Beko WMB 51031 UY [11/80] Programas especiales
![Beko WMB 51031 UY [11/80] Programas especiales](/views2/1947140/page11/bgb.png)
11 / ES
Lavadora / Manual del usuario
4.6 Programas especiales
Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los
siguientesprogramas:
• Aclarado
Useesteprogramacuandodeseeenjuagaroalmidonarpor
separado.
• Centrifugado + Vaciado
Useesteprogramaparaaplicarunciclodecentrifugado
adicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora.
Antesdeseleccionaresteprograma,seleccionelavelocidad
de centrifugado deseada y pulse la tecla "Inicio/Pausa". En
primerlugar,lalavadoraevacuaráelaguaacumuladaensu
interior. A continuación, centrifugará la colada a la velocidad
seleccionada y evacuará el agua que extraiga de ella.
Sideseaúnicamenteevacuarelaguadeltambor
sincentrifugarsucolada,seleccioneelprograma
Vaciado+Centrifugado y a continuación seleccione la función
Sincentrifugadomedianteelbotóndeajustedevelocidad
decentrifugado.Pulselatecla"Inicio/Pausa”.
C
Para prendas delicadas, seleccione una velocidad de
centrifugado inferior.
4.7 Selección de temperatura
Cadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicador
detemperaturamostrarálatemperaturamáximaparadicho
programa.
Pararebajarlatemperatura,pulsedenuevoelbotón
deajustedetemperatura.Latemperaturadescenderá
gradualmente.
C
Sielprogramanohallegadoaúnalpasode
calentamiento,puedecambiarlatemperaturasinponer
lalavadoraenelmodoPausa.
4.8 Selección de la velocidad de centrifugado
Cadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicador
develocidaddecentrifugadomostrarálavelocidadde
centrifugadorecomendadaparadichoprograma.
Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse la tecla
de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de
centrifugadosereducegradualmente.Acontinuación,y
dependiendodelmodelodelaparato,lapantallamostrará
las opciones "Sin aclarado" o "Sin centrif.". Consulte la
sección "Selección de funciones auxiliares" para obtener
másinformaciónsobreestasopciones.
C
Sielprogramanohallegadoaúnalpasode
centrifugado,puedecambiarlavelocidadsinponerla
lavadoraenelmodoPausa.
Содержание
- Agente de servicio autorizad 2
- Eliminación del aparato al final de su vida útil 2
- Información sobre el embalaje 2
- Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente 2
- Seguridad general 2
- Seguridad infantil 2
- Uso previsto 2
- Conexión del suministro de agua 3
- El cumplimiento de la directiva weee 3
- Instalación 3
- Retirada de las trabas de transporte 3
- Retirada de los refuerzos de embalaje 3
- Ubicación adecuada para la instalación 3
- Advertencia 4
- Ajuste de los pies 4
- Conexión al desagüe 4
- Clasificación de las prendas 5
- Conexión eléctrica 5
- Consejos para ahorrar energía 5
- Preparación 5
- Preparación de las prendas para el lavado 5
- Uso inicial 5
- Capacidad de carga correcta 6
- Carga de la colada 6
- Uso de detergente y suavizante 6
- Ajuste de la cantidad de detergente 7
- Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido 7
- Uso de almidón 7
- Uso de detergente en gel y en tabletas 7
- Uso de detergentes líquidos si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido 7
- Uso de lejías 7
- Uso de suavizantes 7
- Uso de un producto antical 7
- Colores claros y blancos colores colores oscuros prendas delicadas lana seda 8
- Consejos para un lavado eficiente 8
- Elevado 8
- Grado de suciedad 8
- Grado de suciedad bajo 8
- Grado de suciedad normal 8
- Manchasdifíciles p ej dehierba café fruta o sangre 8
- Porejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos 8
- Prendas 8
- Sinmanchasvisibles 8
- Funcionamiento del aparato 9
- Panel de control 9
- Algodón 10
- Algodón eco 10
- Lavado a mano 20 10
- Lavado diario expreso 10
- Prendas oscuras 10
- Preparación de la lavadora 10
- Programas adicionales 10
- Programas principales 10
- Selección de programas 10
- Tejidos de lana 10
- Tejidos sintéticos 10
- Aclarado 11
- Centrifugado vaciado 11
- Programas especiales 11
- Selección de la velocidad de centrifugado 11
- Selección de temperatura 11
- Tabla de programas y consumos 12
- Aclarado extra 13
- Antiarrugas 13
- Cambio del tiempo de inicio demorado 13
- Cancelación de la función inicio demorado 13
- Eliminación de pelusa de mascotas 13
- Inicio demorado 13
- Lavado rápido 13
- Prelavado 13
- Selección de funciones auxiliares 13
- Sin aclarado 13
- Añadir o retirar prendas de la colada 14
- Bloqueo de la puerta de carga 14
- Bloqueo para niños 14
- Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura para funciones auxiliares 14
- Inicio del programa 14
- Modificación de las selecciones una vez iniciado el programa 14
- Para activar el bloqueo para niños 14
- Paso de la lavadora al modo en espera 14
- Progreso del programa 14
- Aclarado extr 15
- Agua adiciona 15
- Cancelación del programa 15
- Fin del programa 15
- Limpieza de la puerta de carga y el tambor 15
- Limpieza del depósito de detergente 15
- Limpieza del tambo 15
- Mantenimiento y limpieza 15
- Su máquina dispone de un modo en espera 15
- Advertencia 16
- Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba 16
- Limpieza de los filtros de la toma de agua 16
- Limpieza del cuerpo y el panel de control 16
- Especificaciones técnicas 18
- Resolución de problemas 19
- Bendri saugos reikalavimai 21
- Informacija apie pakuotę 21
- Naudojimas pagal paskirtį 21
- Seno gaminio išmetimas 21
- Svarbūs nurodymai dėl saugos ir aplinkosaugos 21
- Vaikų sauga 21
- Weee direktyvą atitikimas 21
- Įgaliotasis techninio aptarnavimo centro atstova 21
- Gabenimo kaiščių išėmimas 22
- Montavimas 22
- Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas 22
- Vandens tiekimo prijungimas 22
- Įrengimui tinkama vieta 22
- Elektros įvado prijungimas 23
- Gaminio gabenimas 23
- Kojelių reguliavimas 23
- Prijungimas prie kanalizacijos vamzdžio 23
- Įspėjimas 23
- Kaip taupyti elektros energiją 24
- Naudojant pirmą kartą 24
- Nepridėkite per daug skalbinių 24
- Paruošimas 24
- Skalbinių paruošimas skalbimui 24
- Skalbinių rūšiavimas 24
- Skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio naudojimas 25
- Skalbinių sudėjimas 25
- Baliklių naudojimas 26
- Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas 26
- Krakmolo naudojimas 26
- Drabužiai 27
- Jautrūs vilnoniai šilkiniai skalbiniai 27
- Neryškių spalvų ir balti skalbiniai spalvos tamsios spalvos 27
- Nesmarkiai sutepti 27
- Nešvarumo lygis 27
- Nėra matomų dėmių 27
- Patarimai kaip efektyviai skalbti 27
- Pavyzdžiui apykaklėms ir rankogaliams skalbti 27
- Smarkiai sutepti 27
- Sunkiai pašalinamos dėmės pavyzdžiui žolės kavos vaisių ir kraujo 27
- Vidutiniškai sutepti 27
- Gaminio valdymas 28
- Valdymo skydelis 28
- Ekonomiška medvilnės skalbimo programa 29
- Medvilniniai audiniai 29
- Mišrūs audiniai 40 mix 40 29
- Pagrindinės programos 29
- Papildomos programos 29
- Programos pasirinkimas 29
- Rankinis skalbimas 29
- Sintetiniai audiniai 29
- Skalbyklės paruošimas naudojimui 29
- Sportinė apranga sports 29
- Vilnoniai audiniai 29
- Gręžimas vandens išleidimas 30
- Gręžimo greičio pasirinkimas 30
- Skalavimas 30
- Specialios programos 30
- Temperatūros pasirinkimas 30
- Programų ir sąnaudų lentelė 31
- Atidėtas paleidimas 32
- Glamžymąsi mažinanti programa 32
- Greitas skalbimas 32
- Kaip išjungti atidėto paleidimo funkciją 32
- Kaip pakeisti atidėjimo laiką 32
- Naminių gyvūnų plaukų šalinimas 32
- Nuskalbimas 32
- Pagalbinės funkcijos pasirinkimas 32
- Papildomas skalavimas 32
- Skalavimo sulaikymas 32
- Įspėjimas 32
- Durelių užraktas 33
- Jeigu norite įjungti apsaugos nuo vaikų funkciją 33
- Mašinos perjungimas į parengties režimą 33
- Pagalbinių funkcijų gręžimo greičio ir temperatūros nustatymų pakeitimas 33
- Pasirinkimų keitimas paleidus programą 33
- Programos atšaukimas 33
- Programos eiga 33
- Programos paleidimas 33
- Skalbinių įdėjimas arba išėmimas 33
- Užraktas nuo vaikų 33
- Būgno valym 34
- Durelių ir būgno valymas 34
- Papildomo skalavim 34
- Papildomo vandens kieki 34
- Programos pabaiga 34
- Skalbimo priemonių stalčiuko valymas 34
- Techninė priežiūra ir valymas 34
- Šiame prietaise yra parengties režimas 34
- Korpuso ir valdymo skydelio valymas 35
- Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymas 35
- Vandens įleidimo filtrų valymas 35
- Įspėjimas 35
- Techninės savybės 37
- Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos 38
- Mašina vibruoja arba kelia triukšmą 38
- Nepaleidžiama programos atgalinė laiko atskaita modeliuose su įrengtu ekranu 38
- Paleidus programą mašina netrukus išsijungė 38
- Programa nepasileidžia arba jos negalima pasirinkti 38
- Programos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi 38
- Trikčių šalinimas 38
- Vanduo lieka mašinoje 38
- Įspėjimas 38
- Безопасность детей 40
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 40
- Информация по упаковке 40
- Использование по назначению 40
- Общие правила техники безопасности 40
- Специалисты фирменного сервисного центр 40
- Cоответствии с директивой weee 41
- Выбор места для установки 41
- Удаление транспортировочных фиксаторов 41
- Удаление элементов жесткости упаковки 41
- Установка 41
- Утилизация старого изделия 41
- Подключение к водопроводу 42
- Слив воды 42
- Подключение к электросети 43
- Регулировка ножек 43
- Начальный период использования 44
- Подготовка белья к стирке 44
- Подготовка к стирке 44
- Рекомендации по эффективной эксплуатации 44
- Сортировка белья 44
- Загрузка белья 45
- Использование моющего средства и кондиционера 45
- Правильный объем загрузки 45
- Гелеобразные и таблетированные моющие средства 46
- Дозировка моющих средств 46
- Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины 46
- Жидкие моющие средства если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость 46
- Использование средств для удаления накипи 46
- Кондиционеры 46
- Крахмал 46
- Отбеливатели 46
- Без видимых пятен 47
- Белье 47
- Деликатные шерстяные шелковые изделия 47
- Значительное загрязнение 47
- Например пятна от прикосновения тела на воротниках и манжетах 47
- Незначительное загрязнение 47
- Рекомендации по эффективной стирке 47
- Светлое и белое цветные ткани темное 47
- Среднее загрязнение 47
- Степень загрязнения 47
- Трудновыводимые пятна как то от травы кофе фруктов и крови 47
- Панель управления 48
- Эксплуатация 48
- Выбор программы 49
- Дополнительные программы 49
- Основные программы 49
- Подготовка стиральной машины 49
- Синтетика 49
- Хлопок 49
- Хлопок eco хлопок эконом 49
- Шерстяные ткани 49
- Выбор скорости отжима 50
- Выбор температуры 50
- Отжим слив 50
- Полоскание 50
- Смешанные 40 mix 40 50
- Специальные программы 50
- Спортивная одежда sports 50
- Возможность выбора устанавливается автоматически отменить нельзя энергоэффективная программа стандарт en 60456 ред 3 если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения выбор возможен только в пределах максимальной скорости отжима максимальная загрузка указана в описании программы 51
- Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины фактическое время стирки может несколько отличаться от значения на дисплее 51
- Набор дополнительных функций может отличаться от приведенного в таблице в зависимости от модели стиральной машины 51
- Программы хлопок эконом 40 c и хлопок эконом 60 c являются стандартными эти программы известны как стандартная программа хлопок 40 c и стандартная программа хлопок 60 c и индицируются следующими символами на панели 51
- Таблица выбора программ и энергопотребления 51
- Фактические значение расхода воды и электроэнергии могут отличаться от указанных в таблице в зависимости от давления температуры и жесткости воды температуры окружающей среды типа и количества белья использования дополнительных функций и скорости отжима а также от напряжения в сети электропитания 51
- Быстрая стрика 52
- Дополнительное полоскание 52
- Дополнительные функции 52
- Изменение интервала отложенного запуска 52
- Остановка с водой 52
- Отложенный запуск 52
- Предварительная стирка 52
- Противосминаемость 52
- Удаление шерсти домашних животных 52
- Блокировка дверцы загрузочного люка 53
- Блокировка от детей 53
- Включения режима блокировки от детей 53
- Запуск программы 53
- Отмена функции отложенного запуска 53
- Ход выполнения программы 53
- Ваша машина имеет функцию режим ожидания 54
- Завершение программы 54
- Изменение настроек после запуска программы 54
- Обслуживание и чистка 54
- Отмена программы 54
- Чистка распределителя моющих средств 54
- Очистка фильтров впускных патрубков 55
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 55
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана 55
- Чистка корпуса и панели управления 55
- Предупреждение 56
- Технические спецификации 57
- В машине есть вода 58
- Из распределителя моющих средств выходит пена 58
- Машина остановилась вскоре после запуска программы 58
- Машина сильно вибрирует или шумит 58
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем 58
- Невозможно запустить или выбрать программу 58
- После завершения программы белье остается мокрым 58
- Предупреждение 58
- Устранение неисправностей 58
- Інформація щодо пакувальних матеріалів 60
- Авторизованої сервісної служб 60
- Безпека дітей 60
- Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища 60
- Використання за призначенням 60
- Загальні правила техніки безпеки 60
- Утилізація старого приладу 60
- Вибір місця для встановлення 61
- Видалення пакувальних кріплень 61
- Видалення транспортувальних кріплень 61
- Встановлення 61
- Відповідність директиві weee щодо відходів електричного й електронного обладнання 61
- Під єднання до зливу 62
- Підключення до системи водопостачання 62
- Підготовка 63
- Підготовка білизни до прання 63
- Підключення до електромережі 63
- Регулювання ніжок 63
- Сортування білизни 63
- Використання засобу для миття й кондиціонера 64
- Завантаження білизни 64
- Перше використання 64
- Правильний об єм завантаження 64
- Як заощадити електроенергію 64
- Використання відбілювачів 66
- Використання засобу для видалення накипу 66
- Крохмаль 66
- Білизна 67
- Делікатні шерстяні шовкові вироби 67
- Значне забруднення 67
- Незначне забруднення 67
- Рекомендації з ефективного прання 67
- Світла та біла кольорова темна 67
- Середнє забруднення 67
- Ступінь забруднення 67
- Експлуатація пральної машини 68
- Панель керування 68
- Бавовна 69
- Бавовна економічне прання 69
- Вибір програми 69
- Додаткові програми 69
- Основні програми 69
- Підготовка пральної машини 69
- Ручне прання 69
- Синтетика 69
- Темні тканини 69
- Шерстяні речі 69
- Вибір температури 70
- Вибір швидкості віджимання 70
- Віджимання зливання води 70
- Ополіскування 70
- Спеціальні програми 70
- Можливість вибору вибір здійснюється автоматично скасувати його неможливо енергоефективна програма стандарт en 60456 ред 3 якщо максимальна швидкість віджимання машини нижча за це значення вибір можливий лише у межах максимальної швидкості віджимання максимальне завантаження вказане в описі програми 71
- Набір додаткових функцій може відрізнятися від вказаного у таблиці залежно від моделі пральної машини 71
- Програми бавовна еко 40 c і бавовна еко 60 c є стандартними ці програми відомі як стандартна програма бавовна 40 c і стандартна програма бавовна 60 c і зображуються наступними символами на панелі 71
- Таблиця програм і енергоспоживання 71
- Тривалість виконання обраної програми відображається на дисплеї машини незначна різниця між часом показаним на дисплеї й фактичним часом прання є нормальним явищем 71
- Фактичне споживання води й електроенергії може відрізнятися від вказаних у таблиці залежно від тиску жорсткості й температури води температури навколишнього середовища типу й кількості білизни використання додаткових функцій і швидкості віджимання а також від коливань напруги у мережі електропостачання 71
- Відкладене прання 72
- Додаткове ополіскування 72
- Додаткові функції 72
- Захист від зминання 72
- Зменшення швидкості віджимання 72
- Зміна часу відстрочки прання 72
- Ополіскування і зупинка з водою 72
- Попереднє прання 72
- Скасування функції відкладеного прання 72
- Швидке прання 72
- Блокування від дітей 73
- Блокування дверцят завантаження 73
- Виконання програми 73
- Вимкнення функції блокування від дітей 73
- Запуск програми 73
- Зміна настройок після запуску програми 73
- Зміна швидкості віджимання й температури для додаткових функцій 73
- Перемикання пральної машини у режим зупинки 73
- Увімкнення функції блокування від дітей 73
- Ваша машина має функцію режим очікування 74
- Закінчення програми 74
- Обслуговування й чистка 74
- Очищення дверцят завантаження й барабана 74
- Скасування програми 74
- Чистка висувного диспенсера 74
- Зливання залишків води й чищення фільтра насоса 75
- Очищення корпусу й панелі управління 75
- Чистка фільтрів впускних водяних патрубків 75
- Технически спецификации 77
- Відсутній зворотний відлік часу програми що залишився у моделях із дисплеєм 78
- З висувного диспенсера засобу для миття переливається піна 78
- Машина вібрує або створює шум 78
- Машина зупинилася невдовзі після запуску програми 78
- Неможливо запустити або вибрати програму 78
- Пошук й усунення несправностей 78
- Після закінчення програми білизна залишається мокрою 78
- У машині є вода 78
Похожие устройства
- Beko WMB 51041 (PT) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51231 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51241 (PT) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61001 Y+ Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61232 PT Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61243 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61442 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71031 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71032 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71033 PTLM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71042 PTLMS Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71232 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71241 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71441 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81041 LM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81044 LA Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81045 LA Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81241 LM (LMA) (LMB) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81241 PTLMC Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81466 Руководство по эксплуатации