Bosch NKC845F17 [5/52] Opis urządzenia
![Bosch NKC845F17 [5/52] Opis urządzenia](/views2/1953027/page5/bg5.png)
5
Opis urządzenia
Instrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2
znajduje się zestawienie typów urzфdzeń wraz z wymiarami.
Panel sterowania
Wskazówki
■ Po dotknięciu symbolu włфcza się odpowiadajфca mu
funkcja.
■ Powierzchnie obsługi powinny byц zawsze suche. Wilgoц
wpływa niekorzystnie na ich funkcjonowanie.
■ Nie stawiaц garnków w pobliżu wskaźników ani czujników.
Układ elektroniczny może się przegrzaц.
Pola grzejne
Wskaźnik ciepła resztkowego
Płyta grzejna wyposażona jest w dwustopniowy wskaźnik ciepła
resztkowego dla każdego pola grzejnego.
Jeli wskaźnik wywietla •, wówczas pole grzejne jest jeszcze
gorфce. Można na nim utrzymaц ciepło niewielkiej potrawy lub
roztopiц kuwerturę. Gdy pole grzejne ostygnie, na wskaźniku
pojawi się œ. Wskaźnik ganie, gdy pole grzejne ostygnie w
wystarczajфcym stopniu.
Wskaźniki
‚-Š
Stopnie mocy grzania
•/œ
Ciepło resztkowe
‘
Elektroniczny układ krótkiego gotowania
‰‰
Timer
Powierzchnie obsługi
D
Zabezpieczenie przed dzieцmi
>
Blokada ustawień
ð
Włфczanie pola dwustrefowego
â
Włфczanie pola dwustrefowego
Ä
Włфczanie strefy smażenia
A @
Pola do ustawiania
0
Timer
Powierzchnie obsługi
Pole grzejne Włączanie i wyłączanie
$
Pole jednostrefowe
ð
Pole dwustrefowe
Dotknфц symbol ð
â
Pole dwustrefowe, Pole
grzejne ze strefф smażenia
Dotknфц symbol â, włфcza się 2 obwód grzewczy
Dotknфц symbol Ä, włфcza się strefa smażenia
Włфczanie dodatkowego pola grzejnego: wieci się odpowiedni wskaźnik.
Włфczanie pola grzejnego: ostatnio nastawiona wielkoц jest wybierana automatycznie.
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 2 1
- Płyta grzejna варочная панель főzőfelület plită nkc8 7 1
- Produktinfo 2
- Spis tre c 2
- Spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków 3
- Nie używać pokryw do płyt grzejnych mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ochrona rodowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie rodowiska naturalnego 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Opis urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Pola grzejne 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Tabela gotowania 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 7
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 7
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 7
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 8
- Zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczne ograniczenie czasu 9
- Automatyczny timer 9
- Blokada ustawień 9
- Minutnik 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- Ustawienia podstawowe 10
- Wskaźnik zużycia energii 10
- Ceramika szklana 11
- Czyszczenie i konserwacja 11
- Rama płyty grzejnej 11
- Zmiana ustawień podstawowych 11
- Serwis 12
- Usuwanie usterek 12
- Potrawy testowe 13
- Biztonsági útmutató 27
- Tartalomjegyzé 27
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot áramütésveszély 28
- A főzőhelyek és környékük felforrósodnak különösen a főzőfelület kerete ha van soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket 28
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 28
- A készülék forró ne tartson gyúlékony tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti fiókokban égésveszély 28
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék meghibásodott húzza ki a hálózati csatlakozót vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 28
- A sérülések okai 28
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet 28
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 28
- Energiatakarékossági ötletek 28
- Környezetvédelem 28
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 28
- A készülék megismerése 29
- Főzőhelyek 29
- Kezelőfelület 29
- Maradékhő kijelzés 29
- A főzőfelület beállítása 30
- Főzési táblázat 30
- Főzőfelület beх és kikapcsolása 30
- Főzőhely beállítása 30
- Forraló elektronika beállítása 31
- Forralóхelektronika 31
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 31
- Automatikus gyerekzár 32
- Gyerekzár 32
- Gyerekzár beх és kikapcsolása 32
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 32
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 33
- Automatikus időkorlát 33
- Automatikus időzítés 33
- Időzítés 33
- Konyhai óra 33
- Törlési védelem 33
- Alapbeállítások 34
- Energiafogyasztás kijelzése 34
- A főzőfelület kerete 35
- Alapbeállítások módosítása 35
- Tisztítás és ápolás 35
- Üvegkerámia 35
- Ügyfélszolgálat 36
- Üzemzavar elhárítása 36
- Próbaételek 37
- Cuprin 39
- Instrucţiuni de securitate 39
- Evacuarea ecologică 41
- Familiarizarea cu aparatul 41
- Panoul de comandă 41
- Protecţia mediului 41
- Recomandări pentru economisirea energiei 41
- Conectarea şi deconectarea plitei 42
- Indicatorul căldurii reziduale 42
- Pornirea plitelor 42
- Poziţiile de fierbere 42
- Setarea poziţiei de fierbere 42
- Tabel de preparare 42
- Dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 44
- Indicaţii pentru dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 44
- Setarea dispozitivului electronic de asistenţă a preparării 44
- Tabel pentru dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 44
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 45
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 45
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 45
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 45
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 45
- Temporizator 45
- Temporizatorul automat 45
- Afişarea consumului de energie 46
- Limitarea automată a timpului 46
- Protecţia la ştergere 46
- Setări de bază 46
- Cadrul plitei 47
- Curăţarea şi îngrijirea 47
- Modificarea setărilor de bază 47
- Placa vitroceramică 47
- Remedierea defecţiunilor 48
- Unităţile de service abilitate 48
- Preparate de verificare 49
- 9000731473 52
Похожие устройства
- Bosch NKC845P01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKC845P14 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKC875T14D Руководство по эксплуатации
- Bosch NKD645P01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE611G14D Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE625A01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE642P01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE642P14 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE644P01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE644P14 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645C14 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645D17 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645E01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645G14(C) Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645G17(C) Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645H14 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645P01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE645P14 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE646P01 Руководство по эксплуатации
- Bosch NKE646P14 Руководство по эксплуатации