Loewe Sound Projector Individual SL 69205U80 White — руководство по безопасности для аудиоустройств [9/37]
![Loewe Sound Projector Individual SL 69205U80 White [9/37] Для вашей безопасности](/views2/1095224/page9/bg9.png)
Для Вашей безопасности
В целях обеспечения Вашей безопасности, исключения
повреждения устройства просим прочитать и соблюдать
нижеуказанные требования.
Сохраните руководство по безопасности в надѐжном
месте.
Просим также соблюдать указания по безопасности,
приведѐнные на левой и правой крышках задней части
устройства.
Применять только в соответствии с назначением и
условиями установки
Настоящее устройство предназначено только для
воспроизведения аудиосигналов. Оно разработано для только
для жилых и офисных помещений, запрещается эксплуатация в
помещениях с высокой влажностью, например, в ванных
комнатах, саунах, а также в помещениях с высоким уровнем
пыли (например, в мастерских). Гарантия изготовителя
действительна только в случае эксплуатации в допустимых
условиях.
ВНИМАНИЕ: КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ УСТРОЙСТВА ПОДКЛЮЧАТЬ
В РОЗЕТКУ С ЗАЩИТНЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
Если вилка не извлечена из розетки, то стройство остаѐтся
подключѐнным к сети даже после выключения. Этот режим
называется режимом ожидания (Standby). В режиме ожидания
устройство потребляет электричество лишь в незначительном
количестве (стр. 34).
В случае использования вне помещений принять меры по
защите от влаги (дождя, капель, росы и аэрозоля).
Высокая влажность и концентрация пыли может привести к
появлению тока утечки в устройств и поражению электрическим
током при прикосновении к проводу, возможно также
возгорание.
В случае переноса устройства в тѐплое помещение с холода в
целях предотвращения появления конденсата необходимо
подождать приблизительно 3 часа до включения.
Перед подключением или отключением других устройств или
динамиков убедиться в выключении вашей системы (Individual
Sound Projector, телевизора и других подключѐнных
компонентов, при их наличии). Защищать устройство от:
влаги, влажности, капель воды и воды в виде
аэрозоля, пара.
ударов и механических напряжений.
магнитных и электрических полей.
низкой и высокой температуры, прямых солнечных
лучей и больших колебаний температуры
пыли
препятствий вентиляционных отверстий
попыток попадания внутрь устройства
Не устанавливать стаканы и ѐмкости с
жидкостями на верхнюю поверхность
устройства. Защищать от капель и брызг
воды.
Не допускать наличия рядом с устройством
свечей и открытого пламени, защищать от
возгорания.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ
КРЫШКУ (И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ,
НУЖДАЮЩИХСЯ В РЕМОНТЕ ПОЛЬЗОВА-
ТЕЛЕМ.
Применять только оригинальные запчасти
и аксессуары фирмы Loewe.
Громкость
Громкая музыка может повредить слух. Не рекомендуется
устанавливать очень большую громкость при прослушивании,
в особенности при длительном прослушивании и при
использовании наушников.
Контроль
Не допускать использования устройства/просмотра
телевизора детьми без контроля старших, а также не
разрешайте детям играть вблизи устройства/телевизора.
Телевизор может опрокинуться, его могут столкнуть, стащить
с подставки, он может упасть и причинить травмы. В случае
прекращения эксплуатации на длительное время вилку
следует извлечь из розетки или выключить устройство.
Чистка
Чистку необходимо осуществлять мягкой, влажной тканью без
использования агрессивных и царапающих поверхности
средств.
О настоящем Руководстве по эксплуатации
Информация в настоящем Руководстве относится к продукту
Loewe Individual Sound Projector.
Если не указано иное, то инструкции относятся к элементам
управления пульта ДУ Assist.
Абзацы, начинающиеся символом ➠ указывают на важные
инструкции, советы или состояния для последующих
установок.
Термины, встречающиеся в меню или нанесѐнные на пульт
ДУ или устройство выделены жирным шрифтом.
В функциональных описаниях необходимые элементы
управления расположены слева от текста с описанием
инструкций.
Схемы в настоящем Руководстве по эксплуатации приведены
только в качестве примера. Фактическая индикация может
быть различной, в зависимости от услуг, доступных в системе.
Просим изучить прилагаемый документ для понимания
устройства и его возможностей. Отдельные главы базируются
на других главах и тем самым дополняют друг друга. Всегда
соблюдайте требования безопасности во время настройки,
эксплуатации. В словаре терминов (стр.33) приведены
пояснения некоторых терминов, используемых в интерфейсе
пользователя устройства и Руководстве по эксплуатации.
9
Содержание
- Аудиофункции p.2
- Работа в меню p.2
- Краткий справочник sound projector p.2
- Подготовка радио p.2
- Пульт ду функции sound projector p.3
- Символы p.4
- Алфавитный указатель ключевых слов p.4
- Содержание p.5
- Вид спереди и дисплей p.6
- Задняя панель p.7
- Приветствие p.8
- Объѐм поставки p.8
- Общая конфигурация p.8
- Благодарим вас за покупку p.8
- Аксессуары p.8
- Для вашей безопасности p.9
- Использование с другими системными компонентами loewe p.10
- Возможности подключения p.10
- Fm радио p.10
- Характеристики p.10
- Конфигурация аудио p.10
- Декодер для большого количества аудиоформатов p.10
- Установка p.11
- Расположение параллельно стене p.11
- Расположение в помещении p.11
- Установка p.12
- Подключение sound projector p.12
- Варианты установки p.12
- Подключение p.13
- Sound projector в составной системе с телевизором loewe p.13
- Подключение p.14
- Sound projector и mediacenter в составной системе с телевизором loewe p.14
- Подключение телевизоров loewe без системного интерфейса rj 12 rs 232c p.15
- Подключение p.15
- Управление оборудованием loewe p.16
- Подготовка пульта ду p.16
- Начало эксплуатации p.16
- Сначала снять левую крышку на задней панели устройства вставить малую 3 контактную вилку кабеля питания в гнездо ac in стр на задней стороне плеера затем вставить сетевую вилку в розетку 220 240 в 50 60 гц включение выключение p.17
- Подключение к сети питания p.17
- Начало эксплуатации p.17
- Настроить пульт ду для управления sound projector для чего кратко p.17
- Кнопку on off sound projector или на пульте ду assist стр p.17
- Для выключения устройства нажать p.17
- Выполнить необходимые подключения в соответствии с указаниями раздела подключение стр 3 стр 5 p.17
- Временно нажать кнопку sp устройство sound projector включается в случае подключения телевизора loewe начиная с chassis sl 1xx и выше через hdmi то при этом включится также телевизор в противном случае включите телевизор и установить соответствующий программый слот av p.17
- Начало эксплуатации p.18
- Конфигурация акустики помещения p.18
- Включается автоматически p.19
- Автоматическая конфигурация телевизоры с системным интерфейсом rj 12 rs 232c p.19
- Menu menu вызов меню телевизора p.19
- Убедиться в правильной конфигурации устройств стр 1 стр 2 правильном подключении всех кабелей стр 3 стр 4 и правильном подключении и установки микрофона стр 8 p.19
- Подготовить пульт ду для управления телевизором телевизор loewe p.19
- Начало эксплуатации p.19
- Начало эксплуатации p.20
- Начало эксплуатации p.21
- Фактических размеров помещения или положений телевизора loewe при наличии поворотного основания эти варианты конфигурации аудиоустройств можно вызвать в любое время p.22
- Устройство позволяет сохранить три варианта p.22
- Сохранение конфигурации аудио p.22
- Отображается меню memory p.22
- Начало эксплуатации p.22
- Нажать и удерживать кнопку p.22
- Конфигурации аудио это обеспечит например учѐт различных положений при прослушивании p.22
- Если на экране отображается сообщение об ошибке то устранить условия препятствующие конфигурации и повторить процесс автоматической конфигурации прочитайте также пункт сообщения об ошибках во время автоматической конфигурации на стр 2 p.22
- Все настройки выполненные в меню sound project сохраняются в постоянной памяти p.22
- Загрузка положения при прослушивании p.23
- Воспроизведение p.23
- Повседневная эксплуатация p.23
- Телевизоры без системного интерфейса rs 232c p.24
- Повседневная эксплуатация p.24
- Выбрать нужный аудиорежим повторным нажатием кнопки p.24
- Выбор аудиорежима p.24
- Возможен выбор из различных режимов кругового звука p.24
- Повседневная эксплуатация p.25
- Выбор режима декодера p.25
- Воспроизведение 2 канальных источников сигнала с помощью кругового звука p.25
- Повседневная эксплуатация p.26
- Аудиопрограммы p.26
- Режим bass p.27
- Повседневная эксплуатация p.27
- Источники и воспроизводить их в виде кругового звука с количеством каналов до 7 в зависимости от p.27
- Выбранного источника входа автоматически выбирается один из следующих декодеров для этого необходимо установить число каналов равное 7 ch стр 0 p.27
- 7 канальный режим p.27
- Устройство может декодировать 5 канальные p.27
- Функции меню аудио для телевизоров loewe с системным интерфейсом rj 12 rs 232c p.28
- Функции меню аудио для телевизоров loewe без системного интерфейса rj 12 rs 232c p.28
- Повседневная эксплуатация p.28
- Ручная настройка станций p.29
- Радиостанции в памяти устройства можно сохранить до 40 станций если станция передаѐт дополнительную информацию посредством rds то она отображается на дисплее sound projector p.29
- Работа в режиме радио p.29
- Повседневная эксплуатация p.29
- Конфигурация радио p.29
- Включение выключение звука p.29
- Автоматический поиск p.29
- V v увеличение уменьшение громкости p.29
- Sound projector позволяет принимать fm p.29
- Переименование подключений p.30
- В этом пункте возможно переименование подключений например для отображения на дисплее sound p.30
- Настройка hdmi p.30
- Projector к которому подключены устройства p.30
- Наприме blu ray плеер при выборе источника сигнала стр 23 p.30
- Preset к которой подключен телевизор p.30
- Назначение подключений p.30
- Если у вас недостаточный опыт то не вносите изменения в этой области т к это может привести к ухудшению настройки до такой степени что нормальное функционирование впоследствии будет невозможно p.30
- Другие установки p.30
- Дополнительные параметры в меню настроек settings sound projector эти установки предназначены только для обученного технического персонала p.30
- Дисплей p.30
- Динамики p.30
- Выбрать выбрать на телевизоре av station p.30
- Вы можете определить количество выходных каналов звуковых пучков и режим аудиовыхода p.30
- Возможно назначение аналоговых и цифровых p.30
- Возможна установка базовых настроек входов вы ходов p.30
- Проводных коаксиальных и оптических входов p.30
- Видеовходам соответственно стр 3 p.30
- При необходимости вы можете сконфигурировать p.30
- В этом пункте можно осуществить настройки дисплея интерфейсов sound projector p.30
- Подключения p.30
- В этом пункте можно осуществить дополнительные настройки hdmi интерфейсов p.30
- Устранение неисправностей p.31
- Проблема возможная причина способ устранения p.31
- Устранение неисправностей p.32
- Сообщения об ошибках при автоматической конфигурации сообщения об ошибках при автоматической конфигурации p.32
- Сообщение об ошибке p.32
- Возможная причина способ устранения p.32
- Словарь терминов p.33
- Усилитель p.34
- Технические данные p.34
- Общие данные p.34
- Информация о компании и издании p.34
- Динамики p.34
- Декодер p.34
- Выходы p.34
- Входы p.34
- Система p.34
- Радио p.34
- Экология юридические примечания p.35
- Торговая марка p.35
- Защита окружающей среды p.35
- Сервисные центры p.36
- By loewe opta 200110 p.36
Похожие устройства
-
Loewe Stereo Speaker I55 52207P00 TitanИнструкция по эксплуатации -
Loewe Stereo Speaker I46 52206B00 SilverИнструкция по эксплуатации -
Loewe Stereo Speaker I40 52205U00 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Loewe Subwoofer 525 Art. No. 69211U30 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Loewe Individual Stand Speaker 66202U00 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Canton A 45Инструкция -
Canton A 35Инструкция -
Canton A 45 SubИнструкция -
Canton A 45 CSИнструкция -
Canton A 45 ARИнструкция -
Canton AR 800Инструкция -
Canton Ergo 690Инструкция
Обеспечьте безопасность вашего аудиоустройства, следуя инструкциям по эксплуатации. Узнайте о правильной установке и уходе за устройством для предотвращения повреждений.