Hansa BK 318.3 V [12/124] Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari
![Hansa BK 318.3 V [12/124] Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari](/views2/1950991/page12/bgc.png)
12
QURILMANING O’RNATILISHI VA ISHLASH SHAROITLARI
Birinchi yoqishdan oldin o’rnatish
● Mahsulotni qadoqdan ochish, eshikni va
jihozlanishni yopib turuvchi yopishqoq
lentadan tozalash lozim. Yelimning
qolgan izlarini nozik yuvish vositasi va
latta yordamida tozalash mumkin.
● Qadoq va penoplast qismlarini tashlab
yubormang. Qayta tashish zarurati
holatida sovutgichni penoplast qimlari
va plyonkaga qadodlash va ularni
yopishqoq lenta bilan mustahkamlash
lozim.
● Sovutish va muzlatih bo’linmasi ichki
yuzasini uy haroratidagi idish yuvish
vositasi qo’shilgan suv bilan yuvish,
so’ngra artish va quritish lozim.
● Sovutgichni tekis, gorizontal va barqaror
polga, quruq, shamollatiladigan va
quyoshli bo’lmagan xonaga, gaz plitasi,
markaziy isitish quvurlari, qaynoq suv
installyasiyasi va boshqalar kabi issiqlik
manbalaridan uzoqda o’rnatish lozim.
● Sovutgichning yuza qismlari qoplanishi
mumkin bo’lgan himoya plyonkasini olib
tashlash zarur.
● Qurilmaning o’rnatilishini gorizontal
daraja bo’yicha, 2 ta aylanuvchi
oyoqchalar yordamida ta’minlash lozim
(3-rasm).
● Eshikning erkin ochilishini ta’minlash
uchun qurilmaning (eshik oshiqlari
tomonidan) yon devori va xonaning
devori o’rtasidagi masofa 5-rasmda *
ko’rsatilgan
● Xonaning mos ventilyatsiyasini va
havoning qurilmaning har tomonidan
erkin aylanishini ta’minlash lozim (6-
rasm).*
l Kondensatorning ikkita yonlama
plankalari, havoning erkin aylanishiga
imkon beruvchi, rasmga (7-rasm) mos
ravishda o’rnatilishi lozim.
l Qurilma eshigi pastgi ustqurmada
joylashgan masofaviy qo’shimcha
bilan harakatsizlantirilgan (17-rasm).
Foydalanishdan oldin uni olib tashlash
lozim.
Issiqlik manbalaridan eng kam
masofa:
● elektr va gaz plitalaridan - 30 mm,
● Moyli va gaz qozonlaridan - 300 mm,
● duxovkadan korpusigacha - 50 mm
Agara yuqorida ko’rsatilgan masofalarga
amal qilish mumkin bo’lmasa, izolyatsiya
panelllaridan foydalanish lozim.
● Sovutgichning orqa devori, ayniqsa
kondensator va sovutish tizimining
boshqa qismlari shikastlanishga olib
keluvchi boshqa qismlar bilan tegmasligi
kerak (ayniqsa CO va suvni yetkazuvchi
quvurlar).
* O’rnatiladigan qurilmalarga kirmaydi
** Modeliga qarab
● Qurilmaning qismlarini nojo’ya
ishlatish mumkin emas. Alohida e’tibor
qaratish lozimki, compressor uchun
o’yiqda ko’rinuvchi kapillyar quvuri
shikastlanmasin. Uni bukish, ochish va
aylantirish mumkin ema.
● Foydalanuvchi tomonidan kapillyar
quvurning shikastlanishi kafolat ta’miri
huquqini bekor qiladi (8-rasm).
● Ba’zi-bir modellarda eshik dastaglari
mustaqil ravishda o’ratilishi kerak
(tashishi paytida dastag olib qo’yiladi va
sovutish bo’linmasi ichiga solinadi).
Elektrta’minotigaulash
● Elektr ta’minotiga ulahdan oldin, haroratni
boshqarish dastagini “OFF” holatiga yoki
qurilmani ta’minot manbaidan o’chirib
qo’yuvchi boshqa-bir holatga qo’yish
tavsiya qilinadi (boshqaruv tavsi betiga
qarang).
● Qurilmani 220-240 V, 50 Gs li
o’zgaruvchan tok elektr tarmog’iga
to’g’ri o’rnatilgan, yerlatishga ega, 10 A
saqlagichli rozetka yordamida ulang.
● shuning uchun so’rib oluvchi ulanadigan
rozetka mavjud me’yorlarga mos yerlatish
ulanishiga ega bo’lishi kerak. Ishlab
chiqaruvchi mavjud me’yorlarga amal
qilmaslik tufayli yuzaga kelgan istalgan
turdagi yong’in va shikastlanishlar uchun
javob bermaydi.
● Ulanma uchun stabilizatorlar,
taqsimlovchilar va ikkisimli
uzaytirgichlardan foydalanish maqsadga
muvofiq emas. Uzaytirgichdan
foydalanish zarurati tug’ilganda himoya
halqali, bir rozetkali va VDE/GS
guvohnomasiga ega uzaytirgichdan
foydalanish lozim.
● Agar uzaytirgichdan foydalanilsa (himoya
halqali va xavfsizlik belgisiga ega),
uning rozetkasi qo’l yuvgichdan xavfsiz
masofada bo’lishi va unga namning
tushishi xavga duchor bo’lmasligi kerak.
● Ma’lumotlar nominal ma’lumotlar
jadvalida joylashgan, qaysikim sovutish
bo’linmasining ichki devorida pastda
mahkamlangan **
Ta’minot manbaini o’chirish.
● Qurilmaning ta’minot tarmog’idan
ikki tasmali o’chiruvchi yoki elektr
simini rozetkadan tortib olish yordamida
ajratilishi imkoniyati ta’minlanishi zarur
(9-rasm).
UZ
Содержание
- Bk318 v 1
- Hansa markasi mahsulotini tanlaganingiz bilan abriklaymiz 8
- Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari 12
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 13
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 14
- Sovutkichdan qanday qilib iqtisod qilib oydalanish 15
- Qirovdan tozalash yuvish va xizmat ko rsatish 16
- Bir biriga tegayotgan butilkalarning jarangi butilkalarni uzoqlashtiring 17
- Boshqa mebelga ishqalanish sovutgichni suring 17
- Qurilmaning odatdagidek ishlatilishi jarayonida uning to g ri ishlashiga xalaqit bermaydigan turli tovushlar chiqarishi mumkin yo qotish oson bo lgan ovozlar sovutgich tekis turmagandagi shovqin aylanadigan oldingi oyoqchalar yordamida qurilmaning holatini sozlang orqadagi g ildiraklarning ostiga yumshoq material qo yish ayniqsa agar pol plitali bo lsa 17
- Qutilar yoki tokchalarning g ichirlashi quti yoki tokchani chiqarib qaytadan qo ying 17
- Shikastlanishlarni aniqlash 17
- To g ri foydalanish paytidagi tovushlar termostatdan kompressordan yoqilish sovutish tizimidan harorat farqi va xladagentning oqishi ta sirida materiallarning qisqarishi va kengayishi 17
- Atrof muhitni muhofaza qilish 18
- Iqlimiy sinfi 18
- Eshiklarningochilishtomoninialmashtirish 20 rasm 19
- Ishlab chiqarish tantanali e loni 19
- Kafolat sotuvdankeyingixizmat 19
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 20
- Установкаиусловияработыустройства 24
- Обслуживаниеифункции 25
- Обслуживаниеифункции 26
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 27
- Размораживание очисткаитехобслуживание 28
- L задевание за соседнюю мебель отодвинуть холодильник l скрип ящиков или полок вынуть и снова вложить ящик или полку l дребезжание соприкасающихся бутылок уложить бутылки таким образом чтобы они не 29
- В ходе нормальной эксплуатации холодильного оборудования могут появляться различные шумы не являющиеся дефектом и никак не влияющие на правильную работу холодильника шумы которые легко устранить l гул когда холодильник стоит не ровно отрегулировать положение при помощи 29
- Ввинчиваемых передних ножек можно также подложить под задние ролики какой либо мягкий материал особенно если холодильник стоит на кафельном полу 29
- Обнаружениенеисправностей 29
- Соприкасались друг с другом 29
- Шумы которые могут быть слышны в ходе правильной эксплуатации холодильника вызваны работой термостата компрессора включение а также работой холодильного агрегата усадка и расширение материала вследствие разницы температур и протекания хладагента 29
- N от 16 c до 32 c 30
- Sn от 10 c до 32 c 30
- St от 16 c до 38 c 30
- T от 16 c до 43 c 30
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 30
- Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной таб личке на ней указано в какой окружающей температуре т е помещения в котором работает изделие работает оптимально правильно 30
- Климатическийкласс 30
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 30
- Ликвидация утилизацияустрой ства 30
- Охранаокружающейсреды 30
- Температура 30
- Гарантия 31
- Производитель свидетельствует 31
- Сменастороныоткрываниядверей рис 0 31
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 32
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 36
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 37
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 38
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 39
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 40
- Ақаулардытабу 41
- Климатикалықжіктеме 42
- Қоршағанортанықорғау 42
- Есіктіңашылубағытынөзгерту 20 сурет 43
- Кепілдік 43
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 44
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 48
- Folosireşifuncţii 49
- Folosireşifuncţii 50
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 51
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 52
- Localizareadefecţiunilor 53
- Clasaclimatică 54
- Protecţiamediuluiambiant 54
- Garanţia 55
- Schimbareadirecţieidedeschidereauşii fig 0 55
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 56
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 60
- Обслужванеифункционалност 61
- Обслужванеифункционалност 62
- Какдаизползвамехладилникаикономично 63
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 64
- Намираненадефекти 65
- Класклиматичен 66
- Опазваненаоколнатасреда 66
- Гаранция 67
- Смянанапосокатанаотваряненавратата фиг 0 67
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 68
- Instalacijaiusloviradauređaja 72
- Upotrebaifunkcije 73
- Upotrebaifunkcije 74
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 75
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 76
- Ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica 77
- L buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno 77
- L dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider l škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu l zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe 77
- Rešavanjeproblema 77
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera 77
- Zvukovi koje je lako otkloniti 77
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija 77
- Ekologija 78
- Klimatska klasa 78
- Garancija uslugeposleprodaje 79
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta 79
- Izjava proizvođača 79
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva 79
- Promenasmeraotvaranjavrata crt 0 79
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 80
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 84
- Naudojimas ir funkcijos 85
- Naudojimas ir funkcijos 86
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 87
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 88
- Garsai kurie gali būti girdimi tinkamai naudojant atsiranda dėl termostato kompresoriaus įsijungiant šaldymo sistemos medžiagai susitraukiant ir plečiantis dėl temperatūros skirtumų ir šaldymo reagento tekėjimo veikimo 89
- Garsai kuriuos lengva pašalinti 89
- Gedimai 89
- Išklotos plytelėmis 89
- Kojelėmis taip pat galima po užpakaliniais ritinėliais pakišti minkštos medžiagos ypač kai grindys 89
- L liečiasi su gretimu baldu patraukti šaldytuvą l girgžda stalčiai ar lentynos ištraukti ir vėl įdėti stalčių ar lentyną l besiliečiančių butelių garsai butelius patraukti vieną nuo kito 89
- L triukšmas kai šaldytuvas nestovi vertikaliai sureguliuoti pastatymą priekyje esančiomis 89
- Įprastai naudojant šaldymo įrangą gali girdėtis įvairių garsų kurie nedaro jokio poveikio šaldytuvo darbui 89
- Įsukamomis 89
- Aplinkos apsauga 90
- Klimatoklasė 90
- Dureliųvarstymokryptieskeitimas 20pieš 91
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 91
- Gamintojo deklaracija 91
- Garantija techninėpriežiūra 91
- Todėl gaminys ženklinamas 91
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 92
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 96
- Käsitseminejafunktsioonid 97
- Käsitseminejafunktsioonid 98
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 99
- Sulatamine peseminejahooldus 100
- Helid mida on lihtne eemaldada 101
- Helid mis võivad kuuldavale tulla seadme õige kasutamise ajal tulenevad termostaadi kompressori aktiveerumine jahutussüsteemi materjali paisumine ja kokkutõmbumine temperatuuri mõjul ja jahutu svahendi liikumisel tööst 101
- Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid millel pole mõju külmkapi tööle 101
- L kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega lükake külmkapp kaugemale l sahtlite või riiulite kriuksumine eemaldage need ja pange uuesti sisse l kõrvuti paiknevate pudelite kokkupuutumise heli lükake pudelid üksteisest kaugemale 101
- L müra kui külmkapp ei seisa stabiilselt reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil vajadu 101
- Sel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal eriti kui põrand on plaatidest 101
- Vigadeavastamine 101
- Keskkonnakaitse 102
- Kliimaklass 102
- Garantii müügijärgnehooldus 103
- Tootja deklaratsioon 103
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 103
- Ukseavamisesuunamuutmine joonis20 103
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 104
- Установленняіумовироботипристрою 108
- Обслуговуванняіфункції 109
- Обслуговуванняіфункції 110
- Економнаексплуатаціяхолодильника 111
- Розморожування миттяідогляд 112
- Виявленнянесправностей 113
- Кліматичнийклас 114
- Охоронанавколишньогосередовища 114
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 115
- Декларація виробника 115
- Змінанапрямкувідкриваннядверей мал 0 115
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 115
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 115
- Qurilmalarni jihozlash 116
- Элементыоснащения 116
- Elementeleechipamentului 117
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 117
- Elementiopreme 118
- Елементинаоборудването 118
- Sisevarustuseelemendid 119
- Įrangoselementai 119
- Елементівобладнання 120
- Компания изготовитель 124
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 124
Похожие устройства
- Hansa BK 333.0 U Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 333.2 U Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 347.3 NF Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 347.4 NFC Руководство по эксплуатации
- Hansa FC 367.6 DZVX Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 205.4 (S) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 207.4 (S) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 220.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 239.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 318.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 321.3 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 321.4 DF (DFX) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 323.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 325.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 327.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) Инструкция по эксплуатации