Zelmer 5500 [12/72] Základní sací hubice s dvoupolohovým kartáčem hubice a sadí hadice jsou standardním vybavením nejsou uvedeny v tabulce
![Zelmer 5500.3HT [12/72] Základní sací hubice s dvoupolohovým kartáčem hubice a sadí hadice jsou standardním vybavením nejsou uvedeny v tabulce](/views2/1014512/page12/bgc.png)
12
70BUTYPY VYSAVAČE 5500
Vysavače se podle typů liší mezi sebou zvláštní výbavou.
Tento vysavač je vybaven filtrační vložkou s cyklonovou filtrací umožňující vysávání bez použití
tradičního prachového sáčku. Typickou vlastností cyklonového filtru je využití jevu zvíření proudu
vzduchu k oddělení pevných nečistot. K separaci nečistot dochází v části nádrže s kruhovým
průřezem, kde rotující vzduch vhání nečistoty na stěny nádrže a dále otvorem do druhé komory.
Předčištěný vzduch je poté směřován na kuželovitý filtr HEPA 12 zadržující nejdrobnější frakce
prachu. Filtr HEPA12 je chráně sítkem omezujícím usazování nečistot na aktivním povrchu filtru, čímž
se životnost filtru HEPA12 prodlužuje.
Základní filtr HEPA (High Efficiency Particulate Air) třídy H12 omývatelný se nachází na výstupu
z nádrže cyklonového filtru. U omývatelného filtru HEPA12 byl použit speciální filtrační materiál, který
umožňuje proplachování zašpiněného filtru pod proudící vodou a jeho opakované použití.
Na výstupu vysavače se nachází výstupní filtr HEPA třídy H13 (neomývatelný).
Jedná se o filtry s výjimečně vysokou filtrační schopností vyrobené ze speciálních vláken, které jsou
schopny zadržet téměř všechny částice větší než 0,3 mikronu. Symboly H12 a H13 označují účinnost
filtrace daného filtru: Filtr H12 zadržuje 95,5% a filtr H13 až 99,95% všech částic větších než
0,3 mikronu.
Dodatečně je vysava
č vybaven sáčky SAFBAG a držákem sáčku tak, aby bylo možné vysávat
i s tradičním sáčkem.
Typ a výkon vysavače jsou uvedeny na výrobním štítku.
Základní sací hubice s dvoupolohovým kartáčem hubice a sadí hadice jsou standardním vybavením
(nejsou uvedeny v tabulce).
Typ provedení a výbavy
Ovládání sacího výkonu
Navíječ kabelu
úsporná zásuvka
Bezpečnostní ventil
Parksystém
Ukazatel naplnění
Pojistka krytu
Sáček / počet
Filtr na výstupu
Schránka na příslušenství
Sací trubice
Malá hubice
Štěrbinová hubice
Malý kartáč
Lze použít elektrokartáč
Elektrický kartáč
Turbokartáč
Kartáč BNB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
5500.0***HT
+ + + + + + +
SAFBAG 2szt.
HEPA 13
+
teleskop
++++ ― + +
5500.0***HQ
+ + + + + + +
SAFBAG 2szt.
HEPA 13
+
teleskop
++++ +― +
Kartáč BNB
Štěrbinová hubice Malý kartáč
Sáček SAFBAG
49.4200
SP
ACE ACTI
ON
F
I
LT
R
A
T
I
ON
S
P
A
CE
AC
T
I
ON
F
I
LT R
A
T
I
ON
S
P
AC
E
A
C
TION
FIL
TRATION
SP
ACE
A
C
TION
F
I
LT
RA
T
I
ON
SPACE
A
C
T
I
ON
F
I
L
TR
A
T
I
ON
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
IO
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
IO
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
S
P
A
C
E
A
C
T
I
O
N
F
I
L
T
R
A
T
I
O
N
49.4 2 00
Type 50 00
Type 40 00
Typ e 0 003
Filtrační vložka
“CYKLON”
Malá hubice
Elektrický kartáč
Turbokartáč
Содержание
- Ru 37 инструкция по эксплуатации p.1
- Bg 02 инструкция за експлоатация p.1
- Zelmer модель 5500 p.1
- Інструкція з експлуатації p.1
- Aspiratorul zelmer tip 5500 zelmer romania p.1
- En 64 instructions for use p.1
- Zelmer typ 5500 zelmer czech s r o p.1
- Vysávač zelmer typ 5500 zelmer slovakia s r o p.1
- Vysavač p.1
- Vacuum cleaner zelmer type 5500 p.1
- Sk 46 návod na použitie p.1
- Porszívók zelmer típus 5500 aspico kft p.1
- Návod k obsluze p.1
- Instrucţiuni de folosire p.1
- H 19 kezelési utasítás p.1
- Пылесос zelmer tип 5500 ооо зелмер раша p.1
- Прахосмукачка zelmer тип 5500 p.1
- Порохотяг p.1
- Уважаеми клиенти p.2
- Препоръки за безопасност p.2
- Описание на уреда p.2
- Прахосмукачките в зависимост от типа се различават помежду си по специалните принадлежности тази прахосмукачка има филтърна вложка с циклонно филтриране даваща възможност за почистване без използване на обикновена торбичка характерна черта на циклонния филтър е използването на явлението на завъртане на струята въздух за отделяне на твърдите частици отделянето на отпадъците става в кръглата част на резервоара в която въртящия се въздух отхвърля отпадъците на стената на резервоара а след това през отвора в съседната камера на резервоара предварително пречистеният въздух се насочва към конусовидния филтър hepa12 който задържа и най дребните частици прах филтърът hepa12 има мрежесто покритие което ограничава събирането на замърсявания на активната повърхност на филтъра благодарение на което се увеличава трайността на самия филтър hepa12 основният филтър hepa high efficiency particulate air клас h12 миещ се се намира на изхода на резервоара на циклонния филтър в миещия се филтър hepa 12 е п p.3
- Типове прахосмукачки 5500 p.3
- Смукателната четка и смукателният маркуч са стандартни принадлежности не са посочени в таблицата p.3
- Функция система за паркиране p.5
- Функция автоматично прибиране на кабела p.5
- Работа на индикатора за смяна на изходящия филтър p.5
- Работа на индикатора за запълване на торбичката p.5
- Употреба на приставките p.6
- Действие на предпазния клапан p.6
- Специални принадлежности p.7
- Почистване и смяна на основния филтър hepa12 от филтърната вложка циклон p.7
- Изпразване на филтърната вложка циклон p.7
- Смяна на торбичката p.8
- Смяна на изходящия филтър hepa13 не се мие p.9
- Смяна на входящия филтър за защита на двигателя p.9
- Решаване на проблеми p.10
- След приключване на работа с прахосмукачката p.10
- Почистване и поддръжка на прахосмукачката p.10
- Екология грижа за околната среда p.10
- Vážení zákazníci p.11
- Popis zařízení p.11
- Základní sací hubice s dvoupolohovým kartáčem hubice a sadí hadice jsou standardním vybavením nejsou uvedeny v tabulce p.12
- Vysavače se podle typů liší mezi sebou zvláštní výbavou tento vysavač je vybaven filtrační vložkou s cyklonovou filtrací umožňující vysávání bez použití tradičního prachového sáčku typickou vlastností cyklonového filtru je využití jevu zvíření proudu vzduchu k oddělení pevných nečistot k separaci nečistot dochází v části nádrže s kruhovým průřezem kde rotující vzduch vhání nečistoty na stěny nádrže a dále otvorem do druhé komory předčištěný vzduch je poté směřován na kuželovitý filtr hepa 12 zadržující nejdrobnější frakce prachu filtr hepa12 je chráně sítkem omezujícím usazování nečistot na aktivním povrchu filtru čímž se životnost filtru hepa12 prodlužuje základní filtr hepa high efficiency particulate air třídy h12 omývatelný se nachází na výstupu z nádrže cyklonového filtru u omývatelného filtru hepa12 byl použit speciální filtrační materiál který umožňuje proplachování zašpiněného filtru pod proudící vodou a jeho opakované použití na výstupu vysavače se nachází výstupní filtr hepa p.12
- Typy vysavače 5500 p.12
- Funkce autorevers p.14
- Činnost bezpečnostního ventilu p.14
- Ukazatel naplnění prachového sáčku p.14
- Použití jednotlivých hubic p.14
- Funkce ukazatele výměny filtru na výstupu p.14
- Funkce parksystému p.14
- Speciální vybavení p.15
- Vyprázdnění filtrační vložky cyklon p.15
- Čištění a výměna základního filtru hepa12 z filtrační vložky cyklon p.16
- Výměna prachového sáčku p.16
- Výměna filtru na výstupu hepa13 neomývatelného p.17
- Výměna filtru na vstupu ochrana motoru p.17
- Čištění a údržba vysavače p.18
- Pokyny pro případ poruchy p.18
- Po vypnutí vysavače p.18
- Ekologicky vhodná likvidace p.18
- A készülék leírása p.19
- Tisztelt vásárlók p.19
- A készülékre vonatkozó biztonsági előírások p.19
- A szívókefe és a szívótömlő a standard felszereltségi elemek közé tartozik a táblázat nem tartalmazza őket p.20
- A porszívók típusuktól függően kivitelezésük valamint a különleges tartozékok tekintetében egymástól eltérhetnek ez a porszívó ciklonos leválasztású szűrőbetéttel rendelkezik ami lehetővé teszi a hagyományos porzsák nélküli porszívózást a ciklonos leválasztású szűrőnek a jellegzetessége az hogy a szilárd szennyeződések elkülönítéséhez a légörvények jelenségét használja fel a szennyeződések elkülönítésére a kerek keresztmetszetű tartályrészben kerül sor amelyben a légörvény a szennyeződést a tartály falára szórja ami onnan egy nyíláson keresztül a tartály szomszédos kamrájába kerül az előzetesen megtisztított levegő a hepa12 kúpos szűrő felé halad ami a legapróbb porszemcséket is megállítja a hepa12 szűrő védőhálóval rendelkezik ami korlátozza a szennyeződések lerakódását a szűrő aktív felületén ami által magának a hepa12 szűrőnek az élettartamát is növeli a h12 osztályba tartozó mosható hepa high efficiency particulate air alapszűrő a ciklonos leválasztású szűrő tartályának a kimenetén p.20
- A porszívó típusai 5500 p.20
- Porszívózás p.21
- A szívóerő szabályozása p.21
- Autorewers funkció p.22
- A porzsák megtelését jelző mutató működése p.22
- A parksystem funkció p.22
- A kimeneti szűrő cseréjét jelző mutató működése p.22
- A biztonsági szelep működése p.22
- Melyik szívófej mihez p.23
- Különleges tartozék p.23
- A cyklon szűrőbetét kiürítése p.24
- A cyklon szűrőbetét hepa12 alapszűrőjének a tisztítása és cseréje p.24
- A porzsák cseréje p.25
- A porszívózás befejezése után p.26
- A porszívó tisztítása és karbantartása p.26
- A nem mosható hepa13 kimeneti szűrő cseréje p.26
- A bemeneti a motort védő szűrő cseréje p.26
- Mit kell tenni ha p.27
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket p.27
- Stimaţi clienţi p.28
- Indicaţii privind siguranţa aspiratorul de praf trebuie conectat la reţeaua electrică de curent alternativ 230v prevăzută cu siguranţă de reţea 16a p.28
- În funcţie de tipul lor aspiratoarele se deosebesc între ele prin echipamentele lor speciale acest aspirator este prevăzut cu sistem de filtrare ciclică care face posibilă aspirarea fără a recurge la săculeţul pentru praf tradiţional trăsătura caracteristică a filtrului ciclic este utilizarea fenomenului rotaţiei curentului de aer pentru a separa impurităţile solide separarea impurităţilor se produce în partea recipientului cu profil circular curentul de aer care se roteşte aruncă impurităţile pe peretele rezervorului şi de acolo printr un orificiu în compartimentul alăturat al recipientului aerul purificat mai devreme este dirijat către filtrul conic hepa12 care opreşte şi cele mai fine particule de praf filtrul hepa12 este prevăzut cu o acoperitoare de plasă care limitează depunerile de impurităţi pe suprafaţa sa activă care astfel prelungeşte durata de utilizare a filtrului hepa12 filtrul de bază hepa high efficiency particulate air lavabil din clasa h12 este plasat la ieşirea recip p.29
- Tipuri de aspiratoare p.29
- Accesoriul de aspirare perie şi furtunul de aspirare sunt elemente standard ale echipării aspiratorului nu sunt cuprinse în tabel p.29
- Reglarea puterii de aspirare p.30
- Aspirarea p.30
- Funcţia parksystem p.31
- Funcţia autorewers p.31
- Funcţionarea închiderii de siguranţă p.31
- Funcţionarea indicatorului pentru umplerea săculeţului pentru praf p.31
- Funcţionarea indicatorului pentru schimbarea filtrului de aspirare p.31
- Echipamente speciale p.32
- Ce accesoriu de aspirare folosim pentru care suprafeţe p.32
- Golirea sistemului de filtrare cyklon p.33
- Curăţarea şi schimbarea filtrului de bază hepa12 cu sistem de filtrare cyklon p.33
- Schimbarea săculeţului p.34
- Ecologia să avem grijă de mediu p.36
- Curăţarea şi păstrarea aspiratorului p.36
- Ce facem când p.36
- Oписание прибора p.37
- Указания по технике безопасности p.37
- Уважаемые пользователи p.37
- Типы пылесоса 5500 p.38
- Регулирование мощности всасывания p.39
- Уборка p.39
- Показатель замены выходного фильтра p.40
- Функция парксистем p.40
- Функция автореверс p.40
- Предохранительный клапан p.40
- Показатель заполнения пылесборника p.40
- Специальное оснащение p.41
- Назначение аксессуаров p.41
- Очистка и замена главного фильтра hepa12 в фильтрационном вкладыше cyklon p.42
- Oпорожнение фильтрационного вкладыша cyklon p.42
- Замена пылесборника p.43
- S a f b a p.43
- Что сделать если p.45
- Экология забота о окружающей среде p.45
- Очистка и консервация пылесоса p.45
- Bezpečnostné pokyny p.46
- Vážení zákazníci p.46
- Popis zariadenia p.46
- Vysávače sa podľa typu líšia medzi sebou špeciálnym príslušenstvom tento vysávač je vybavený cyklónovým filtračným systémom ktorý umožňuje vysávať bez použitia tradičného vrecka cyklónový filter využíva jav vírenia prúdu vzduchu za účelom oddeliť pevné častice nečistoty sa oddeľujú v časti nádoby s kruhovým prierezom v ktorej odstredivá sila prúdiaceho vzduchu oddeľuje znečistenia na stienku nádobky a potom cez otvor do susednej komory nádoby predbežne očistený vzduch prúdi smerom ku kužeľovitému hepa12 filtru ktorý oddeľuje tie najjemnejšie frakcie prachu filter hepa12 je vybavený mriežkou ktorá obmedzuje usadzovanie sa nečistôt na aktívnom povrchu filtra čím zväčšuje životnosť samotného hepa12 filtra základný umývateľný hepa high efficiency particulate air filter triedy h12 sa nachádza na výstupe nádoby cyklónového filtra v umývateľnom filtri hepa12 je použitá špeciálna filtračná látka ktorá umožňuje opláchnuť filter pod tečúcou vodou v prípade jeho znečistenia a opäť ho používať na p.47
- Typy vysávačov 5500 p.47
- Dvojpolohová hubica a sacia hadica sú štandardné prvky príslušenstva nie sú uvedené v tabuľke p.47
- Vysávanie p.48
- Regulácia sacieho výkonu p.48
- Ktorý nástavec na aké povrchy p.49
- Indikátor naplnenia vrecka na prach p.49
- Funkcia parksystém p.49
- Funkcia autoreverse p.49
- Fungovanie indikátora výmeny výstupného filtra p.49
- Fungovanie bezpečnostného ventilu p.49
- Špeciálne príslušenstvo p.50
- Výmena vrecka na prach p.51
- Vyprázdňovanie filtračnej vložky cyklón p.51
- Čistenie a výmena základného filtra hepa12 z filtračnej vložky cyklón p.51
- S a f b a g p.52
- Čistenie a údržba vysávača p.53
- Výmena neumývateľného výstupného filtra hepa13 p.53
- Po ukončení vysávania p.53
- Ako na to p.53
- Ekológia chráňme životné prostredie p.54
- Шановні клієнти p.55
- Типи порохотяга 5500 p.55
- Опис пристрою p.55
- Вказівки безпеки p.55
- Регуляція всмоктування p.57
- Прибирання p.57
- Спосіб дії покажчика заповнення мішка для пилу p.58
- Спосіб дії покажчика заміни фільтру виходу повітря p.58
- Спосіб дії клапана безпеки p.58
- Функція система парк p.58
- Функція авто реверс p.58
- Спеціальні комплектуючі p.59
- Для чого кожен з всмоктувачів p.59
- Чищення і заміна головного фільтру нера 12 з фільтраційного вкладу cyklon p.60
- Очищення фільтраційного вкладу cyklon p.60
- Фірм p.61
- Рекомендує використання мішків нової генерації p.61
- Заміна мішка для пилу p.61
- S a f b a p.61
- Що робити коли p.63
- Екологія подбаємо про середовище p.63
- Vacuum cleaner types p.64
- Specifications p.64
- Important safety instructions p.64
- Dear clients p.64
- Vacuuming p.65
- Suction power adjustment p.66
- Outlet filter exchange indicator p.66
- Full bag indicator p.66
- Safety valve p.67
- Parksystem function p.67
- Nozzles usage p.67
- Autorevers function p.67
- Special accessories p.68
- Cyklon filtration cartridge emptying p.68
- Dustbag replacing p.69
- Cleaning and exchange of hepa12 basic filter of cyklon filtration cartridge p.69
- S a f b a g p.70
- Hepa13 unwasheable air outlet filter exchange p.70
- Air inlet filter exchange motor protection p.70
- After operation p.71
- What to do when p.71
- Ecology environment protection p.71
- Cleaning and maintenance p.71
Похожие устройства
-
Zelmer ZVC762ZKИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 919.5 SKИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 919.0 SPРуководство по эксплуатации -
Zelmer 450Руководство по эксплуатации -
Zelmer 4000Руководство по эксплуатации -
Zelmer 400Руководство по эксплуатации -
Zelmer 1500_2500Руководство по эксплуатации -
Zelmer 1600Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 01z015Руководство по эксплуатации -
Zelmer 01z013Руководство по эксплуатации -
Zelmer 01Z010 GALAXYРуководство по эксплуатации -
Zelmer 619Инструкция по эксплуатации