.8 DC HSM CANON Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-2000 М2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9509 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W180 Silver Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТП-3000 М2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 28PW6518 Инструкция по эксплуатации