Beko WML 51021 [21/60] Установка
![Beko WML 51021 [21/60] Установка](/views2/1947190/page21/bg15.png)
21 / 58 RU
Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации
2 Установка
Для установки изделия обратитесь в ближайший
фирменный сервисный центр. Прежде чем
обращаться в фирменный сервисный центр,
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и
проверьте возможность подключения изделия
к электросети, водопроводу и канализации. При
необходимости обратитесь к квалифицированному
электрику или сантехнику для выполнения
необходимых подготовительных работ.
C
Подготовка места для установки изделия, в
том числе подготовка электрической сети,
водопровода и канализации к подключению
изделия, является обязанностью покупателя.
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установку изделия
и подключение его к электрической сети
должны выполнять специалисты фирменного
сервисного центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб, возникший
в результате выполнения работ лицами, не
имеющими на то права.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед установкой
необходимо выполнить осмотр изделия на
наличие дефектов. Если таковые имеются,
не устанавливайте изделие. Поврежденные
изделия могут стать причиной несчастного
случая.
C
Не допускайте перегибов, защемления
или повреждения шнура электропитания,
заливного и сливного шлангов при
перемещении изделия на место во время
установки или чистки.
2.1. Выбор места для установки
• Машину следует устанавливать на твердом
полу. Не устанавливайте изделие на ковровом
покрытии с длинным ворсом или подобных
поверхностях.
• В случае установки на стиральную машину
сушильного автомата общий вес изделий при
полной загрузке составляет около 180 кг,
поэтому их следует устанавливать только на
ровном твердом полу, способном выдержать
такую нагрузку.
• Не ставьте изделие на шнур питания.
• Не устанавливайте изделие в помещениях, где
температура может опускаться ниже 0C.
• Между изделием и другой мебелью должен
оставаться зазор не менее 1 см.
2.2. Удаление элементов
жесткости упаковки
Чтобы удалить элементы жесткости, наклоните
машину назад и потяните за ленту.
2.3. Удаление транспортировочных
фиксаторов
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Не снимайте
транспортировочные фиксаторы, пока не
удалите элементы жесткости.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед
эксплуатацией стиральной машины выньте
транспортировочные болты! Несоблюдение
этого условия приведет к поломке машины.
1. Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они
свободно вращались (C).
2. Осторожно поверните и выньте
предохранительные транспортировочные болты.
3. Закройте отверстия на задней стенке
пластиковыми заглушками, которые находятся в
пакете с инструкцией по эксплуатации. (P)
C
Сохраните предохранительные
транспортировочные болты на случай, если
стиральную машину понадобиться перевозить.
1.5. Утилизация старого изделия
Это изделие было произведено из
высококачественных деталей и материалов,
которые подлежат повторному использованию и
переработке.
Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными
бытовыми отходами после завершения его
эксплуатации. Сдайте его на специальный
пункт утилизации отходов электрического и
электронного оборудования. О местонахождении
ближайшего пункта сбора отходов вы можете
узнать у местных властей. Способствуйте защите
окружающей среды, пользуясь продукцией из
переработанных материалов. Перед утилизацией
изделия необходимо обрезать шнур питания и
сломать замок дверцы загрузочного люка, чтобы
исключить возможную опасность для детей.
1.6 Cоответствии с директивой WEEE
На данное изделие нанесен символ
избирательной сортировки для отходов
электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Это значит, что с данным изделием
следует обращаться в соответствии
с Европейской Директивой 2002/96/
EC с целью его переработки или разборки
для уменьшения отрицательного воздействия
на окружающую среду. За дополнительной
информацией обратитесь в местные или
региональные органы власти.
Электронная техника, не включенная в процесс
избирательной сортировки отходов, представляет
потенциальную опасность для окружающей среды
и здоровья людей из-за наличия в ней опасных
веществ.
Содержание
- Washing machine 1
- Пральна машина 1
- Стиральная машина 1
- Authorized service agen 2
- Children s safety 2
- Compliance with weee directive 2
- Disposing of the waste product 2
- General safety 2
- Important instructions for safety and environment 2
- Intended use 2
- Package information 2
- Appropriate installation location 3
- Connecting water supply 3
- Installation 3
- Removing packaging reinforcement 3
- Removing the transportation locks 3
- Adjusting the feet 4
- Connecting to the drain 4
- Electrical connection 4
- Transportation of the product 4
- Correct load capacity 5
- Initial use 5
- Loading the laundry 5
- Preparation 5
- Preparing laundry for washing 5
- Sorting the laundry 5
- Things to be done for energy saving 5
- Using detergent and softener 6
- Addliquidstarch powderstarchorthefabricdyeintothe softener compartment donotusesoftenerandstarchtogetherinawashing cycle wipetheinsideofthemachinewithadampandclean cloth after using starch 7
- Clothes 7
- Heavily soiled 7
- Light colours and whites colours dark colours delicates woolens silks 7
- Lightly soiled 7
- Normally soiled 7
- Selectaprogrammewithprewashandaddthebleaching agentatthebeginningoftheprewash donotput detergentintheprewashcompartment asanalternative application selectaprogrammewithextrarinseandadd thebleachingagentwhilethemachineistakingwater from the detergent compartment during first rinsing step donotusebleachingagentanddetergentbymixing them 7
- Soiling level 7
- Tips for efficient washing 7
- Usejustalittleamount approx 0ml ofbleachingagent and rinse the clothes very well as it causes skin irritation donotpourthebleachingagentontotheclothesanddo not use it for coloured clothes whenusingoxygenbasedbleaches selectaprogramme that washes at a lower temperature oxygenbasedbleachescanbeusedtogetherwith detergents however ifitsthicknessisnotthesame withthedetergent putthedetergentfirstintothe compartmentnr 2 inthedetergentdrawerandwait until the detergent flows while the machine is taking inwater addthebleachingagentfromthesame compartment while the machine is still taking in water 7
- Using bleaches 7
- Using limescale remover 7
- Using starch 7
- Whenrequired uselimescaleremoversmanufactured specifically for washing machines only 7
- Auxiliaryfunctionbuttons 6 delayedstartbutton insomemodels 7 start pausebutton 8
- Control panel 8
- Operating the product 8
- Programmeselectionknob uppermostpositionon off 2 programmefollow upindicator 3 temperatureadjustmentbutton 4 spinspeedadjustmentbutton 8
- Additional programmes 9
- Cotton economic 9
- Cottons 9
- Daily express 9
- Darkwash 9
- Hand wash 9
- Main programmes 9
- Preparing the machine 9
- Programme selection 9
- Special programmes 9
- Spin drain 9
- Synthetics 9
- Woollens 9
- Spin speed selection 10
- Temperature selection 10
- Programme and consumption table 11
- Anti creasing 12
- Auxiliary function selection 12
- Canceling the delayed start function 12
- Changing the delayed start period 12
- Child lock 12
- Delayed star 12
- Prewash 12
- Quick wash 12
- Rinse hold 12
- Rinse plus 12
- Starting the programme 12
- Adding or taking out laundry 13
- Canceling the programme 13
- Changing the selections after programme has started 13
- Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions 13
- Loading door lock 13
- Progress of programme 13
- Switching the machine to pause mode 13
- To activate the child lock 13
- To deactivate the child lock 13
- Cleaning the body and control panel 14
- Cleaning the detergent drawer 14
- Cleaning the loading door and the drum 14
- Cleaning the water intake filters 14
- Maintenance and cleaning 14
- Draining remaining water and cleaning the pump filter 15
- Technical specifications 16
- Foam is overflowing from the detergent drawer 17
- Laundry remains wet at the end of the programme 17
- Machine stopped shortly after the programme started 17
- Machine vibrates or makes noise 17
- Programme cannot be started or selected 17
- Programme time does not countdown on models with display 17
- Troubleshooting 17
- Water in the machine 17
- Complyingcommissiondelegatedregulation eu no1061 201 18
- Product fiche 18
- Безопасность детей 20
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 20
- Информация по упаковке 20
- Использование по назначению 20
- Общие правила техники безопасности 20
- Специалисты фирменного сервисного центр 20
- Cоответствии с директивой weee 21
- Выбор места для установки 21
- Удаление транспортировочных фиксаторов 21
- Удаление элементов жесткости упаковки 21
- Установка 21
- Утилизация старого изделия 21
- Подключение к водопроводу 22
- Регулировка ножек 22
- Слив воды 22
- Подготовка белья к стирке 23
- Подготовка к стирке 23
- Подключение к электросети 23
- Сортировка белья 23
- Загрузка белья 24
- Начальный период использования 24
- Правильный объем загрузки 24
- Рекомендации по эффективной эксплуатации 24
- Использование моющего средства и кондиционера 25
- Гелеобразные и таблетированные моющие средства 26
- Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины 26
- Использование средств для удаления накипи 26
- Крахмал 26
- Отбеливатели 26
- Без видимых пятен 27
- Белье 27
- Деликатные шерстяные шелковые изделия 27
- Значительное загрязнение 27
- Например пятна от прикосновения тела на воротниках и манжетах 27
- Незначительное загрязнение 27
- Рекомендации по эффективной стирке 27
- Светлое и белое цветные ткани темное 27
- Среднее загрязнение 27
- Степень загрязнения 27
- Трудновыводимые пятна как то от травы кофе фруктов и крови 27
- Кнопки дополнительных функций 6 кнопка таймера отложенного запуска в некоторых моделях 7 кнопка пуск остановка 28
- Панель управления 28
- Ручка выбора программ крайнее верхнее положение вкл выкл 2 индикатор выполнения программы 3 кнопка регулировки температуры 4 кнопка регулировки скорости отжима 28
- Эксплуатация 28
- Выбор программы 29
- Дополнительные программы 29
- Ежедневн экспресс 29
- Основные программы 29
- Подготовка стиральной машины 29
- Ручная стирка 29
- Синтетика 29
- Темные ткани 29
- Хлопок 29
- Хлопок eco хлопок эконом 29
- Шерстяные ткани 29
- Выбор скорости отжима 30
- Выбор температуры 30
- Отжим слив 30
- Полоскание 30
- Смешанные 40 mix 40 30
- Специальные программы 30
- Таблица выбора программ и энергопотребления 31
- Быстрая стрика 32
- Дополнительное полоскание 32
- Дополнительные функции 32
- Изменение интервала отложенного запуска 32
- Остановка с водой 32
- Отложенный запус 32
- Отмена функции отложенного запуска 32
- Предварительная стирка 32
- Противосминаемость 32
- Блокировка дверцы загрузочного люка 33
- Блокировка от детей 33
- Включения режима блокировки от детей 33
- Запуск программы 33
- Изменение настроек после запуска программы 33
- Отмена режима блокировки от детей 33
- Переключение машины в режим остановки 33
- Ход выполнения программы 33
- Обслуживание и чистка 34
- Отмена программы 34
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана 34
- Чистка распределителя моющих средств 34
- Очистка фильтров впускных патрубков 35
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 35
- Чистка корпуса и панели управления 35
- Предупреждение 36
- Технические спецификации 37
- В машине есть вода 38
- Из распределителя моющих средств выходит пена 38
- Машина остановилась вскоре после запуска программы 38
- Машина сильно вибрирует или шумит 38
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем 38
- Невозможно запустить или выбрать программу 38
- После завершения программы белье остается мокрым 38
- Предупреждение 38
- Устранение неисправностей 38
- Інформація щодо пакувальних матеріалів 40
- Авторизованої сервісної служб 40
- Безпека дітей 40
- Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища 40
- Використання за призначенням 40
- Загальні правила техніки безпеки 40
- Утилізація старого приладу 40
- Вибір місця для встановлення 41
- Видалення пакувальних кріплень 41
- Видалення транспортувальних кріплень 41
- Встановлення 41
- Відповідність директиві weee щодо відходів електричного й електронного обладнання 41
- Під єднання до зливу 42
- Підключення до системи водопостачання 42
- Підготовка 43
- Підготовка білизни до прання 43
- Підключення до електромережі 43
- Регулювання ніжок 43
- Сортування білизни 43
- Використання засобу для миття й кондиціонера 44
- Завантаження білизни 44
- Перше використання 44
- Правильний об єм завантаження 44
- Як заощадити електроенергію 44
- Використання відбілювачів 46
- Використання засобу для видалення накипу 46
- Крохмаль 46
- Білизна 47
- Делікатні шерстяні шовкові вироби 47
- Значне забруднення 47
- Незначне забруднення 47
- Рекомендації з ефективного прання 47
- Світла та біла кольорова темна 47
- Середнє забруднення 47
- Ступінь забруднення 47
- Експлуатація пральної машини 48
- Кнопка регулювання швидкості віджимання 5 кнопки додаткових функцій 6 кнопка відкладеного прання у деяких моделях 7 кнопка пуск зупинка 48
- Панель керування 48
- Ручка вибору програм найвище положення увімкнення вимкнення 2 індикатор виконання програми 3 кнопка регулювання температури 48
- 5 додаткові програми 49
- Бавовна 49
- Бавовна економічне прання 49
- Вибір програми 49
- Міні програма 49
- Основні програми 49
- Підготовка пральної машини 49
- Ручне прання 49
- Синтетика 49
- Темні тканини 49
- Шерстяні речі 49
- Вибір температури 50
- Вибір швидкості віджимання 50
- Спеціальні програми 50
- Таблиця програм і енергоспоживання 51
- Delayed start відкладене прання 52
- Додаткове ополіскування 52
- Додаткові функції 52
- Захист від зминання 52
- Зміна часу відстрочки прання 52
- Ополіскування і зупинка з водою 52
- Попереднє прання 52
- Скасування функції відкладеного прання 52
- Швидке прання 52
- Блокування від дітей 53
- Блокування дверцят завантаження 53
- Виконання програми 53
- Запуск програми 53
- Зміна настройок після запуску програми 53
- Обслуговування й чистка 54
- Очищення дверцят завантаження й барабана 54
- Скасування програми 54
- Чистка висувного диспенсера 54
- Зливання залишків води й чищення фільтра насоса 55
- Очищення корпусу й панелі управління 55
- Чистка фільтрів впускних водяних патрубків 55
- Технически спецификации 57
- Відсутній зворотний відлік часу програми що залишився у моделях із дисплеєм 58
- З висувного диспенсера засобу для миття переливається піна 58
- Машина вібрує або створює шум 58
- Машина зупинилася невдовзі після запуску програми 58
- Неможливо запустити або вибрати програму 58
- Пошук й усунення несправностей 58
- Після закінчення програми білизна залишається мокрою 58
- У машині є вода 58
Похожие устройства
- Beko WML 510212 Руководство по эксплуатации
- Beko WML 61221 M Руководство по эксплуатации
- Beko WML 65085 Руководство по эксплуатации
- Beko WML 65105 Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6110 SE (SES) Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6350 SE (SES) Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6510N (NS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 71033 PTLMB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 71083 PTLMB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 81243 PTLM W1 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 81243 PTLMB1 Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 54P1 BWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 54P2 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 55P1 BSS Руководство пользователя
- Beko WRE 55P1 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 55P2 BSS Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 6411 ZWW Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 6412 ZWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 64P1 BSW Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 64P1 BWW Руководство пользователя