Beko WML 51021 [40/60] Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища
![Beko WML 51021 [40/60] Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища](/views2/1947190/page40/bg28.png)
40 / 58 UK
Пральна машина / Посібник користувача
1 Важливі інструкції з техніки
безпеки й охорони навколишнього
середовища
У цьому розділі містяться інструкції з техніки
безпеки для захисту від ризиків травмування або
заподіяння майнової шкоди. Невиконання цих
інструкцій веде до анулювання гарантії.
1.1 Загальні правила техніки безпеки
• 8-річні та старшого віку діти, а також особи
з обмеженими фізичними, сенсорними й
інтелектуальними можливостями або такі, що не
мають досвіду та знань, можуть користуватися
цим приладом лише під наглядом і за вказівками
стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних із користуванням ризиків. Не
дозволяйте дітям грати з приладом. Діти можуть
виконувати чистку та обслуговування приладу
лише під чиїмсь наглядом.
• Не встановлюйте машини на підлогу, вкриту
килимом. Недостатня вентиляція повітря
під машиною може спричинити перегрів
електричних деталей. Це може створити
проблеми в роботі машини.
• У разі несправності машини забороняється
її експлуатація до ремонту представником
авторизованої сервісної служби. Існує ризик
ураження електричним струмом!
• Конструкція пральної машини передбачає
продовження роботи у разі відновлення
електропостачання після його порушення.
Якщо ви хочете скасувати програму, див. розділ
"Скасування програми".
• Підключіть машину до заземленої розетки,
захищеної плавким запобіжником на 16 А.
Обов'язково доручіть обладнання заземлення
кваліфікованому електрику. Наша компанія
не несе відповідальності за збитки внаслідок
використання машини без заземлення
відповідно до місцевих норм і правил.
• Заливний і зливний шланги завжди повинні
бути надійно закріплені та не мати пошкоджень.
Інакше існує ризик протікання води.
• Не відчиняйте дверцята для завантаження
білизни й не виймайте фільтр, якщо у барабані є
вода. Інакше може статися затоплення, а також
існує ризик травмування від гарячої води.
• Не намагайтеся силою відчинити заблоковані
дверцята завантаження білизни. Дверцята
завантаження будуть готові до відчинення через
кілька хвилин після завершення циклу прання.
У разі намагання силою відчинити дверцята
для завантаження білизни можна пошкодити
дверцята і механізм замка.
• Якщо машина не використовується, від’єднайте
її від електромережі.
• Не мийте машину, спрямовуючи на неї потік
води! Існує ризик ураження електричним
струмом!
• Не торкайтеся штепсельної вилки вологими
руками! Не тягніть за шнур живлення, щоб
від’єднати прилад від електромережі, беріться
тільки за штепсельну вилку!
• Використовуйте лише ті пральні засоби,
кондиціонери й добавки, які призначені для
автоматичних пральних машин.
• Дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках
тканин й упаковках засобів для миття.
• Під час робіт зі встановлення, обслуговування,
чистки й ремонту машину слід обов'язково
від’єднати від електромережі.
• Роботи зі встановлення й ремонту машини
слід доручати представнику авторизованої
сервісної служби. Виробник не несе
відповідальності за шкоду, заподіяну внаслідок
виконання робіт особами, які на це не
уповноважені.
• У випадку пошкодження шнура живлення
його заміну має виконувати виробник,
сервісна служба чи особа, що має аналогічну
кваліфікацію (бажано, електрик) або
уповноважена імпортером, для запобігання
можливим ризикам.
1.2 Використання за призначенням
• Ця машина призначена для побутового
застосування. Вона не призначена для
комерційної експлуатації та не повинна
використовуватися поза межами її використання
за призначенням.
• Машину можна використовувати тільки для
прання й ополіскування білизни з відповідним
маркуванням.
• Виробник не несе відповідальності за
пошкодження внаслідок неправильної
експлуатації або транспортування.
1.3 Безпека дітей
• Пакувальні матеріали небезпечні для дітей.
Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному й
недосяжному для дітей місці.
• Електропобутові прилади небезпечні для дітей.
Не допускайте дітей до машини під час її роботи.
Не дозволяйте їм втручатися в роботу машини.
Користуйтеся функцією блокування від дітей,
щоб унеможливити пошкодження машини
дітьми.
• Не забувайте зачиняти дверцята для
завантаження білизни, коли виходите з
приміщення, в якому встановлено машину.
• Зберігайте усі засоби для миття й добавки у
безпечному й недосяжному для дітей місці,
закривши кришку контейнера засобу для миття
чи запечатавши упаковку.
1.4 Інформація щодо
пакувальних матеріалів
• Пакувальні матеріали машини виготовлені
з матеріалів, що можуть бути використані
повторно, відповідно до екологічних норм,
чинних у нашій країні. Не утилізуйте їх разом
з побутовими й іншими відходами. Здайте їх
до спеціального пункту прийому пакувальних
матеріалів, уповноваженого місцевими органами
влади.
1.5 Утилізація старого приладу
• Цей прилад виготовлено з високоякісних
деталей і матеріалів, які підлягають повторному
використанню й переробці. Тому не викидайте
приладу зі звичайними побутовими відходами
після завершення його експлуатації. Здайте його
до спеціального пункту прийому для переробки
відходів електричного й електронного
обладнання. Дізнайтеся про найближчий пункт
прийому відходів у місцевих органах влади.
Содержание
- Washing machine 1
- Пральна машина 1
- Стиральная машина 1
- Authorized service agen 2
- Children s safety 2
- Compliance with weee directive 2
- Disposing of the waste product 2
- General safety 2
- Important instructions for safety and environment 2
- Intended use 2
- Package information 2
- Appropriate installation location 3
- Connecting water supply 3
- Installation 3
- Removing packaging reinforcement 3
- Removing the transportation locks 3
- Adjusting the feet 4
- Connecting to the drain 4
- Electrical connection 4
- Transportation of the product 4
- Correct load capacity 5
- Initial use 5
- Loading the laundry 5
- Preparation 5
- Preparing laundry for washing 5
- Sorting the laundry 5
- Things to be done for energy saving 5
- Using detergent and softener 6
- Addliquidstarch powderstarchorthefabricdyeintothe softener compartment donotusesoftenerandstarchtogetherinawashing cycle wipetheinsideofthemachinewithadampandclean cloth after using starch 7
- Clothes 7
- Heavily soiled 7
- Light colours and whites colours dark colours delicates woolens silks 7
- Lightly soiled 7
- Normally soiled 7
- Selectaprogrammewithprewashandaddthebleaching agentatthebeginningoftheprewash donotput detergentintheprewashcompartment asanalternative application selectaprogrammewithextrarinseandadd thebleachingagentwhilethemachineistakingwater from the detergent compartment during first rinsing step donotusebleachingagentanddetergentbymixing them 7
- Soiling level 7
- Tips for efficient washing 7
- Usejustalittleamount approx 0ml ofbleachingagent and rinse the clothes very well as it causes skin irritation donotpourthebleachingagentontotheclothesanddo not use it for coloured clothes whenusingoxygenbasedbleaches selectaprogramme that washes at a lower temperature oxygenbasedbleachescanbeusedtogetherwith detergents however ifitsthicknessisnotthesame withthedetergent putthedetergentfirstintothe compartmentnr 2 inthedetergentdrawerandwait until the detergent flows while the machine is taking inwater addthebleachingagentfromthesame compartment while the machine is still taking in water 7
- Using bleaches 7
- Using limescale remover 7
- Using starch 7
- Whenrequired uselimescaleremoversmanufactured specifically for washing machines only 7
- Auxiliaryfunctionbuttons 6 delayedstartbutton insomemodels 7 start pausebutton 8
- Control panel 8
- Operating the product 8
- Programmeselectionknob uppermostpositionon off 2 programmefollow upindicator 3 temperatureadjustmentbutton 4 spinspeedadjustmentbutton 8
- Additional programmes 9
- Cotton economic 9
- Cottons 9
- Daily express 9
- Darkwash 9
- Hand wash 9
- Main programmes 9
- Preparing the machine 9
- Programme selection 9
- Special programmes 9
- Spin drain 9
- Synthetics 9
- Woollens 9
- Spin speed selection 10
- Temperature selection 10
- Programme and consumption table 11
- Anti creasing 12
- Auxiliary function selection 12
- Canceling the delayed start function 12
- Changing the delayed start period 12
- Child lock 12
- Delayed star 12
- Prewash 12
- Quick wash 12
- Rinse hold 12
- Rinse plus 12
- Starting the programme 12
- Adding or taking out laundry 13
- Canceling the programme 13
- Changing the selections after programme has started 13
- Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions 13
- Loading door lock 13
- Progress of programme 13
- Switching the machine to pause mode 13
- To activate the child lock 13
- To deactivate the child lock 13
- Cleaning the body and control panel 14
- Cleaning the detergent drawer 14
- Cleaning the loading door and the drum 14
- Cleaning the water intake filters 14
- Maintenance and cleaning 14
- Draining remaining water and cleaning the pump filter 15
- Technical specifications 16
- Foam is overflowing from the detergent drawer 17
- Laundry remains wet at the end of the programme 17
- Machine stopped shortly after the programme started 17
- Machine vibrates or makes noise 17
- Programme cannot be started or selected 17
- Programme time does not countdown on models with display 17
- Troubleshooting 17
- Water in the machine 17
- Complyingcommissiondelegatedregulation eu no1061 201 18
- Product fiche 18
- Безопасность детей 20
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 20
- Информация по упаковке 20
- Использование по назначению 20
- Общие правила техники безопасности 20
- Специалисты фирменного сервисного центр 20
- Cоответствии с директивой weee 21
- Выбор места для установки 21
- Удаление транспортировочных фиксаторов 21
- Удаление элементов жесткости упаковки 21
- Установка 21
- Утилизация старого изделия 21
- Подключение к водопроводу 22
- Регулировка ножек 22
- Слив воды 22
- Подготовка белья к стирке 23
- Подготовка к стирке 23
- Подключение к электросети 23
- Сортировка белья 23
- Загрузка белья 24
- Начальный период использования 24
- Правильный объем загрузки 24
- Рекомендации по эффективной эксплуатации 24
- Использование моющего средства и кондиционера 25
- Гелеобразные и таблетированные моющие средства 26
- Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины 26
- Использование средств для удаления накипи 26
- Крахмал 26
- Отбеливатели 26
- Без видимых пятен 27
- Белье 27
- Деликатные шерстяные шелковые изделия 27
- Значительное загрязнение 27
- Например пятна от прикосновения тела на воротниках и манжетах 27
- Незначительное загрязнение 27
- Рекомендации по эффективной стирке 27
- Светлое и белое цветные ткани темное 27
- Среднее загрязнение 27
- Степень загрязнения 27
- Трудновыводимые пятна как то от травы кофе фруктов и крови 27
- Кнопки дополнительных функций 6 кнопка таймера отложенного запуска в некоторых моделях 7 кнопка пуск остановка 28
- Панель управления 28
- Ручка выбора программ крайнее верхнее положение вкл выкл 2 индикатор выполнения программы 3 кнопка регулировки температуры 4 кнопка регулировки скорости отжима 28
- Эксплуатация 28
- Выбор программы 29
- Дополнительные программы 29
- Ежедневн экспресс 29
- Основные программы 29
- Подготовка стиральной машины 29
- Ручная стирка 29
- Синтетика 29
- Темные ткани 29
- Хлопок 29
- Хлопок eco хлопок эконом 29
- Шерстяные ткани 29
- Выбор скорости отжима 30
- Выбор температуры 30
- Отжим слив 30
- Полоскание 30
- Смешанные 40 mix 40 30
- Специальные программы 30
- Таблица выбора программ и энергопотребления 31
- Быстрая стрика 32
- Дополнительное полоскание 32
- Дополнительные функции 32
- Изменение интервала отложенного запуска 32
- Остановка с водой 32
- Отложенный запус 32
- Отмена функции отложенного запуска 32
- Предварительная стирка 32
- Противосминаемость 32
- Блокировка дверцы загрузочного люка 33
- Блокировка от детей 33
- Включения режима блокировки от детей 33
- Запуск программы 33
- Изменение настроек после запуска программы 33
- Отмена режима блокировки от детей 33
- Переключение машины в режим остановки 33
- Ход выполнения программы 33
- Обслуживание и чистка 34
- Отмена программы 34
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана 34
- Чистка распределителя моющих средств 34
- Очистка фильтров впускных патрубков 35
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 35
- Чистка корпуса и панели управления 35
- Предупреждение 36
- Технические спецификации 37
- В машине есть вода 38
- Из распределителя моющих средств выходит пена 38
- Машина остановилась вскоре после запуска программы 38
- Машина сильно вибрирует или шумит 38
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем 38
- Невозможно запустить или выбрать программу 38
- После завершения программы белье остается мокрым 38
- Предупреждение 38
- Устранение неисправностей 38
- Інформація щодо пакувальних матеріалів 40
- Авторизованої сервісної служб 40
- Безпека дітей 40
- Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища 40
- Використання за призначенням 40
- Загальні правила техніки безпеки 40
- Утилізація старого приладу 40
- Вибір місця для встановлення 41
- Видалення пакувальних кріплень 41
- Видалення транспортувальних кріплень 41
- Встановлення 41
- Відповідність директиві weee щодо відходів електричного й електронного обладнання 41
- Під єднання до зливу 42
- Підключення до системи водопостачання 42
- Підготовка 43
- Підготовка білизни до прання 43
- Підключення до електромережі 43
- Регулювання ніжок 43
- Сортування білизни 43
- Використання засобу для миття й кондиціонера 44
- Завантаження білизни 44
- Перше використання 44
- Правильний об єм завантаження 44
- Як заощадити електроенергію 44
- Використання відбілювачів 46
- Використання засобу для видалення накипу 46
- Крохмаль 46
- Білизна 47
- Делікатні шерстяні шовкові вироби 47
- Значне забруднення 47
- Незначне забруднення 47
- Рекомендації з ефективного прання 47
- Світла та біла кольорова темна 47
- Середнє забруднення 47
- Ступінь забруднення 47
- Експлуатація пральної машини 48
- Кнопка регулювання швидкості віджимання 5 кнопки додаткових функцій 6 кнопка відкладеного прання у деяких моделях 7 кнопка пуск зупинка 48
- Панель керування 48
- Ручка вибору програм найвище положення увімкнення вимкнення 2 індикатор виконання програми 3 кнопка регулювання температури 48
- 5 додаткові програми 49
- Бавовна 49
- Бавовна економічне прання 49
- Вибір програми 49
- Міні програма 49
- Основні програми 49
- Підготовка пральної машини 49
- Ручне прання 49
- Синтетика 49
- Темні тканини 49
- Шерстяні речі 49
- Вибір температури 50
- Вибір швидкості віджимання 50
- Спеціальні програми 50
- Таблиця програм і енергоспоживання 51
- Delayed start відкладене прання 52
- Додаткове ополіскування 52
- Додаткові функції 52
- Захист від зминання 52
- Зміна часу відстрочки прання 52
- Ополіскування і зупинка з водою 52
- Попереднє прання 52
- Скасування функції відкладеного прання 52
- Швидке прання 52
- Блокування від дітей 53
- Блокування дверцят завантаження 53
- Виконання програми 53
- Запуск програми 53
- Зміна настройок після запуску програми 53
- Обслуговування й чистка 54
- Очищення дверцят завантаження й барабана 54
- Скасування програми 54
- Чистка висувного диспенсера 54
- Зливання залишків води й чищення фільтра насоса 55
- Очищення корпусу й панелі управління 55
- Чистка фільтрів впускних водяних патрубків 55
- Технически спецификации 57
- Відсутній зворотний відлік часу програми що залишився у моделях із дисплеєм 58
- З висувного диспенсера засобу для миття переливається піна 58
- Машина вібрує або створює шум 58
- Машина зупинилася невдовзі після запуску програми 58
- Неможливо запустити або вибрати програму 58
- Пошук й усунення несправностей 58
- Після закінчення програми білизна залишається мокрою 58
- У машині є вода 58
Похожие устройства
- Beko WML 510212 Руководство по эксплуатации
- Beko WML 61221 M Руководство по эксплуатации
- Beko WML 65085 Руководство по эксплуатации
- Beko WML 65105 Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6110 SE (SES) Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6350 SE (SES) Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6510N (NS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 71033 PTLMB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 71083 PTLMB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 81243 PTLM W1 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 81243 PTLMB1 Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 54P1 BWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 54P2 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 55P1 BSS Руководство пользователя
- Beko WRE 55P1 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 55P2 BSS Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 6411 ZWW Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 6412 ZWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 64P1 BSW Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 64P1 BWW Руководство пользователя